Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MD09UE01-2104_V1.9
Manuel d'utilisation
Servo-variateur de série ED1
ED1-01-0-FR-2203-MA
www.hiwin.de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hiwin ED1 Serie

  • Page 1 MD09UE01-2104_V1.9 Manuel d’utilisation Servo-variateur de série ED1 ED1-01-0-FR-2203-MA www.hiwin.de...
  • Page 2: Mentions Légales

    Toute reproduction totale ou partielle est interdite sans notre autorisation. Ces instructions de montage sont protégées par le droit d’auteur. Toute reproduction, publication totale ou partielle, modification ou abréviation nécessite l’approbation écrite de HIWIN GmbH. Servo-variateur de série ED1 ED1-01-0-FR-2203-MA...
  • Page 3 Manuel d’utilisation Préface Préface Ce manuel a pour but d’aider les utilisateurs à faire fonctionner le servo-variateur de série ED1. Le contenu de ce manuel, y compris la préface du manuel, l’évaluation de la conception du mécanisme, les précautions pour la planification électrique, le paramétrage du logiciel, l’utilisation et le dépannage, sont disposés conformément à...
  • Page 4 Manuel d’utilisation Approbations Approbations Modèle de servo-variateur Approbations Directives UE Approbation UL Directives CEM Directives basse tension UL 61800-5-1 CEI/EN 61800-3 : 2004/A1 : 2012 CEI/EN 61800-5-1:2007 (PD2, OVC III) CSA C22.2 No. 274-17 (catégorie C3) ED1⎕-⎕⎕⎕-0422-⎕⎕⎕ ED1⎕-⎕⎕⎕-1022-⎕⎕⎕ ED1⎕-⎕⎕⎕-2032-⎕⎕⎕ Modèle de servo-variateur Approbations Directives UE Approbation UL...
  • Page 5: Précautions Générales

    HIWIN. HIWIN offre une garantie d’un an pour le produit. La garantie ne couvre pas les dommages causés par une utilisation incorrecte (se référer aux précautions et instructions énoncées dans ce manuel) ou par une catastrophe naturelle.
  • Page 6 Manuel d’utilisation Précautions générales Convient pour un circuit avec un courant de court-circuit symétrique maximum de 5000 Arms et un  maximum de 240 V. Le niveau de protection contre la surcharge du moteur est le pourcentage du courant nominal. (120 % du ...
  • Page 7: Précautions De Sécurité

    Manuel d’utilisation Précautions de sécurité Précautions de sécurité Lisez attentivement ce manuel avant l’installation, le transport, la maintenance et l’examen. Veillez à ce  que le produit soit utilisé correctement. Lisez attentivement les informations électromagnétiques (EM), les informations de sécurité et les ...
  • Page 8 Manuel d’utilisation Précautions de sécurité Transport  Attention ! Déplacez le produit avec précaution pour éviter de l’endommager.  N’appliquez pas une force excessive sur le produit.  N’empilez pas les produits pour éviter qu’ils ne s’effondrent.  Site d’installation ...
  • Page 9 Précautions de sécurité Maintenance  Avertissement ! Ne démontez ou modifiez pas le produit.  Si le produit présente un dysfonctionnement, ne le réparez pas vous-même, contactez HIWIN pour le faire  réparer. Servo-variateur de série ED1 ED1-01-0-FR-2203-MA Page 9 de 396...
  • Page 10: Utilisation Prévue

    Il est de la responsabilité du client de confirmer la conformité avec les normes, codes ou règlements qui  s’appliquent si le produit HIWIN est utilisé en combinaison avec d’autres produits. Le client doit confirmer que le produit HIWIN est adapté aux systèmes, machines et équipements utilisés  par le client.
  • Page 11: Table Des Matières

    Manuel d’utilisation Contenus Contenus Servomoteur de série E1 ............. . . Explication du modèle de servomoteur (AC) .
  • Page 12 Manuel d’utilisation Contenus Opération d’essai avec Thunder ............Fonction d’application .
  • Page 13 Manuel d’utilisation Contenus 13.3 Avertissement ................13.4 Causes et actions correctives en cas de fonctionnement anormal .
  • Page 14: Servomoteur De Série E1

    Manuel d’utilisation Contenus 1 Servomoteur de série E1 Explication du modèle de servomoteur (AC) L’explication du modèle de servomoteur de série EM1 est fournie dans Tableau 1.1. Référez-vous au catalogue du servomoteur EM1 si des paramètres détaillés du moteur sont nécessaires pour évaluer la conception de la machine.
  • Page 15: Servo-Variateur De Série E1

    Manuel d’utilisation Contenus 2 Servo-variateur de série E1 Explication du modèle de servo-variateur 2.1.1 Plaque signalétique Servo-variateur de série ED1 ED1-01-0-FR-2203-MA Page 15 de 396...
  • Page 16: Explication Du Modèle

    Manuel d’utilisation Contenus 2.1.2 Explication du modèle L’explication du modèle de servo-variateur de série E1 est fournie dans le tableau ci-dessous. Pour les fonctions détaillées du servo-variateur, veuillez vous référer à ce manuel. Tableau 2.1 : Code de commande ED1 Numéro Code 1, 2, 3...
  • Page 17 Manuel d’utilisation Contenus Pour les réglages de communication et les détails concernant le servo-variateur bus de terrain (ED1F-L),  veuillez vous référer au Manuel de commande des communications MECHATROLINK-III du servo- variateur de série E1. Pour les réglages et les détails concernant le servo-variateur à fonction de portique (ED1⎕-⎕G), veuillez ...
  • Page 18: Combinaison D'un Servo-Variateur Et D'un Servomoteur

    Manuel d’utilisation Contenus Combinaison d’un servo-variateur et d’un servomoteur 2.2.1 Servomoteur (CA) Les types de codeurs pris en charge par le servomoteur (CA) sont décrits dans cette section. Servomoteur CA de série EM1 Codeur de série + codeur numérique linéaire (TTL) La fonction de boucle fermée est prise en charge.
  • Page 19: Moteur Linéaire (Lm)

    L’Excellent Smart Cube (ESC) ESC-AN (ou ESC-SS) est généralement nécessaire lorsque le moteur à  entraînement direct HIWIN avec système de rétroaction incrémentiel est utilisé. Pour des informations connexes, veuillez vous référer au chapitre 3. Pour des informations sur les câbles, veuillez vous référer à la section 16.1.4.
  • Page 20  Signal série 20 bit/tr (DM⎕⎕⎕-B)  Note : L’ESC n’est pas nécessaire lorsque le moteur HIWIN à entraînement direct avec système de rétroaction  absolu est utilisé. Référez-vous à la section 16.1 pour les informations sur les câbles. ...
  • Page 21: Moteur Couple (Tm)

    Capteur thermique (PTC)  Note : Lorsque le moteur couple HIWIN TMRW est utilisé, le codeur doit être installé par l’utilisateur. Pour les  informations sur l’ESC correspondant, veuillez vous référer au chapitre 3. Pour les informations sur les câbles de connexion, veuillez vous référer à la section 16.1.4.
  • Page 22: Tension De Fonctionnement Du Servo-Variateur Et Du Moteur

    Manuel d’utilisation Contenus 2.2.6 Tension de fonctionnement du servo-variateur et du moteur La tension d’entrée du circuit principal sera transformée en tension de bus CC. En choisissant un moteur approprié, l’utilisateur doit faire attention si la tension de bus CC transformée à partir de la tension d’entrée est supérieure à...
  • Page 23: Sélection De La Résistance De Régénération

    Manuel d’utilisation Contenus Sélection de la résistance de régénération L’énergie utilisée pour entraîner le moteur revient au servo-variateur lorsque le moteur décélère. Si l’énergie renvoyée dépasse la capacité des condensateurs du servo-variateur, une résistance de régénération doit être installée pour protéger le servo-variateur en absorbant l’énergie supplémentaire. La résistance de régénération est souvent requise pour les mouvements avec une charge lourde ou sur l’axe Z.
  • Page 24: Excellent Smart Cube (Esc)

    Pour une explication du modèle de l’Excellent Smart Cube (ESC), veuillez vous référer au tableau ci-dessous. Note L’ESC n’est pas nécessaire lorsque le servomoteur HIWIN de la série EM1 est utilisé.  L’ESC n’est pas nécessaire lorsque le servomoteur de la série EM1 est utilisé avec un signal numérique en ...
  • Page 25: Dimensions De L'excellent Smart Cube (Esc)

    Port de connexion pour le capteur Pour le signal du capteur thermique thermique du moteur (moteur linéaire HIWIN) Les bornes du signal de sortie du déclencheur de position de l’Excellent Smart Cube (ESC) sont indiquées dans le tableau ci-dessous. Symbole de la borne...
  • Page 26: Définition Des Broches

    Mise à la terre du signal Mise à la terre du signal Mise à la terre du signal Entrée pour le capteur thermique : TS+ (HIWIN DM) Entrée pour le capteur thermique : TS- (HIWIN DM) Servo-variateur de série ED1...
  • Page 27 Manuel d’utilisation Contenus Modèle : ESC-SS  L’ESC-SS Excellent Smart Cube (ESC) est nécessaire lorsque le moteur est utilisé avec un codeur analogique, un codeur numérique, un codeur de série (EnDat ou BiSS-C), un capteur numérique à effet Hall et un capteur thermique.
  • Page 28 : REF2- Entrée du point de référence du signal numérique : Index2- Entrée du signal du capteur thermique : TS+ Pour moteur à entraînement direct HIWIN avec (HIWIN DM) système de rétroaction incrémentiel Entrée du signal du capteur thermique : TS- Pour moteur à...
  • Page 29: Indicateur D'état

    Manuel d’utilisation Contenus Indicateur d’état Une fois l’Excellent Smart Cube (ESC) connecté au servo-variateur, l’indicateur d’état de l’ESC affiche son état actuel. Indicateur d’état Affichage État Vert clignotant L’ESC n’est pas réglé par le servo-variateur. Vert solide Le réglage est terminé. L’ESC est en fonctionnement. Rouge solide Une erreur se produit.
  • Page 30: Matériel, Spécifications Des Fils Et Marques Suggérées

    Manuel d’utilisation Contenus Matériel, spécifications des fils et marques suggérées 3.5.1 Matériel ESC Article Description Tension/courant +5,0 V ± 5 %/650 mA de sortie maximum (CC) Type absolu Type de signal Capteur Signal incrémentiel Signal pris en charge numérique à analogique incrémentiel effet Hall...
  • Page 31: Marques Et Numéros De Modèles De Codeurs Suggérés

