Mafell KSS 400 Traduction De La Notice D'emploi Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour KSS 400:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

170339.0515/d
Kapp-Sägesystem
Cross-Cutting System
Système de mise à longueur
Sistema sega troncatrice
Kap-zaagsysteem
Sistema de tronzar
Katkaisusahajärjestelmänä
Kapsågsystem
Kap-savesystem
ACHTUNG!
Diese Betriebsanleitung enthält Hinweise, die für das sichere Arbeiten mit dieser Maschine wichtig sind.
Lesen Sie deshalb unbedingt diese Betriebsanleitung.
WARNING!
These operating instructions contain important information on safe working practices for this machine.
It is therefore essential that you read these operating instructions carefully.
ATTENTION !
Cette notice d'emploi contenant des indications importantes pour la sécurité du travail avec cette machine,
veuillez donc la lire impérativement.
ATTENZIONE!
Le presenti istruzioni per l'uso contengono avvertenze importanti per lavorare con sicurezza con questa macchina.
Per questo motivo è assolutamente necessario leggere le presenti istruzioni per l'uso con la dovuta accuratezza.
ATTENTIE!
Deze gebruiksaanwijzing omvat instructies die voor het veilige werken met deze machine belangrijk zijn.
Lees vandaar in ieder geval deze gebruiksaanwijzing.
¡ATENCIÓN!
Lea atentamente este manual de instrucciones, que contiene la información necesaria para garantizar la seguridad en el
trabajo con esta máquina.
HUOMIO!
Tämä käyttöohje sisältää ohjeita, jotka ovat tärkeitä koneen turvallisen käytön kannalta.
Lue käyttöohje sen vuoksi huolellisesti!
OBSERVERA!
Denna bruksanvisning innehåller anvisningar, viktiga för säkert arbete med denna maskin.
Läs därför denna bruksanvisning noga!
GIV AGT!
Denne driftsvejledning indeholder vigtige henvisninger om sikkerheden ved brug af maskinen.
Læs driftsvejledningen omhyggeligt.
Originalbetriebsanleitung
Original operating instructions
Traduction de la notice d'emploi originale
Istruzioni per l'uso originali
Originele gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones original
Alkuperäiskäyttöohje
Originalbruksanvisning
Original driftsvejledning
5
16
27
38
49
60
71
81
91
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mafell KSS 400

  • Page 1 170339.0515/d Kapp-Sägesystem Originalbetriebsanleitung Cross-Cutting System Original operating instructions Système de mise à longueur Traduction de la notice d'emploi originale Sistema sega troncatrice Istruzioni per l'uso originali Kap-zaagsysteem Originele gebruiksaanwijzing Sistema de tronzar Manual de instrucciones original Katkaisusahajärjestelmänä Alkuperäiskäyttöohje Kapsågsystem Originalbruksanvisning Kap-savesystem Original driftsvejledning ACHTUNG!
  • Page 27 Français Sommaire Explication des pictogrammes..................28 Données caractéristiques....................28 Identification du constructeur ..................28 Identification de la machine.................... 28 Caractéristiques techniques ................... 29 Niveau sonore ........................ 29 Vibration ......................... 29 Équipement standard ..................... 29 Dispositifs de sécurité ....................30 Utilisation conforme......................30 Autres risques ........................
  • Page 28: Explication Des Pictogrammes

    Données caractéristiques pour les machines portant le n° d'art. 918401, 918421 ou 918425 2.1 Identification du constructeur MAFELL AG, Postfach 1180, D-78720 Oberndorf / Neckar, Téléphone +49 (0)7423/812-0, Fax +49 (0)7423/812-218 2.2 Identification de la machine Toutes les indications nécessaires à l'identification de la machine se trouvent sur la plaque signalétique.
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    La vibration typique main-bras est inférieure à 2,5 m/s 2.6 Équipement standard Système de mise à longueur KSS 400 / 36 V complet avec : 1 lame de scie circulaire au carbure Ø 160 mm, 32 dents 1 couteau diviseur (épaisseur 1,2 mm) 1 guide parallèle...
  • Page 30: Dispositifs De Sécurité

    2.8 Utilisation conforme Toujours respecter les consignes de sécurité ainsi que les Le système de mise à longueur MAFELL KSS 400 / règlements de sécurité en vigueur 36 V est exclusivement destiné a la coupe dans le pays respectif de longitudinale et transversale de bois massif.
  • Page 31 Ne doivent pas être utilisées : - Toujours utiliser une butée ou un guidage de bord droit pour la coupe longitudinale. - Des lames de scie fissurées ou des lames de scie déformées. - Toujours utiliser les lames de scie de la taille correcte, disposant de l'alésage de fixation adapté...
  • Page 32: Équipement / Réglage

    à un pontage métallique. - N'utiliser que des pièces détachées et des Respecter pour cela les accessoires d'origine MAFELL. À défaut de quoi la recommandations relatives à la garantie du constructeur n'est pas assurée et sa protection de l'environnement.
  • Page 33: Aspiration Des Copeaux

    4.4 Aspiration des copeaux  Les flasques de serrage doivent être exempts de particules adhérentes. Raccorder la machine à un dispositif d'aspiration externe approprié avant d'effectuer des travaux avec  Lors de la mise en place de la lame de scie, un fort dégagement de poussière.
  • Page 34: Réglage Pour Coupes Inclinées

     Desserrer le levier de serrage 11 (ill. 2). Procéder pour cela de la manière suivante :  Régler le levier 6 en position « -2 » sur la  Desserrer le levier de serrage 11 (ill. 2). graduation 7. ...
  • Page 35: Sciage Avec Le Guide Parallèle

    La machine peut être dégagée vers l'arrière du rail de recommandons de faire réviser la machine par un service après-vente MAFELL agréé. guidage par l'actionnement du cliquet de blocage 20 (ill. 1). N'utiliser pour tous les points de graissage que notre La plaque de base dispose de deux bords de traçage...
  • Page 36: Dérangements

    La détermination des causes de dérangements présents et leur élimination exigent toujours une attention et précaution particulières. Retirer l'accu auparavant ! Les dérangements les plus fréquents et leurs causes sont décrits ci-après. Pour tout autre dérangement, veuillez contacter votre concessionnaire ou directement le service après-vente MAFELL. Dérangement Cause Élimination...
  • Page 37: Accessoires Supplémentaires

    2 x F160 + pièce de raccordement + 2 serre-joints + lot système de guidage Schéma éclaté et liste de pièces de rechange Les informations correspondantes, relatives aux pièces de rechange, se trouvent sur notre page web : www.mafell.com -37-...
  • Page 102 Guarantee Certificate and your original receipt. This is not valid for consumables and wearing parts. For this purpose, the machine or the appliance is to be forwarded freight paid to our plant or to an authorized MAFELL repair service. Refrain from trying to carry out the repairs yourself as otherwise your warranty claim will become extinct.

Table des Matières