Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
170106.0415/n
Kapp-Sägesystem
Cross-Cutting System
Système de mise à longueur
Sistema sega troncatrice
Kap-zaagsysteem
Sistema de tronzar
Katkaisusahajärjestelmänä
Kapsågsystem
Kap-savesystem
ACHTUNG!
Diese Betriebsanleitung enthält Hinweise, die für das sichere Arbeiten mit dieser Maschine wichtig sind.
Lesen Sie deshalb unbedingt diese Betriebsanleitung.
WARNING!
These operating instructions contain important information on safe working practices for this machine.
It is therefore essential that you read these operating instructions carefully.
ATTENTION !
Cette notice d'emploi contenant des indications importantes pour la sécurité du travail avec cette machine,
veuillez donc la lire impérativement.
ATTENZIONE!
Le presenti istruzioni per l'uso contengono avvertenze importanti per lavorare con sicurezza con questa macchina.
Per questo motivo è assolutamente necessario leggere le presenti istruzioni per l'uso con la dovuta accuratezza.
ATTENTIE!
Deze gebruiksaanwijzing omvat instructies die voor het veilige werken met deze machine belangrijk zijn.
Lees vandaar in ieder geval deze gebruiksaanwijzing.
¡ATENCIÓN!
Lea atentamente este manual de instrucciones, que contiene la información necesaria para garantizar la seguridad en el
trabajo con esta máquina.
HUOMIO!
Tämä käyttöohje sisältää ohjeita, jotka ovat tärkeitä koneen turvallisen käytön kannalta.
Lue käyttöohje sen vuoksi huolellisesti!
OBSERVERA!
Denna bruksanvisning innehåller anvisningar, viktiga för säkert arbete med denna maskin.
Läs därför denna bruksanvisning noga!
GIV AGT!
Denne driftsvejledning indeholder vigtige henvisninger om sikkerheden ved brug af maskinen.
Læs driftsvejledningen omhyggeligt.
Originalbetriebsanleitung und Ersatzteilliste
Original operating instructions and spare parts list
Notice d'emploi originale et liste de pièces de rechange
Istruzioni per l'uso originali e lista pezzi di ricambio
Originele Gebruiksaanwijzing en lijst met reservedelen
Manual de instrucciones original y lista de piezas
de recambio
Alkuperäiskäyttöohje ja varaosaluettelo
Originalbruksanvisning och reservdelslista
Original driftsvejledning og reservedelsliste
5
15
24
34
44
54
64
73
82
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mafell KSS 400

  • Page 1 170106.0415/n Kapp-Sägesystem Originalbetriebsanleitung und Ersatzteilliste Cross-Cutting System Original operating instructions and spare parts list Système de mise à longueur Notice d'emploi originale et liste de pièces de rechange Sistema sega troncatrice Istruzioni per l’uso originali e lista pezzi di ricambio Kap-zaagsysteem Originele Gebruiksaanwijzing en lijst met reservedelen Sistema de tronzar...
  • Page 24 Français Sommaire Explication des pictogrammes..................25 Données caractéristiques....................25 Identification du constructeur ..................25 Identification de la machine.................... 25 Caractéristiques techniques ................... 26 Niveau sonore ........................ 26 Vibration ......................... 26 Équipement standard ..................... 26 Dispositifs de sécurité ....................27 Utilisation conforme......................27 Autres risques ........................
  • Page 25: Explication Des Pictogrammes

    916501, 916502, 916520, 916521, 916522, 916523, 916525, 916530, 916531, 916532 ou 916535 2.1 Identification du constructeur MAFELL AG, Postfach 1180, D-78720 Oberndorf / Neckar, Téléphone +49 (0)7423/812-0, Fax +49 (0)7423/812-218 2.2 Identification de la machine Toutes les indications nécessaires à...
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    La vibration typique main-bras est inférieure à 2,5 m/s 2.6 Équipement standard Système de mise à longueur KSS 400 complète avec : 1 lame de scie circulaire au carbure Ø 160 mm, 32 dents 1 couteau diviseur (épaisseur 1,2 mm) 1 manchon d'aspiration 1 guide parallèle pour n°...
  • Page 27: Dispositifs De Sécurité

    - Tubulure d'aspiration d'un travail long et continu sans aspiration. 2.8 Utilisation conforme Consignes de sécurité Le système de mise à longueur MAFELL KSS 400 Danger est exclusivement destiné à la coupe longitudinale et transversale de bois massif. Toujours respecter les consignes de sécurité...
  • Page 28 Ne doivent pas être utilisées : - Bien tenir la scie des deux mains et positionner les bras de manière à ce qu'ils puissent résister aux - Des lames de scie fissurées ou des lames de scie forces de rebond. Toujours se tenir sur le côté de déformées.
  • Page 29: Équipement / Réglage

    4.4 Changement de lame - N'utiliser que des pièces détachées et des Danger accessoires d'origine MAFELL. À défaut de quoi la Débrancher la fiche de secteur garantie du constructeur n'est pas assurée et sa avant d'effectuer des travaux de responsabilité...
  • Page 30: Couteau Diviseur

    4.5 Couteau diviseur Toujours régler la profondeur de coupe de manière à ce qu'elle ait Danger jusqu'à 2 à 5 mm de plus environ Débrancher la fiche de secteur que l'épaisseur du matériau à avant d'effectuer des travaux de couper. maintenance.
  • Page 31: Sciage D'après Tracé

     En progressant, la machine libère l'interstice en Retenir la machine au niveau des poignées et aval de la lame de scie, de sorte que le couteau poser la partie avant de la plaque de base sur la diviseur reprend sa position normale. pièce à...
  • Page 32: Stockage

    Débrancher la fiche au préalable ! Les dérangements les plus fréquents et leur causes sont décrits ci-après. Pour tout autre dérangement, veuillez contacter votre concessionnaire ou directement le service après-vente MAFELL. Dérangement Cause Élimination...
  • Page 33: Accessoires Supplémentaires

    Réf. 203214 - Règle de guidage 770 Réf. 204378 - Coffret transportable, cpl. Réf. 204240 Schéma éclaté et liste de pièces de rechange Les informations correspondantes, relatives aux pièces de rechange, se trouvent sur notre page web : www.mafell.com -33-...
  • Page 91 -91-...
  • Page 92 -92-...
  • Page 94 Guarantee Certificate and your original receipt. This is not valid for consumables and wearing parts. For this purpose, the machine or the appliance is to be forwarded freight paid to our plant or to an authorized MAFELL repair service. Refrain from trying to carry out the repairs yourself as otherwise your warranty claim will become extinct.

Table des Matières