    Manuel d’utilisation Contenus Article Spécification Câble de La longueur du câble (distance avec le servo-variateur) doit être inférieure à 3 mètres. communication du Distance de fonctionnement dans les 7 mètres  codeur ESC Les diamètres extérieurs des fils à l’extrémité de l’alimentation (+5 V, GND) doivent être AWG24. Les diamètres extérieurs des fils à...
  • Page 32: Spécification

    Manuel d’utilisation Contenus 4 Spécification Puissance d’entrée 110 V/220 V 4.1.1 Dimensions Les dimensions et les emplacements des trous d’installation des servo-variateurs de série E1 (standard et bus de terrain) sont indiqués dans les sections 4.1.1.1 et 4.1.1.2. Les dimensions sont indiquées en millimètres (mm).
  • Page 33 Manuel d’utilisation Contenus Servo-variateur 1 kW (standard)  Fig. 4.2 : Dimensions du servo-variateur 1 kW (standard) Servo-variateur 2 kW (standard)  Fig. 4.3 : Dimensions du servo-variateur 2 kW (standard) Servo-variateur de série ED1 ED1-01-0-FR-2203-MA Page 33 de 396...
  • Page 34: Modèles Bus De Terrain

    Manuel d’utilisation Contenus Servo-variateur 4 kW (standard)  Fig. 4.4 : Dimensions du servo-variateur 4 kW (standard) 4.1.1.2 Modèles bus de terrain Le numéro de modèle du servo-variateur bus de terrain est ED1F. Servo-variateur 400 W (bus de terrain)  Fig.
  • Page 35 Manuel d’utilisation Contenus Servo-variateur 1 kW (bus de terrain)  Fig. 4.6 : Dimensions du servo-variateur 1 kW (bus de terrain) Servo-variateur 2 kW (bus de terrain)  Fig. 4.7 : Dimensions du servo-variateur 2 kW (bus de terrain) Servo-variateur de série ED1 ED1-01-0-FR-2203-MA Page 35 de 396...
  • Page 36 Manuel d’utilisation Contenus Servo-variateur 4 kW (bus de terrain)  Fig. 4.8 : Dimensions du servo-variateur 4 kW (bus de terrain) 4.1.2 Installation Si le servo-variateur est installé dans un boîtier de commande, assurez-vous qu’il est monté avec des vis conductrices.
  • Page 37: Spécifications De Puissance

    Manuel d’utilisation Contenus Fig. 4.10 : Installation de plusieurs servo-variateurs 4.1.3 Spécifications de puissance Tableau 4.1 : Servo-variateur 110 V/220 V Sortie nominale 400 W 1 kW 2 kW 4 kW Puissance Alimentation Tension nominale CA 100 ~ 120 Vrms, 50 ~ 60 Hz d’entrée principale (ligne à...
  • Page 38 Manuel d’utilisation Contenus Sortie nominale 400 W 1 kW 2 kW 4 kW Frein dynamique Circuit de freinage dynamique intégré  400 W : pas de résistance de freinage dynamique intégrée  Temps de retard du relais : 20 ms ...
  • Page 39: Puissance D'entrée De 400 V

    Manuel d’utilisation Contenus Puissance d’entrée de 400 V 4.2.1 Dimensions Les dimensions et les emplacements des trous d’installation des servo-variateurs de série E1 (standard et bus de terrain) sont indiqués dans les sections 4.1.1.1 et 4.2.1.2. Les dimensions sont indiquées en millimètres (mm).
  • Page 40 Manuel d’utilisation Contenus 4.2.1.2 Modèles bus de terrain Le numéro de modèle du servo-variateur bus de terrain est ED1F. Servo-variateur 5 kW (bus de terrain)  Fig. 4.13 : Dimensions du servo-variateur 5 kW (bus de terrain) Servo-variateur 7,5 kW (bus de terrain) ...
  • Page 41 Manuel d’utilisation Contenus Fig. 4.15 : Instructions de montage correctes et incorrectes Pour un bon effet de refroidissement et de circulation, il doit y avoir suffisamment d’espace entre le servo- variateur et les objets adjacents ou les déflecteurs. Lors de l’installation de plusieurs servo-variateurs, l’espace entre deux servo-variateurs doit être d’au moins 20 mm.
  • Page 42 Manuel d’utilisation Contenus 4.2.3 Spécifications de puissance Tableau 4.2 : Servo-variateur 400 V Sortie nominale 400 W 1 kW Puissance Alimentation Tension nominale CA 380 ~ 480 Vrms, 50~60 Hz d’entrée principale (ligne à ligne) triphasée Courant nominal 12,6 17,6 (Arms) Courant de démarrage (Apk)
  • Page 43: Spécifications Générales

    Manuel d’utilisation Contenus Spécifications générales Veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour les spécifications générales des servo-variateurs de série E1. Tableau 4.3 : Spécifications générales du servo-variateur E1 Catégorie Spécifications du servo-variateur Méthode de refroidissement Refroidissement par ventilateur Méthode de contrôle Contrôle par espace vectorial MLI pour IGBT Moteur applicable AC/DM/LM (selon le type de codeur, l’Excellent Smart Cube...
  • Page 44 Manuel d’utilisation Contenus Catégorie Spécifications du servo-variateur Bande 100 Hz passante d’entrée maximale Spécification Entrée A/D 16 bits (T-REF+/-) Mode de contrôle Mode position Mode vitesse Mode couple Mode boucle fermée (mode double boucle) Communication USB2.0 standard Connectez le servo-variateur à votre ordinateur pour régler par ordinateur les paramètres, surveiller les quantités physiques et (type Mini USB)
  • Page 45 Manuel d’utilisation Contenus Catégorie Spécifications du servo-variateur Phase A/B Ne prend en charge que les codeurs numériques (AqB). Sortie de signal différentiel, largeur de bande de sortie maximale 20 Mcomptes/s E/S à usage Entrée Les fonctions des entrées à usage général (coupleurs général optiques) peuvent être définies par les utilisateurs.
  • Page 46: Sélection D'un Disjoncteur Sans Fusible (Nfb)

    Manuel d’utilisation Contenus Sélection d’un disjoncteur sans fusible (NFB) Si vous utilisez un disjoncteur sans fusible pour le shunt du courant, sa capacité nominale doit être de 1,5 à 2,5 fois le courant nominal du servo-variateur et le courant de démarrage du servo-variateur doit également être pris en compte.
  • Page 47 Manuel d’utilisation Contenus Modèle de servo-variateur Courant de démarrage de Courant de démarrage de l’alimentation principale l’alimentation de commande ED1⎕-⎕⎕-0422 14,2 Arms 17,7 Arms ED1⎕-⎕⎕-1022 23,4 Arms 17,7 Arms ED1⎕-⎕⎕-2032 24,0 Arms 17,7 Arms ED1⎕-⎕⎕-4032 36,2 Arms 17,7 Arms Modèle de servo-variateur Courant de démarrage de l’alimentation principale ED1⎕-⎕⎕-5033...
  • Page 48: Planification Électrique

    Manuel d’utilisation Contenus 5 Planification électrique Précautions de câblage 5.1.1 Précautions générales Danger ! Ne modifiez pas le câblage lorsque l’appareil est sous tension, sous peine de provoquer un choc électrique  ou des blessures. Avertissement ! Le câblage ou l’examen doit être effectué par un technicien professionnel. Si cela n’est pas respecté, cela ...
  • Page 49 Manuel d’utilisation Contenus Avis ! Utilisez les câbles spécifiés par HIWIN lors du câblage. Si des câbles qui ne sont pas spécifiés par HIWIN  sont utilisés, effectuez le câblage en utilisant les matériaux de câblage spécifiés par HIWIN ou des produits équivalents après avoir vérifié...
  • Page 50: Contre-Mesures Contre Les Interférences

    Manuel d’utilisation Contenus 5.1.2 Contre-mesures contre les interférences Le servo-variateur est équipé de microprocesseurs sophistiqués. Si le câblage ou la mise à la terre ne sont pas correctement effectués, le servo-variateur peut être perturbé par des équipements périphériques. Pour éviter tout faux fonctionnement dû...
  • Page 51 Manuel d’utilisation Contenus Précautions à prendre pour le câblage et le raccordement du filtre de bruit  Les câbles d’entrée et les câbles de sortie du filtre de bruit doivent être séparés. Ne les mettez pas dans le même chemin de câbles et ne les attachez pas ensemble. Le fil de terre doit être séparé...
  • Page 52 Manuel d’utilisation Contenus Ne placez pas le fil de terre, les câbles de sortie et les autres câbles de signal dans le même chemin de  câbles et ne les attachez pas ensemble. Si le filtre de bruit est installé à l’intérieur d’un boîtier de commande, connectez les fils de terre du filtre de ...
  • Page 53: Mise À La Terre

    Manuel d’utilisation Contenus Lors de la connexion de plusieurs servo-variateurs, les câbles de signal de commande (CN6) doivent être  éloignés des câbles d’alimentation principale pour éviter toute interférence du signal. 5.1.3 Mise à la terre Pour éviter que les interférences ne provoquent un mauvais fonctionnement, effectuez une mise à la terre en suivant les instructions ci-dessous.
  • Page 54: Blindage Du Câble D'alimentation Du Moteur

    Manuel d’utilisation Contenus 5.1.4 Blindage du câble d’alimentation du moteur L’objectif de cette section est de montrer comment réaliser une mise à la terre efficace du blindage du câble d’alimentation du moteur lorsque l’on utilise un servo-variateur avec une puissance d’entrée de 400 V. Le bruit créé...
  • Page 55: Schémas De Câblage

    Manuel d’utilisation Contenus Note : Le blindage doit recouvrir entièrement le câble d’alimentation du moteur au servo-variateur. L’effet de blindage sera affecté si le couvercle est cassé. Schémas de câblage 5.2.1 Connexions aux périphériques 5.2.1.1 Puissance d’entrée 110 V/220 V Servo-variateur 400 W –...
  • Page 56 Manuel d’utilisation Contenus Servo-variateur 4 kW  Servo-variateur de série ED1 ED1-01-0-FR-2203-MA Page 56 de 396...
  • Page 57 Manuel d’utilisation Contenus 5.2.1.2 Puissance d’entrée de 400 V Servo-variateur de série ED1 ED1-01-0-FR-2203-MA Page 57 de 396...
  • Page 58: Schémas De Câblage Pour Les Différents Modes

