Ottobock 1C11 Terion K2 Instructions D'utilisation page 23

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
► Ne poncez pas le pied prothétique ou l'enveloppe de pied.
5.1 Alignement
INFORMATION
Une protection en plastique est posée sur la pyramide du produit. Elle pro­
tège la zone du raccord contre les rayures pendant l'alignement et
l'essayage de la prothèse.
► Enlevez la protection avant que le patient ne quitte l'atelier/la zone
d'essayage.
5.1.1 Pose / retrait de l'enveloppe de pied
PRUDENCE
Utilisation du pied prothétique sans enveloppe de pied
Risque de blessure en raison d'un manque d'adhérence au sol et perte de
fonctionnalité du produit
► Utilisez toujours le pied prothétique avec une enveloppe de pied adé­
quate.
► Posez ou retirez l'enveloppe de pied comme décrit dans les instructions
d'utilisation de l'enveloppe de pied.
5.1.2 Alignement de base
Alignement de base TT
Matériel nécessaire : goniomètre 662M4, appareil de mesure de la hau­
teur du talon 743S12, gabarit 50/50 743A80, appareil d'alignement
(par ex. L.A.S.A.R. Assembly 743L200 ou PROS.A. Assembly 743A200)
Procédez à l'orientation et au montage des composants prothétiques dans
l'appareil d'alignement conformément aux indications suivantes :
Hauteur de talon : hauteur de talon effective (hauteur de talon
   
de la chaussure – épaisseur de semelle à l'avant-pied) + 5 mm
Orientation sagittale : ligne d'alignement sur repères a–p de la
   
plaque d'attache/l'enveloppe de pied (voir ill. 2)
Orientation frontale : ligne d'alignement sur repères m–l de la
   
plaque d'attache/l'enveloppe de pied (voir ill. 2)
   
Reliez le pied prothétique et l'emboîture à l'aide des adaptateurs
choisis. Veuillez respecter pour cela les instructions d'utilisation
des adaptateurs.
Déroulement de l'alignement de base
23

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières