Randkar X-AIR Manuel De Montage page 40

Table des Matières

Publicité

C 10)
Tighten the forward fastening bolts of the fairing (they go through the rudder bars).
C 11)
Remove the face of the dashboard
Install the electrical circuit
Make all connections behind the dashboard
Install the instruments and switches on the dash.
(see the "mounting tricks" pages)
Flight instruments are generally fitted on the left side
and engine instruments on the center part of the
dash.
Avoid to put the GPS to much close to the tachome-
ter.
Re-install the dash face
Connect and finally fit the rudder cables to the rudder pedals.
Re-install the joysticks.
R A N D K A R s . a . A S S E M B L Y M A N U A L X A I R 2 0 0 6 , J u n e , 0 4
M A N U E L D E M O N T A G E X A I R 0 4 J u i n 2 0 0 6
C 10)
Serrer les boulons de fixation avant du carénage ( ceux qui fixent en même
temps les palonniers )
C 11)
Dépose face avant du tableau de bord
C10
Poser le circuit électrique
Effectuer les connexions derrière le tableau de bord
Monter les instruments et les interrupteurs sur le tableau
de bord.
Reposer le tableau de bord
Connecter et fixer définitivement les câbles de dérive aux
palonniers.
Reposer les manches.
Page 40 / 78
(voir les pages « astuces de montage »)
Les instruments moteur se posent générale-
ment sur la partie centrale et les instru-
ments de vol sur la partie gauche.
Éviter de poser le GPS à proximité du
compte-tour.

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Randkar X-AIR

Table des Matières