    Manuel d’utilisation Contenus 5.2.2 Schémas de câblage pour les différents modes Mode position - Modèle standard, ED1S  Mode vitesse - Modèle standard, ED1S  Servo-variateur de série ED1 ED1-01-0-FR-2203-MA Page 58 de 396...
  • Page 59 Manuel d’utilisation Contenus Mode couple - Modèle standard, ED1S  Modèle bus de terrain, ED1F  Servo-variateur de série ED1 ED1-01-0-FR-2203-MA Page 59 de 396...
  • Page 60: Taille De Fil Suggérée Pour Les Bornes D'alimentation

    Manuel d’utilisation Contenus 5.2.3 Taille de fil suggérée pour les bornes d’alimentation Tableau 5.1 : Taille de fil suggérée pour tension d’entrée nominale 110 VAC/220 VAC 400 W ~ 2 kW Taille de fil suggérée Signal de la borne Borne de cadre Borne européenne Borne...
  • Page 61: Câblage De L'alimentation Électrique

    Manuel d’utilisation Contenus Câblage de l’alimentation électrique 5.3.1 Puissance d’entrée 110 V/220 V 5.3.1.1 Symboles et noms des bornes (CN1) Les câblages CA 110 V/CA 220 V pour l’alimentation du circuit principal et l’alimentation du circuit de commande sont décrits ci-dessous. Prudence ! Le câblage doit être effectué...
  • Page 62: Câblage Du Connecteur Du Circuit Principal

    ̶ Ne pas connecter. U, V, W Borne de sortie de En utilisant le câble d’alimentation du moteur HIWIN, connectez aux puissance du moteur bornes correspondantes en vous référant aux symboles indiqués sur le câble. Suggéré : Borne de type R (M4) Puissance d’entrée monophasée CA 110 V/CA 220 V (servo-variateurs 400 W-1 kW)
  • Page 63: Séquence De Mise Sous Tension

    Assurez-vous que le voyant s’éteint avant de procéder au câblage ou à l’examen. 5.3.1.4 Schéma de câblage pour l’alimentation électrique Schéma de câblage pour l’alimentation triphasée 220 V CA  HIWIN E1 Series Drive 1FLT +24V ALM+...
  • Page 64 Contacteur magnétique (alimentation de commande) Contacteur magnétique (alimentation du circuit principal) Relais Voyant Diode de dérivation 1SA/2SA/3SA Dérivateur de surtensions Schéma de câblage pour l’alimentation monophasée 220 V CA  HIWIN E1 Series Drive 1FLT +24V ALM+ ALM- Power Power Disjoncteur sans fusible...
  • Page 65: Câblage De La Résistance De Régénération

    Manuel d’utilisation Contenus Schéma de câblage pour la connexion de plusieurs servo-variateurs (alimentation triphasée 220 V CA)  Plusieurs servo-variateurs peuvent partager le même filtre de bruit. Mais le filtre de bruit doit avoir une capacité suffisante pour la puissance totale des servo-variateurs. La condition de charge doit également être prise en compte.
  • Page 66 Manuel d’utilisation Contenus Connexion à une résistance de régénération externe  Pour une tension nominale d’entrée de 110 VAC/220 VAC, veuillez connecter une résistance de régénération externe via les bornes B1/⊕ et B3 du servo-variateur. Fig. 5.1 : Câblage de la résistance de régénération externe du servo-variateur 110 V/220 V Utilisation de la résistance de régénération intégrée ...
  • Page 67: Câblage Pour Le Réacteur Cc

    Manuel d’utilisation Contenus Résistance de régénération intégrée du servo-variateur  Puissance du servo-variateur 400 W 1 kW 2 kW 4 kW Résistance de Résistance Résistance [Ω] régénération Résistance de Pt603 [10 mΩ] 4000 1200 1300 régénération Résistance de régénération Capacité [W] Pt600 [10 W] Capacité...
  • Page 68: Symboles Et Noms Des Bornes (Cn1A/Cn1C)

    Manuel d’utilisation Contenus si l’utilisateur retire le fil entre les bornes ⊝1 et ⊝2 sans le connecter au réacteur CC, l’alarme AL.410 Note :  (sous-tension) se déclenche. 5.3.2 Puissance d’entrée de 400 V 5.3.2.1 Symboles et noms des bornes (CN1A/CN1C) Les câblages du servo-variateur 400 V CA pour l’alimentation du circuit principal et l’alimentation du circuit de commande sont décrits ci-dessous.
  • Page 69 Manuel d’utilisation Contenus 5.3.2.3 Séquence de mise sous tension Faites attention aux points suivants lors de la conception de la séquence de mise sous tension. L’alimentation de commande doit être mise sous tension avant l’alimentation du circuit principal. Après 20 ms, le servo-variateur émet le signal de sortie de variateur prêt (D-RDY). Assurez-vous que l’alimentation de commande est mise sous tension avant l’alimentation du circuit principal lors de la conception de la séquence de mise sous tension.
  • Page 70 Manuel d’utilisation Contenus Coupe-circuit à fusible haute tension 1FLT Filtre de bruit Contacteur magnétique (alimentation de commande) Contacteur magnétique (alimentation du circuit principal) Relais Voyant Diode de dérivation 1SA/2SA/3SA Dérivateur de surtensions Schéma de câblage pour la connexion de plusieurs servo-variateurs (alimentation triphasée 400 V CA) ...
  • Page 71 Manuel d’utilisation Contenus 5.3.2.5 Câblage de la résistance de régénération Connexion à une résistance de régénération externe  Pour une tension nominale d’entrée de 400 VAC, veuillez connecter une résistance de régénération externe via les bornes B1 et B3 du servo-variateur. Fig.
  • Page 72: Puissance Du Servo-Variateur

    Manuel d’utilisation Contenus Tableau 5.4 : Servo-variateur 400 V Puissance du servo-variateur 5 kW 7,5 kW Résistance Résistance de Résistance [Ω] régénération Pt603 [10 mΩ] 2700 régénération intégrée Résistance de régénération Capacité [W] Pt600 [10 W] Capacité de la résistance de régénération Résistance minimale admissible de la résistance de régénération externe [Ω]...
  • Page 73 Manuel d’utilisation Contenus Fig. 5.7 : Câblage du réacteur CA pour les servo-variateurs à tension nominale d’entrée de 400 V Fig. 5.8 : Câblage du réacteur CA pour les servo-variateurs à tension nominale d’entrée de 400 V Disjoncteur sans fusible Réacteur CA Filtre de bruit Servo-variateur de série ED1...
  • Page 74: Câblage Du Servomoteur

    Nom du Description connecteur terminal/connecteur Connecteur d’alimentation En utilisant le câble d’alimentation du moteur HIWIN, du moteur connectez les bornes sur CN2 en vous référant aux symboles indiqués sur le câble. Borne de mise à la terre Le fil de terre du moteur doit être relié à la vis de terre du châssis du servo-variateur.
  • Page 75 Fonction Description Alimentation du moteur en phase Adaptable avec des servo-variateurs de 400 V. En utilisant le câble d’alimentation du moteur HIWIN, connectez aux bornes correspondantes en vous référant aux symboles Alimentation du moteur en phase indiqués sur le câble.
  • Page 76: Câblage Pour Le Frein

    Cette fonction n’est prise en charge que pour Thunder 1.6.11.0 ou les versions ultérieures.  Lorsque vous utilisez un codeur absolu multitours pour enregistrer les tours du moteur, veuillez installer une batterie. HIWIN E1 Series Drive Battery 3.6 VDC +5 Vdc...
  • Page 77: Frein Dynamique

    Manuel d’utilisation Contenus Le câblage lorsque le frein est utilisé avec un relais  HIWIN E1 Series Drive +24V Relay Surge absorbing diode Note : Pour le servo-variateur bus de terrain (ED1F), les broches par défaut pour le signal de sortie de commande de frein (BK) sont CN6-19/20 (O5+/O5-).
  • Page 78 Manuel d’utilisation Contenus Dynamic brake resistor Dynamic brake resistor HIWIN Ω HIWIN HIWIN Ω Ω E1 Series Drive E1 Series Drive E1 Series Drive Ω Ω Ω Short circuit point Short circuit point +24V +24V +24V Ω Ω Ω Relay or...
  • Page 79 Manuel d’utilisation Contenus Note : Lorsqu’une résistance de freinage dynamique externe est nécessaire, utilisez une résistance de puissance  avec boîtier en aluminium. Le site d’installation doit bénéficier d’une bonne ventilation et d’une bonne dissipation de la chaleur pour éviter toute surchauffe. Utilisez la fonction de calcul intégrée pour la résistance de freinage dynamique pour calculer la résistance ...
  • Page 80 Manuel d’utilisation Contenus Note : La plus petite valeur autorisée pour la résistance de freinage dynamique externe est de 10 Ohm. Pour le raccordement du circuit de freinage dynamique externe et de la résistance de freinage dynamique externe du servo-variateur de 400 V, veuillez consulter la figure ci-dessous : Fig.
  • Page 81: Signaux De Commande (Cn6)

    Manuel d’utilisation Contenus Signaux de commande (CN6) 5.5.1 Connecteur de signal de commande La définition des broches du connecteur du signal de commande est fournie dans le tableau ci-dessous. Effectuez le câblage en fonction du mode de commande et des signaux d’E/S utilisés. Note : Pour les informations sur le câble du signal de commande, veuillez vous référer au premier tableau de la section 16.1.5.
  • Page 82 Manuel d’utilisation Contenus Mode de Catégorie Broche Signal Description contrôle Sortie analogique 42 Sortie analogique (+/- 10 V) Surveille le couple du moteur. Sortie analogique (+/- 10 V) Surveille la vitesse du moteur. AOGND Mise à la terre du signal analogique Sortie du codeur Signaux d’impulsion de sortie (type d’impulsion : AqB) en fonction du réglage de la sortie du codeur.
  • Page 83 Manuel d’utilisation Contenus Bus de terrain (ED1F) du servo-variateur de série E1 (CN6)  Fig. 5.12 : Définition des broches du bus de terrain CN6 (ED1F) Tableau 5.9 : Définition des broches du bus de terrain CN6 (ED1F) Mode de Catégorie Broche Signal...
  • Page 84: Exemple De Câblage Du Mode De Contrôle

    Manuel d’utilisation Contenus Mode de Catégorie Broche Signal Description contrôle Application Pour le câblage de la fonction de sortie de déclenchement de spéciale position, veuillez vous référer à la section 5.5.3. Utilisez Pt00E=t.⎕⎕⎕X pour activer ou désactiver la fonction de sortie de déclenchement de position.
  • Page 85 Manuel d’utilisation Contenus Interface asymétrique (NPN) sans résistance Interface asymétrique (PNP) avec résistance Interface asymétrique (PNP) avec résistance Servo-variateur de série ED1 ED1-01-0-FR-2203-MA Page 85 de 396...
  • Page 86 Manuel d’utilisation Contenus Interface TTL 5 V Mode vitesse (la commande analogique n’est prise en charge que par le modèle ED1S) La vitesse du moteur  est contrôlée par une tension analogique (+/-10 V). Mode couple (la commande analogique n’est prise en charge que par le modèle ED1S) Le couple ou la force ...
  • Page 87: Câblage Des Entrées Et Des Sorties Numériques

    Manuel d’utilisation Contenus 5.5.3 Câblage des entrées et des sorties numériques Les définitions des broches du servo-variateur standard (ED1S) et du servo-variateur bus de terrain (ED1F) sont différentes, veuillez vous référer à la section 5.5.1. Câblage des entrées numériques d’un servo-variateur standard ...
  • Page 88 Manuel d’utilisation Contenus Note : la définition des broches du servo-variateur bus de terrain (ED1F) est différente. O1+/O1- sont à CN6-  11/12. O2+/O2- sont à CN6-13/14. O3+/O3- sont à CN6-15/16. O4+/O4- sont à CN6-17/18. La sortie numérique par défaut pour le signal BK est O5, veuillez vous référer à la section 5.4.4. ...
  • Page 89: Connecteur Sto (Cn4)

    Câblage de la fonction de sécurité STO Assurez-vous que vous avez le connecteur du dispositif de sécurité (numéro de pièce HIWIN : 051500400404) ou le câble de transmission du signal STO (référence HIWIN : HE00EJ6DH00) avant le câblage. Pour les spécifications du connecteur, veuillez vous référer au chapitre 16.
  • Page 90 Manuel d’utilisation Contenus Exemple de câblage de la fonction de sécurité STO  Servo-variateur de série ED1 ED1-01-0-FR-2203-MA Page 90 de 396...
  • Page 91: Autres Connecteurs

    à ce port. Connectez au contrôleur (maître), au port OUT d’un autre servo-variateur ou à un autre esclave. La figure ci-dessous montre un exemple de connexion d’un contrôleur de mouvement de bus de terrain HIWIN (HIMC) et de servo-variateurs ED1F-H⎕.
  • Page 92: Réglages Des Fonctions De Base Avant L'utilisation

    Manuel d’utilisation Contenus 6 Réglages des fonctions de base avant l’utilisation Paramètres Cette section fournit des descriptions de la définition des paramètres, de la liste des paramètres et du réglage des paramètres. 6.1.1 Définition des paramètres Les paramètres du servo-variateur de série E1 sont divisés en deux catégories. Catégorie Description Paramètre de configuration...
  • Page 93: Liste Des Paramètres

    Manuel d’utilisation Contenus 6.1.2 Liste des paramètres Il existe deux types de méthodes de paramétrage. L’une consiste à saisir la valeur (tableau ci-dessous) et l’autre à sélectionner la fonction (tableau de la page suivante). Paramètre qui doit avoir une valeur d’entrée ...
  • Page 94: Paramétrage

    Manuel d’utilisation Contenus Note : réglage dans ⎕ est hexadécimale. t.⎕⎕⎕⎕ signifie que les utilisateurs doivent sélectionner la fonction pour ce paramètre. La valeur de  Pt000 = t.⎕⎕X⎕ signifie que la valeur de X doit être définie. Par exemple, Pt000 doit être réglé sur ...
  • Page 95 Manuel d’utilisation Contenus Comment exécuter la fonction d’initialisation des paramètres  Fig. 6.3 : Fenêtre Régler le variateur à la valeur d’usine par défaut Cliquez sur Outils dans la barre de menu de Thunder. Sélectionnez Régler le variateur à la valeur d’usine par défaut. La fenêtre Régler le variateur à...
  • Page 96: Modes De Contrôle

    Manuel d’utilisation Contenus Modes de contrôle Le servo-variateur de série E1 prend en charge le mode vitesse, le mode position, le mode couple, le mode vitesse interne et le mode position interne. Définir le mode de contrôle par Pt000 = t.⎕⎕X⎕. Sélection des modes de contrôle Pt000 = Mode de contrôle...
  • Page 97: Réglage De L'alimentation Du Circuit Principal

    Manuel d’utilisation Contenus Sélection des modes de contrôle Mode vitesse interne ↔ t.⎕⎕E⎕ Mode position interne Réglage de l’alimentation du circuit principal L’alimentation du circuit principal du servo-variateur de série E1 peut être monophasée ou triphasée. Les informations connexes sont fournies ci-dessous. 6.3.1 Réglage de la puissance d’entrée CA monophasée/triphasée Les utilisateurs doivent spécifier l’alimentation utilisée pour le servo-variateur (110 V/220 V CA monophasée,...
  • Page 98: Identification Automatique Des Moteurs

    Le codeur du moteur doit être connecté au connecteur CN7 du servo-variateur. Si un codeur de série HIWIN est connecté, le servo-variateur identifiera automatiquement le type et les paramètres associés du moteur connecté. Et les utilisateurs n’ont pas besoin de redéfinir les paramètres.
  • Page 99: Réglage Du Signal S-On Pour Qu'il Soit Toujours Activé

    Manuel d’utilisation Contenus 6.5.2 Réglage du signal S-ON pour qu’il soit toujours activé Lorsque Pt50A = t.⎕⎕⎕X (affectation du signal d’entrée de servo activé (S-ON)) est réglé sur A (Le signal est toujours actif.), cela signifie que le moteur sera activé à la mise sous tension. Paramètre Description Effectif...
  • Page 100: Réglage Du Sens De Déplacement Du Moteur

    Manuel d’utilisation Contenus Réglage du sens de déplacement du moteur Lorsque le sens de déplacement réel du moteur est différent de la commande du contrôleur, les utilisateurs peuvent modifier le sens de déplacement par Pt000 = t.⎕⎕⎕X sans changer la polarité de la commande de vitesse ou de la commande de position.
  • Page 101: Commande De Marche Avant/Arrière

    Manuel d’utilisation Contenus Moteur linéaire  Paramètre Commande de marche Direction du mouvement et signal de sortie d’impulsion du codeur Signal de surcourse avant/arrière (OT) Pt000 t.⎕⎕⎕0 Commande de marche Signal d’entrée Forward avant d’interdiction de Utilisez la marche avant (P-OT) direction dans A phase laquelle le codeur...
  • Page 102: Fonction De Surcourse

    Manuel d’utilisation Contenus Fonction de surcourse Pour la sécurité du fonctionnement, la machine limitera la distance de déplacement de ses pièces mobiles au moyen de dispositifs matériels tels que des butées et des capteurs de fin de course, ainsi que de signaux logiciels tels que des limites logicielles planifiées par le contrôleur.
  • Page 103: Signaux De Surcourse

    Manuel d’utilisation Contenus 6.7.1 Signaux de surcourse Les signaux de surcourse comprennent le signal d’interdiction de marche avant (P-OT) et le signal d’interdiction de marche arrière (N-OT). Type Signal Broche du matériel État Description Entrée P-OT CN6-29 (I3) Interdiction de marche avant (protection contre la surcourse en marche avant) Le mouvement marche avant est autorisé.
  • Page 104: Temps De Décélération Réel

    Manuel d’utilisation Contenus Note : En mode couple, le servomoteur ne peut pas décélérer jusqu’à l’arrêt. Utilisez le frein dynamique pour arrêter le servomoteur ou laissez le servomoteur tourner librement jusqu’à l’arrêt en réglant Pt001 = t.⎕⎕⎕X. Le moteur passe en mode de course libre après l’arrêt. Lorsque le modèle ED1F est utilisé, seul Pt001=t.⎕⎕3⎕...
  • Page 105: Avertissement De Surcourse

    Manuel d’utilisation Contenus 6.7.4 Avertissement de surcourse L’avertissement de surcourse permet de détecter l’avertissement AL.9A0 (surcourse détectée lorsque le signal de servo activé (P-OT ou N-OT est reçu)) lorsque le signal P-OT ou N-OT est déclenché. Note : si l’avertissement AL.9A0 (surcourse détectée lorsque le signal de servo activé (P-OT ou N-OT) est reçu) se ...
  • Page 106: Séquence De Fonctionnement Du Frein

    Manuel d’utilisation Contenus 6.8.1 Séquence de fonctionnement du frein Lorsque le signal d’entrée de servo activé (S-ON) est désactivé ou qu’une alarme se produit dans le servo- variateur, le frein sera activé après le temps défini dans Pt508 ou le moteur décélère à la vitesse définie dans Pt507.
  • Page 107: Temps De Sortie Du Signal Bk Lorsque Le Moteur Est En Marche

    Manuel d’utilisation Contenus Fig. 6.4 : Temps de sortie du signal BK lorsque le moteur s’arrête Note : lorsqu’une alarme se produit, le servomoteur est immédiatement désactivé. La charge peut se déplacer  légèrement en raison d’une force externe avant que le frein ne soit activé. 6.8.4 Temps de sortie du signal BK lorsque le moteur est en marche Si une alarme se produit lorsque le servomoteur fonctionne, le servomoteur s’arrête et le signal BK est...
  • Page 108 Manuel d’utilisation Contenus Mode de Mode position, mode vitesse et mode Paramètre Pt508 Plage 10 - 100 contrôle couple Par défaut 50 Effectif Immédiatement Unité 10 ms Description Lorsque le servo est désactivé et que le temps défini dans Pt508 s’écoule, le frein est activé. Le frein sera activé...
  • Page 109: Méthodes D'arrêt Du Moteur Pour La Désactivation Du Servo Et L'alarme

    Manuel d’utilisation Contenus Méthodes d’arrêt du moteur pour la désactivation du servo et l’alarme Les méthodes d’arrêt du moteur pour la désactivation du servo et l’alarme sont répertoriées dans le tableau ci- dessous. Méthode d’arrêt du moteur Description Après la désactivation du servo, le circuit du moteur est court-circuité pour créer une Frein dynamique réluctance et arrêter le moteur.
  • Page 110 Manuel d’utilisation Contenus Méthode d’arrêt du moteur pour l’alarme Gr.A  Si une alarme Gr.A se produit, le servomoteur s’arrête selon le réglage de Pt001 = t.⎕⎕⎕X. La méthode d’arrêt par défaut est l’arrêt du moteur par frein dynamique, veuillez vous référer à la section 6.9.1. Méthode d’arrêt du moteur pour l’alarme Gr.B ...
  • Page 111: Protection Contre La Surcharge Du Moteur

    Manuel d’utilisation Contenus Note : lorsque Pt001 est réglé sur t.⎕⎕0⎕ ou t.⎕⎕1⎕, le réglage de Pt00A est ignoré.  Pt00A = t.⎕⎕⎕X n’est effectif qu’en mode position et en mode vitesse. En mode couple, le réglage de  Pt00A = t.⎕⎕⎕X est ignoré et seul le réglage de Pt001 = t.⎕⎕⎕X sera appliqué. Pour plus d’informations sur Pt406 (couple d’arrêt d’urgence), veuillez consulter la section 6.7.3.
  • Page 112: Temporisation De Détection Pour L'alarme De Surcharge Continue (Al.720)

    Manuel d’utilisation Contenus Fig. 6.7 : Temporisation de détection pour l’avertissement de surcharge Mode de Mode position, mode vitesse et mode Paramètre Pt52B Plage 1 – 100 contrôle couple Par défaut 20 Effectif Immédiatement Unité Description Définir la valeur d’avertissement de surcharge. 6.10.2 Temporisation de détection pour l’alarme de surcharge continue (AL.720) Lorsqu’un moteur fonctionne constamment au-delà...
  • Page 113: Temporisation De Détection Pour La Surcharge Instantanée (Al.710)

    Note : réglez Pt52E en fonction des spécifications de votre moteur. Sinon, le moteur pourrait être endommagé.  Si vous utilisez un servomoteur standard HIWIN AC, Pt52E sera automatiquement réglé après le  raccordement du moteur. 6.10.4 Méthode de détection pour l’avertissement de surcharge I T (AL.924)
  • Page 114: Rapport De Vitesse Électronique

    Manuel d’utilisation Contenus 6.11 Rapport de vitesse électronique 6.11.1 Introduction au rapport de vitesse électronique Le contrôleur contrôle la position du moteur en entrant des impulsions. Si la résolution du codeur du moteur est élevée et que le moteur fonctionne à grande vitesse, la bande passante de sortie du contrôleur ou la bande passante d’entrée du servo-variateur peut être insuffisante.
  • Page 115 – Moteur à entraînement direct (DM) Exemple : lorsque le moteur à entraînement direct HIWIN DMS03G est utilisé, la résolution est de 4 325 376 comptes/tr. Le moteur à entraînement direct n’a généralement pas de mécanisme de réduction de la vitesse. L’unité de contrôle réglée par le contrôleur pour chaque impulsion est de Pt20E 1 degré.
  • Page 116: Réglage Du Codeur

    Manuel d’utilisation Contenus Exemple 2 : le pas d’échelle du codeur analogique linéaire est de 20 um. Le facteur multiplicateur du codeur analogique est de 250. La résolution du codeur est de 20 um/(250 x 4)=0,02 um. L’unité de contrôle pour chaque impulsion est de 0,1 um.
  • Page 117: Paramétrage Du Codeur

    Manuel d’utilisation Contenus 6.12.2 Outil Les utilisateurs sont autorisés à utiliser l’outil suivant pour initialiser le codeur. Thunder  Cliquez sur Outils dans la barre de menu de Thunder et sélectionnez Initialisation du codeur absolu. Assurez-vous que le voyant Servo désactivé est vert. Cliquez sur le bouton Initialiser le codeur et attendez que l’initialisation du codeur soit terminée.
  • Page 118: Temporisation Du Codeur

    à un tour après la mise sous tension) Paramétrage en cas d’utilisation d’un codeur incrémentiel  Par exemple, moteur linéaire avec codeur numérique (signal TTL 5V), moteur linéaire avec codeur analogique (signal sin/cos), moteur à entraînement direct HIWIN. Paramètre Description Effectif Catégorie Pt002 t.⎕0⎕⎕...
  • Page 119: Réglage De La Résistance De Régénération

    Manuel d’utilisation Contenus Mode de Mode position, mode vitesse et mode Paramètre Pt52D Plage 10 – 2000 contrôle couple Après la mise Par défaut 600 Effectif Unité 1 ms sous tension Description Définir la temporisation du codeur. 6.13 Réglage de la résistance de régénération La résistance de régénération est utilisée pour absorber l’énergie de régénération générée par le servomoteur lorsqu’il décélère.
  • Page 120: Réglage Et Câblage De La Protection Contre La Surchauffe

    Lorsque le HIWIN LM est utilisé, si la distance entre l’ESC et le servo-variateur est supérieure à 0,5 m, les fils thermiques peuvent ne pas être connectés à l’ESC en raison de leurs longueurs. À ce moment, utilisez le câble de température de l’ESC pour vous connecter à...
  • Page 121: Paramètres Du Logiciel Et Opération D'essai

    Manuel d’utilisation Contenus 7 Paramètres du logiciel et opération d’essai Procédure d’essai L’interface homme-machine du servo-variateur de série E1 est Thunder. Une fois que le servo-variateur et l’ordinateur sont connectés par un câble mini USB, les utilisateurs sont autorisés à effectuer l’initialisation, le réglage, le fonctionnement, l’essai et l’écriture des paramètres via Thunder.
  • Page 122: Installation Et Connexion Du Logiciel

    Manuel d’utilisation Contenus Installation et connexion du logiciel Servo-variateur de série ED1 ED1-01-0-FR-2203-MA Page 122 de 396...
  • Page 123: Assistant De Configuration

    Manuel d’utilisation Contenus Assistant de configuration Servo-variateur de série ED1 ED1-01-0-FR-2203-MA Page 123 de 396...
  • Page 124: Inspection Avant L'opération D'essai

    7.4.1 Procédure d’inspection du servomoteur (CA) Lors de l’utilisation du servomoteur HIWIN de la série EM1, effectuez l’inspection en vous référant à la procédure fournie dans Tableau 7.1. Tableau 7.1 : Procédure d’inspection du servomoteur (CA)
  • Page 125 Manuel d’utilisation Contenus Tableau 7.3 : Procédure d’inspection pour les AC/LM/DM/TM personnalisés Article Description Référence Matériel Vérifiez si le servo-variateur est correctement installé dans le boîtier de commande. Référez-vous à la section 4.1.2 Vérifiez le câblage du servo-variateur. Alimentation CN1 : vérifiez la tension de l’alimentation d’entrée. Vérifiez si les connecteurs sont bien raccordés. ...
  • Page 126: Détection De L'angle Électrique

    Manuel d’utilisation Contenus Détection de l’angle électrique Lors de l’utilisation d’un servomoteur personnalisé (AC), d’un moteur linéaire (LM), d’un moteur à entraînement direct (DM) avec système de rétroaction incrémentiel ou d’un moteur couple (TM), la détection de l’angle électrique doit être effectuée avant le contrôle en boucle fermée. Le servo-variateur de la série E1 propose trois méthodes de détection : méthode SW 1, test/réglage STABS et capteur à...
  • Page 127: Test/Réglage Stabs

    Manuel d’utilisation Contenus 7.5.2 Test/réglage STABS Lors de la détection de l’angle électrique par test/réglage, référez-vous à Tableau 7.5 pour les combinaisons applicables de moteurs et de signaux de codeur. Tableau 7.5 : Combinaisons applicables pour le test/réglage STABS Moteur Signal du codeur Excellent Smart Cube (ESC) Servomoteur personnalisé...
  • Page 128 Manuel d’utilisation Contenus Fig. 7.4 : Procédure d’utilisation de la salle numérique Sélectionnez la vitesse et le courant pour détecter l’angle électrique. Cliquez sur les boutons Jog+ et Jog- pour déplacer le moteur. Pendant que le moteur est en mouvement, vérifiez si l’angle électrique se situe dans la plage colorée en vert.
  • Page 129: Opération D'essai Avec Thunder

    Manuel d’utilisation Contenus Opération d’essai avec Thunder L’opération d’essai décrite dans les sections 7.6.1 et 7.6.2 est relativement simple. Le but de l’opération d’essai est de vérifier la combinaison du servo-variateur et du moteur ainsi que le câblage du servo-variateur. Note : Si le signal de surcourse (P-OT ou N-OT) est déclenché...
  • Page 130: Fonction D'application

    Manuel d’utilisation Contenus 8 Fonction d’application 8.1 Paramètres des signaux d’E/S 8.1.1 Affectation du signal d’entrée numérique Cette section décrit comment affecter les signaux d’entrée numériques aux broches souhaitées. Chaque broche est affectée à un signal d’entrée numérique par défaut lorsque le servo-variateur est expédié. Le signal d’entrée numérique attribué...
  • Page 131 Manuel d’utilisation Contenus Affectation des signaux d’entrée numériques  Réglez Pt513 sur t.1 pour utiliser l’affectation définie par vous-mêmes. Les signaux d’entrée numériques qui peuvent être affectés et les paramètres utilisés pour les affecter sont répertoriés dans le tableau ci- dessous.
  • Page 132 Manuel d’utilisation Contenus Valeurs de paramétrage et affectation des broches du matériel  Broche CN6 Broche CN6 Valeur de Signal Description paramétrage (ED1S) (ED1F) La broche matérielle peut être configurée pour activer ou désactiver la fonction d’entrée numérique affectée lorsque le signal est entré ou n’est pas entré.
  • Page 133: Affectation Des Signaux De Sortie Numériques

    Manuel d’utilisation Contenus Exemple d’affectation d’un signal d’entrée numérique  L’exemple n’utilise pas l’affectation de signaux par défaut. Le signal S-ON est réglé pour être toujours activé et le signal ALM-RST est attribué à CN6-29. Paramètre Avant la Après modification Description modification Pt513 t.0⎕⎕⎕...
  • Page 134 Manuel d’utilisation Contenus Affectation des signaux de sortie numériques  Note : Dans un mode de contrôle qui ne prend pas en charge un certain signal de sortie, le signal de sortie sera  désactivé. Si la polarité de la broche du signal de sortie de commande de frein (BK) est inversée et que le ...
  • Page 135: Signal De Sortie D'alarme (Alm)

    Manuel d’utilisation Contenus Définir la polarité des broches  Paramètre Description Pt519 Pt519 t.XXXX est utilisé pour définir la polarité des broches des signaux O1~O4. La valeur 0 signifie que le signal sera émis lorsque la condition de sortie est satisfaite et ne sera pas émis lorsque la condition de sortie n’est pas satisfaite. La valeur 1 signifie que le signal sera émis lorsque la condition de sortie n’est pas satisfaite et ne sera pas émis lorsque la condition de sortie est satisfaite.
  • Page 136: Signal De Sortie D'avertissement (Warn)

    Manuel d’utilisation Contenus 8.1.4 Signal de sortie d’avertissement (WARN) L’avertissement signifie que la valeur de l’élément de surveillance s’approche de la valeur critique. Si le servo- variateur reste en état d’avertissement, une alarme peut se produire. Type Signal Broche du matériel État Description Sortie...
  • Page 137: Signal De Sortie De Détection De Rotation (Tgon)

    Manuel d’utilisation Contenus 8.1.7 Signal de sortie de détection de rotation (TGON) Lorsque le servo-variateur est en mouvement, le signal TGON est émis. Le signal TGON peut être utilisé pour identifier si le servo-variateur est en mouvement. Pt502 sert à régler la valeur de détection de rotation (moteur rotatif) et Pt581 sert à...
  • Page 138: Réglage De La Vitesse Maximale Du Moteur

    Manuel d’utilisation Contenus Réglage de la vitesse maximale du moteur Définissez la vitesse maximale du moteur par Pt316 (rotatif) ou P385 (linéaire). L’alarme AL.510 (survitesse) se produit lorsque la vitesse du moteur dépasse la valeur de Pt316 (rotatif) ou P385 (linéaire). Les performances du moteur seront affectées si la valeur de Pt316 (rotatif) ou P385 (linéaire) est trop faible.
  • Page 139: Mode Vitesse

    Manuel d’utilisation Contenus Mode vitesse En mode vitesse, le contrôleur contrôle la vitesse du moteur en émettant une commande analogique (tension analogique). Réglez Pt000 sur t.⎕⎕0⎕ pour sélectionner le mode vitesse. Paramètre Description Effectif Catégorie Pt000 t.⎕⎕0⎕ Mode de contrôle : mode vitesse Après la mise sous Configuration tension...
  • Page 140: Réglage Du Décalage De La Commande De Vitesse

    Manuel d’utilisation Contenus Fig. 8.1 : Plage d’entrée de la tension de commande de la vitesse 8.3.2 Réglage du décalage de la commande de vitesse En mode vitesse, le moteur peut bouger légèrement même si la commande de vitesse est de 0 V. Cela est dû au fait qu’il y a un décalage lorsque le servo-variateur détecte la tension.
  • Page 141: Démarrage Progressif

    Manuel d’utilisation Contenus Fig. 8.2 : Outil de réglage du décalage dans Thunder Zone morte pour l’entrée de la commande de vitesse  Une fois l’ajustement automatique du décalage terminé, la tension analogique de la commande de vitesse peut encore osciller. Réglez Pt30D (zone morte pour l’entrée de la commande de vitesse) pour ignorer la commande de vitesse d’une certaine plage.
  • Page 142: Signal D'entrée De Serrage Point Zéro (Zclamp)

    Manuel d’utilisation Contenus Mode de Paramètre Pt306 Plage 0 ~ 10 000 Mode vitesse contrôle Par défaut 0 Effectif Immédiatement Unité 1 ms Description Définir le temps de décélération du démarrage progressif. Pt305 : le temps nécessaire au moteur pour accélérer de l’arrêt à sa vitesse maximale. Pt306 : le temps nécessaire au moteur pour décélérer de sa vitesse maximale jusqu’à...
  • Page 143 Manuel d’utilisation Contenus Velocity Zero clamp level (Pt501 or Pt580) Velocity command Time input (V-REF) Zero clamp input (ZCLAMP) signal Zero clamp Enabled Disabled Enabled Disabled function Affectation du signal d’entrée numérique  La broche d’entrée pour le signal ZCLAMP est définie par l’utilisateur. Réglé par Pt50C = t.X⎕⎕⎕. Type Signal Broche du matériel...
  • Page 144: Signal De Sortie D'atteinte De Vitesse (V-Cmp)

    Manuel d’utilisation Contenus Paramètres connexes  Le niveau de serrage point zéro (Pt501 ou Pt580) définit la vitesse de la fonction de serrage point zéro. Si le niveau de serrage point zéro est réglé pour être supérieur à la vitesse maximale du servomoteur, la vitesse maximale du servomoteur sera sa limite supérieure.
  • Page 145: Mode Position

    Manuel d’utilisation Contenus Mode position En mode position, la position du moteur est contrôlée par une commande à impulsion. La position et la vitesse du moteur sont déterminées par le nombre d’impulsions et la fréquence d’entrée des impulsions. Réglez Pt000 sur t.⎕⎕1⎕...
  • Page 146: Réglage Du Mode De Position

    Manuel d’utilisation Contenus 8.4.1 Réglage du mode de position Le type de commande à impulsion et le filtre d’entrée de commande à impulsion sont décrits ci-après. Type de commande à impulsion  Régler le type de commande à impulsion via Pt200 en fonction de la commande à impulsion du contrôleur. Paramètre Description Effectif...
  • Page 147 Manuel d’utilisation Contenus Type Signal Broche du matériel État Fonction Entrée PSEL Défini par l’utilisateur Active le multiplicateur d’entrée d’impulsion de commande. Désactive le multiplicateur d’entrée d’impulsion de commande. Le multiplicateur est de 1. Signal de sortie de commutation de la multiplication des impulsions de commande (PSELA) ...
  • Page 148: Fonction De Lissage

    Manuel d’utilisation Contenus Diagramme temporel de la commutation de la multiplication des impulsions de commande  8.4.3 Fonction de lissage La fonction de lissage est utilisée pour obtenir un mouvement plus régulier et éviter les vibrations de la machine lorsque le moteur accélère et décélère. La fonction de lissage n’affecte pas la précision de positionnement du moteur.
  • Page 149: Signal De Sortie De L'achèvement Du Positionnement (Coin)

    Manuel d’utilisation Contenus Filtre de mouvement de la commande de position moyenne  Note : Si le contrôleur effectue une planification de la trajectoire, veuillez prêter attention au réglage de la  fonction de lissage, car cette dernière peut influencer la planification de la trajectoire du contrôleur. Lorsque vous utilisez le contrôleur pour exécuter une synchronisation multi-axe, veuillez ne pas utiliser ...
  • Page 150 Manuel d’utilisation Contenus Mode de Paramètre Pt522 Plage 0 ~ 1 073 741 824 Mode position contrôle Par défaut 7 Effectif Immédiatement Unité Unité de contrôle Description Définir la largeur d’achèvement du positionnement. Velocity Command Motor velocity Time Position deviation Pt522 Time COIN...
  • Page 151: Signal De Sortie D'approche Du Positionnement (Near)

    Manuel d’utilisation Contenus Mode de Paramètre Pt523 Plage 0 ~ 1000 Mode position contrôle Par défaut 0 Effectif Immédiatement Unité 1 ms Description Définir le temps de débordement. 8.4.5 Signal de sortie d’approche du positionnement (NEAR) Lorsque l’écart de position est inférieur à la largeur du signal NEAR (Pt524), le signal de sortie d’approche du positionnement (NEAR) est émis pour informer le contrôleur que la commande à...
  • Page 152: Signal D'entrée D'inhibition De L'impulsion De Commande (Inhibit)

    Manuel d’utilisation Contenus 8.4.6 Signal d’entrée d’inhibition de l’impulsion de commande (INHIBIT) Lorsque le signal d’entrée d’inhibition de l’impulsion de commande (INHIBIT) est activé, le servo-variateur ignore la commande à impulsion externe jusqu’à ce que le signal INHIBIT soit désactivé. Ce signal n’est efficace qu’en mode position.
  • Page 153: Signal D'entrée D'effacement D'écart De Position (Clr)

    Manuel d’utilisation Contenus 8.4.7 Signal d’entrée d’effacement d’écart de position (CLR) Le signal d’entrée d’effacement d’écart de position (CLR) est utilisé pour effacer le compteur d’écart dans le servo-variateur. Lorsque le signal CLR est activé, le compteur de déviation est à 0. À ce moment, la commande de la boucle de position ne peut pas être effectuée.
  • Page 154: Mode Couple

    Manuel d’utilisation Contenus Mode couple En mode couple, le couple ou la force du moteur est contrôlé(e) par une commande analogique (tension analogique). Réglez Pt000 sur t.⎕⎕2⎕ pour sélectionner le mode couple. Paramètre Description Effectif Catégorie Après la mise sous Configuration Pt000 t.⎕⎕2⎕...
  • Page 155: Réglage Du Décalage De La Commande De Couple

    Manuel d’utilisation Contenus Fig. 8.3 : Plage d’entrée de la tension de commande de couple Note : Une commande de couple qui dépasse le couple nominal peut être saisie. Mais une alarme de surcharge (charge maximale instantanée) (AL.710) ou de surcharge (charge maximale continue) (AL.720) peut se produire si un couple supérieur à...
  • Page 156: Fonction De Limitation De La Vitesse En Mode Couple

    Manuel d’utilisation Contenus Output torque (%) Torque command voltage (mV) When the voltage of torque command is 0 V, the jitter is -7 mV~10 mV. Pt429 can be set to 10. Note: When dead band is applied, since the motor torque is converted from analog voltage by Pt400, the motor torque will be affected.
  • Page 157 Manuel d’utilisation Contenus Sélection de la commande de vitesse/position (le signal V-REF est utilisé.)  Sélectionner la limite de vitesse en mode couple par Pt002 = t.⎕⎕X⎕. Lorsque Pt002 = t.⎕⎕1⎕ (utilisez le signal V-REF comme limite de vitesse externe.), la vitesse du moteur est limitée par le signal V- REF et Pt300.
  • Page 158: Sortie D'impulsion Du Codeur

    Manuel d’utilisation Contenus Sortie d’impulsion du codeur Pour un servo-variateur, la sortie d’impulsion du codeur fournit une position de rétroaction pour le contrôleur. Avec Pt207 = t.⎕⎕⎕X, l’utilisateur peut décider d’activer ou non la sortie codeur tamponnée. La valeur par défaut est de désactiver la sortie codeur tamponnée.
  • Page 159: Réglage De La Sortie D'impulsion Du Codeur

    Manuel d’utilisation Contenus Sens de déplacement du moteur  Lorsque la phase A est supérieure à la phase B, cela signifie que le moteur se déplace en marche avant. Lorsque la phase B dépasse la phase A, cela signifie que le moteur se déplace en marche arrière. 8.6.2 Réglage de la sortie d’impulsion du codeur Avant de régler la sortie d’impulsion du codeur, veuillez vérifier la largeur de bande de sortie du servo-variateur...
  • Page 160 Manuel d’utilisation Contenus Mode de Mode position, mode vitesse et mode Paramètre Pt281 Plage 2000 ~ 1 073 741 824 contrôle couple Après la mise sous Par défaut 100 000 Effectif Unité 1 front d’impulsion/100 mm tension Description Définir la résolution de la sortie du codeur (moteur linéaire et contrôle en boucle fermée). Largeur du signal de la phase Z ...
  • Page 161 Manuel d’utilisation Contenus Sortie multi-indice (point de référence) pour plateforme linéaire  Réglez Pt70A= t.⎕⎕⎕X pour émettre un signal de phase Z chaque fois que la plateforme linéaire atteint le point de référence. Paramètre Description Effectif Catégorie Pt70A t.⎕⎕⎕0 Désactiver la sortie multi-indice. Après la mise sous Configuration tension...
  • Page 162 Manuel d’utilisation Contenus Activez la sortie multi-indice et le moteur atteint le signal d’indice après la mise sous tension.  Le signal d’indice (marque de référence) est émis par le codeur linéaire. Le signal de phase Z est émis après la détection du signal d’indice par le servo-variateur.
  • Page 163: Mode Position Interne

    Manuel d’utilisation Contenus Mode position interne En mode position interne, le moteur est contrôlé par la procédure interne du servo-variateur. Aucune commande à impulsion ou commande analogique du contrôleur n’est requise. Réglez Pt000 sur t.⎕⎕A⎕ pour sélectionner le mode de position interne. Le servo-variateur gère toutes les boucles de contrôle. Paramètre Description Effectif...
  • Page 164 Manuel d’utilisation Contenus 8.7.2 Fonction de lissage Référez-vous à la section 8.4.3. 8.7.3 Signal de sortie de l’achèvement du positionnement (COIN) Référez-vous à la section 8.4.4. 8.7.4 Signal de sortie d’approche du positionnement (NEAR) Référez-vous à la section 8.4.5. Servo-variateur de série ED1 ED1-01-0-FR-2203-MA Page 164 de 396...
  • Page 165: Mode Vitesse Interne

    Manuel d’utilisation Contenus 8.8 Mode vitesse interne En mode vitesse interne, les utilisateurs peuvent choisir entre trois vitesses différentes et le sens de rotation par des signaux d’entrée numériques. Le moteur est contrôlé par le servo-variateur en interne, de sorte qu’une commande analogique n’est pas nécessaire de la part du contrôleur.
  • Page 166: Réglage De La Vitesse Interne

    Manuel d’utilisation Contenus Affectation des signaux d’entrée  Type Signal Broche du matériel Paramètre Description Entrée SPD-D Défini par l’utilisateur Pt50C = t.⎕⎕⎕X Changer le sens de rotation. SPD-A Pt50C = t.⎕⎕X⎕ Signal d’entrée de la vitesse de consigne interne 1 SPD-B Pt50C = t.⎕X⎕⎕...
  • Page 167: Commutation De La Vitesse De Consigne Interne Par Signal D'entrée

    Manuel d’utilisation Contenus 8.8.3 Commutation de la vitesse de consigne interne par signal d’entrée Passez à la vitesse de consigne souhaitée par les signaux SPD-A et SPD-B. Sélectionnez le sens de rotation par le signal SPD-D. Signal d’entrée numérique Sens de rotation Vitesse SPD-A SPD-B...
  • Page 168: Mode Double

    Manuel d’utilisation Contenus Mode double Le servo-variateur de la série E1 prend en charge cinq modes de commande : mode position, mode vitesse, mode couple, mode position interne et mode vitesse interne. En plus des cinq modes de contrôle ci-dessus, les utilisateurs peuvent utiliser le mode double.
  • Page 169: Pt000=T.⎕⎕X⎕ (Sélection De La Méthode De Contrôle) Est Réglé Sur 4, 5, 6 Ou E

    Manuel d’utilisation Contenus 8.9.1 Pt000=t.⎕⎕X⎕ (sélection de la méthode de contrôle) est réglé sur 4, 5, 6 ou E Lorsque Pt000=t.⎕⎕X⎕ est réglé sur 4, 5, 6 ou E et que Pt513 est réglé sur t.0⎕⎕⎕, utilisez les signaux SPD-D, SPD-A et SPD-B pour commuter le mode de commande et la vitesse de réglage interne. Le mode de contrôle peut être changé...
  • Page 170 Manuel d’utilisation Contenus Motor velocity Internal set velocity 3 Decelerating to a stop Internal set velocity 2 Internal set velocity 1 內部設定速度 -Internal set velocity 1 - Internal set velocity 2 - Internal set velocity 3 COIN signal Command pulses SPD-A signal SPD-B signal Velocity 1...
  • Page 171: Fonction De Limitation Du Couple

    Manuel d’utilisation Contenus 8.10 Fonction de limitation du couple Le servo-variateur de série E1 propose quatre méthodes pour limiter le couple de sortie. Méthode de limitation du couple Description Mode de contrôle Limite de couple interne Le couple est limité par le paramètre. Tous les modes de contrôle Limite de couple externe Le couple est limité...
  • Page 172 Manuel d’utilisation Contenus Mode de Mode position, mode vitesse et mode Paramètre Pt403 Plage 0 ~ 800 contrôle couple Par défaut 800 Effectif Immédiatement Unité 1 %* Description Limite de couple interne (servomoteur rotatif) - valeur limite de couple pour la direction arrière. Note : Si Pt402 ou Pt403 est trop petit, le couple pourrait être insuffisant pour l’accélération ou la décélération.
  • Page 173 Manuel d’utilisation Contenus Type Signal Broche du matériel État Description Entrée P-CL CN6-26 Lorsque le signal P-CL est activé, la plus petite valeur de Pt402 et Pt404 sera utilisée comme valeur limite du couple. (par défaut) Lorsque le signal P-CL est désactivé, la valeur de Pt402 sera utilisée comme valeur limite du couple. N-CL CN6-32 Lorsque le signal N-CL est activé, la plus petite valeur de Pt403 et Pt405 sera utilisée comme valeur limite du...
  • Page 174 Manuel d’utilisation Contenus Paramètres connexes  Servomoteur rotatif Si Pt402, Pt403, Pt404 ou Pt405 est trop petit, le couple pourrait être insuffisant pour l’accélération ou la décélération. Mode de Mode position, mode vitesse et mode Paramètre Pt402 Plage 0 ~ 800 contrôle couple Par défaut 800...
  • Page 175: Limitation Du Couple Par Commande Analogique

    Manuel d’utilisation Contenus Mode de Mode position, mode vitesse et mode Paramètre Pt404 Plage 0 ~ 800 contrôle couple Par défaut 100 Effectif Immédiatement Unité 1 %* Description Limite du couple externe (force) - valeur limite du couple pour la direction avant. Mode de Mode position, mode vitesse et mode Paramètre Pt405...
  • Page 176: Limitation Du Couple Avec Limite De Couple Externe Et Commande Analogique

    Manuel d’utilisation Contenus Limiter le couple avec une commande analogique  Réglez Pt002 sur t.⎕⎕⎕1. Les signaux T-REF+ et T-REF- sont utilisés comme signaux d’entrée pour la limite de couple. Paramètre Description Effectif Catégorie Pt002 Après la mise Configuration t.⎕⎕⎕1 Utiliser les signaux T-REF comme limite de couple. sous tension Paramètres connexes ...
  • Page 177 Manuel d’utilisation Contenus Le signal d’entrée de limite de couple externe avant (P-CL), le signal d’entrée de limite de couple externe arrière (N-CL) et la commande analogique (signaux T-REF+ et T-REF-) sont décrits comme suit. Commande analogique (signaux T-REF+ et T-REF-) ...
  • Page 178 Manuel d’utilisation Contenus Limitation du couple avec limite de couple externe et commande analogique  Réglez Pt002 sur t.⎕⎕⎕3. Lorsque le signal P-CL ou N-CL est activé, le signal T-REF est utilisé comme limite de couple. Paramètre Description Effectif Catégorie Pt002 Lorsque le signal P-CL ou N-CL est activé, le signal T-REF est utilisé...
  • Page 179: Signal De Sortie De Détection De Limite De Couple (Clt)

    Manuel d’utilisation Contenus Mode de Mode position, mode vitesse et mode Paramètre Pt415 Plage 0 ~ 65 535 contrôle couple Par défaut 0 Effectif Immédiatement Unité 0,01 ms Description Définir la constante de temps du filtre T-REF. Mode de Mode position, mode vitesse et mode Paramètre Pt483 Plage 0 ~ 800...
  • Page 180: Retour En Position De Départ Interne

    En plus des procédures internes de retour en position de départ conformes au principe de conception de la CiA402, le servo-variateur offre également plusieurs procédures de retour en position de départ définies par HIWIN. Les procédures internes de retour en position de départ ne peuvent être utilisées qu’en mode position interne ou en mode position.
  • Page 181 Manuel d’utilisation Contenus Fig. 8.9 : Description du décalage de la position de départ Change the coordinate to the setting of Pt704. The motor Forward moves to coordinate 0. Pt704 = 0 Pt704 = 100 Home offset Home offset Internal coordinate Offset Signal coordinate Z phase...
  • Page 182: Méthodes De Retour En Position De Départ Interne

    Manuel d’utilisation Contenus Paramètre Description Plage Unité défaut Pt70C Constante de temps d’accélération/décélération de la commande de position du retour 0 ~ 16 384 0,25 ms en position de départ Pt70D Temps de déplacement moyen de la commande de position du retour en position de 0 ~ 1000 0,25 ms départ...
  • Page 183 Manuel d’utilisation Contenus Paramètre Description Figure Réglage Pt700=7 Retour en position de départ avec le signal d’indice à gauche du signal DOG. Signal extérieur DOG : Recherchez le front montant du signal DOG dans la direction positive à la vitesse de recherche du capteur de position de départ proche (servomoteur rotatif) (Pt701).
  • Page 184 Manuel d’utilisation Contenus Paramètre Description Figure Réglage Pt700=9 Retour en position de départ avec le signal d’indice à gauche du front descendant du signal DOG dans la direction positive. Signal extérieur DOG : Recherchez le front descendant du signal DOG dans la direction positive à...
  • Page 185 Manuel d’utilisation Contenus Paramètre Description Figure Réglage Pt700=11 Retour en position de départ avec le signal d’indice à droite du front montant du signal DOG dans la direction négative. Signal extérieur DOG : Recherchez le front montant du signal DOG dans la direction négative à la vitesse de recherche du capteur de position de départ proche (servomoteur rotatif) (Pt701).
  • Page 186 Manuel d’utilisation Contenus Paramètre Description Figure Réglage Pt700=13 Retour en position de départ avec le signal d’indice à droite du front descendant du signal DOG dans la direction négative. Signal extérieur DOG : Recherchez le front descendant du signal DOG dans la direction négative à...
  • Page 187: Utilisation De La Procédure Interne De Retour En Position De Départ Avec Le Contrôleur

    Manuel d’utilisation Contenus Paramètre Description Figure Réglage Pt700=34 Retour en position de départ avec le signal d’indice dans la direction positive. Recherchez le signal d’indice dans la direction positive à la vitesse de recherche de la position de départ (servomoteur rotatif) (Pt702). Pt700=35 Retour en position de départ avec la position actuelle.
  • Page 188 Manuel d’utilisation Contenus Fig. 8.10 : Diagramme de temps lors de l’utilisation de la procédure interne avec le contrôleur Note : Si la procédure interne de retour en position de départ échoue, le servo-variateur n’émet pas de signal de sortie d’achèvement de retour en position de départ du servo-variateur (HOMED).
  • Page 189: Carte D'erreur

    Manuel d’utilisation Contenus 8.12 Carte d’erreur La précision de la plateforme de positionnement dépend généralement du codeur utilisé. La précision est mesurée par interféromètre laser et un tableau de carte d’erreur peut être obtenu par la suite. Le servo-variateur de série E1 offre une fonction de carte d’erreur permettant aux utilisateurs de sauvegarder le tableau de carte d’erreur dans la mémoire flash du servo-variateur via Thunder.
  • Page 190 Manuel d’utilisation Contenus Cliquez sur le bouton Envoyer vers la mémoire pour enregistrer le tableau de carte d’erreur dans la mémoire flash du servo-variateur. Une fenêtre de traitement apparaît. Après l’enregistrement du tableau de carte d’erreur, la fenêtre de traitement se ferme. Note : Cliquez sur le bouton Enregistrer dans un ...
  • Page 191 Manuel d’utilisation Contenus Ouvrez le tableau de la carte d’erreur après avoir utilisé le contrôleur EtherCAT avec la fonction de palpeur. Lorsque le servo-variateur de référence ED1F-E est utilisé avec le contrôleur EtherCAT, veuillez suivre les étapes ci-dessous pour ouvrir le tableau de carte d’erreur si le retour en position de départ du palpeur est exécuté.
  • Page 192: Réglage De La Fonction De Déclenchement De La Position

    Manuel d’utilisation Contenus Note : Le tableau de carte d’erreur intégré sera ouvert automatiquement lorsque des moteurs directs absolus HIWIN sont utilisés. Toute autre cartographie d’erreur ne peut être effectuée pour la précision. Paramètre Description Effectif Catégorie Pt70A t.⎕0⎕⎕ Désactiver l’exécution automatique du retour en position de départ après Après la mise sous...
  • Page 193 Manuel d’utilisation Contenus Paramètre Description Effectif Catégorie Pt00E t.⎕⎕⎕0 Désactiver la fonction de déclenchement de position. Après la mise sous Configuration tension t.⎕⎕⎕1 Activer la fonction de déclenchement de position. (par défaut) t.⎕⎕0⎕ Réservé t.⎕⎕1⎕ Fonction de déclenchement de la position (par défaut) t.⎕0⎕⎕...
  • Page 194 Manuel d’utilisation Contenus Note : Si Pt230 ~ Pt234 sont modifiés pendant que la fonction PT est activée, les utilisateurs doivent désactiver la fonction PT et la réactiver pour qu’elle soit effective. Les conditions d’activation et de désactivation de la fonction PT ...
  • Page 195: Redémarrage Du Servo-Variateur Par Logiciel

    Manuel d’utilisation Contenus pour différents intervalles de sortie du servo-variateur de série E1 sont indiquées dans le tableau ci- dessous. Intervalle de sortie (mm) Vitesse maximale (mm/s) 1.600.000 160.000 16.000 1.600 0,01 L’unité de Pt230~Pt232 est une unité de contrôle. Les valeurs de réglage doivent être comprises dans les ...
  • Page 196: Fonction Et Réglage Du Signal D'entrée D'arrêt Forcé (Fstp)

    Manuel d’utilisation Contenus 8.15 Fonction et réglage du signal d’entrée d’arrêt forcé (FSTP) Le signal d’entrée d’arrêt forcé (FSTP) peut arrêter le moteur de manière forcée. La fonction et le réglage du signal FSTP sont décrits dans les sections suivantes. 8.15.1 Fonction du signal d’entrée d’arrêt forcé...
  • Page 197: Méthode D'arrêt Du Moteur Pour Un Arrêt Forcé

    Manuel d’utilisation Contenus 8.15.3 Méthode d’arrêt du moteur pour un arrêt forcé La méthode d’arrêt du moteur pour l’arrêt forcé est définie par Pt00A = t.⎕⎕X⎕ (méthode d’arrêt pour l’arrêt forcé) et Pt001 = t.⎕⎕⎕X (méthode d’arrêt pour l’arrêt du servo et l’alarme Gr.A), veuillez vous référer ci-dessous.
  • Page 198 Manuel d’utilisation Contenus (Normal operation) (Forced stop) Forced stop input (Normal operation) (FSTP) signal Servo on input (S-ON) signal Servo drive S-RDY FSTP D-RDY S-RDY status Drive ready output (D-RDY) signal Servo ready output (S-RDY) signal Note : Lorsque la fonction d’arrêt forcé est utilisée, ne réglez pas le signal d’entrée de servo activé (S-ON) pour qu’il soit toujours actif (Pt50F = t.☐☐☐A).
  • Page 199: Fonction De Boucle Fermée

    Manuel d’utilisation Contenus 8.16 Fonction de boucle fermée 8.16.1 Contrôle en boucle fermée Dans le cas d’un contrôle en boucle fermée, un codeur linéaire externe est installé pour détecter la position de la machine du côté de la charge. Le codeur externe fournit au servo-variateur les informations sur la position de la machine.
  • Page 200 Signal série interne : +5VE(4), SG(13), CLK2(6), /CLK2(16), DATA2(3), /DATA2(12) A/B numérique Signal numérique externe : +5VE(5), SG(14), ENC_A(19), /ENC_A(20), ENC_B(21), /ENC_B(22), ENC_IND (23), /ENC_IND (24), ERR(7), /ERR(17) Série HIWIN EM1 Communication en Signal série interne : +5VE(4), SG(13), DATA2(3), /DATA2(12) série : Signal série externe : +5VE(5), SG(14), CLK1(7), /CLK1(17), DATA1(23), /DATA1(24)
  • Page 201: Procédure De Fonctionnement Du Contrôle En Boucle Fermée

    Manuel d’utilisation Contenus 8.16.2 Procédure de fonctionnement du contrôle en boucle fermée Étape Contenus Opération Paramètre Commande Utiliser sans charge en commande Réglez les paramètres et vérifiez que Sélection de la fonction de base Utilisez d’abord Essai in Thunder.  en boucle semi-fermée (ne pas le fonctionnement sans charge est 0 (Pt000)
  • Page 202: Paramétrage Du Contrôle En Boucle Fermée

    Manuel d’utilisation Contenus Étape Contenus Opération Paramètre Commande Multiplicateur par rotation d’une  boucle fermée (Pt52A) Exécutez le mouvement P2P dans Effectuez un mouvement P2P et Mouvement P2P et JOG en Servo-variateur  Essai. vérifiez si la distance de Essai. déplacement est correcte.
  • Page 203: Diagramme Du Bloc De Contrôle Pour Le Contrôle En Boucle Fermée

    Manuel d’utilisation Contenus 8.16.4 Diagramme du bloc de contrôle pour le contrôle en boucle fermée Le diagramme du bloc de contrôle en boucle fermée est le suivant. 8.16.5 Réglage du sens de rotation du moteur et du sens de déplacement de la charge Dans le contrôle en boucle fermée, Pt000 = t.☐☐☐X(sélection du sens de rotation/mouvement) et Pt002 = t.X☐☐☐...
  • Page 204: Paramètres Connexes De La Conversion Des Unités

    Manuel d’utilisation Contenus Utilisation d’un codeur externe Paramètre Description Effectif Catégorie Pt002 t.0⎕⎕⎕ Ne pas utiliser de codeur externe. Après la mise sous Configuration tension (par défaut) t.1⎕⎕⎕ Le codeur externe se déplace dans le sens de la marche avant pour une rotation CCW du moteur.
  • Page 205: Résolution De La Sortie Du Codeur En Contrôle En Boucle Fermée

    Manuel d’utilisation Contenus 1 ~ 65 535 Paramètre Pt20C Plage Mode de contrôle Mode position Après la mise 1 tour Par défaut 1 Effectif Unité sous tension Description Régler le rapport de vitesse du côté du moteur (boucle fermée). 1 ~ 65 535 Paramètre Pt20D Plage Mode de contrôle...
  • Page 206: Réglage Du Signal De Contrôle Analogique Pour Le Contrôle En Boucle Fermée

    Manuel d’utilisation Contenus Note : Si la valeur de réglage est 0, l’alarme AL.d10 ne se produira pas. Réglage du multiplicateur pour une rotation de la boucle fermée (Pt52A)  Définissez le coefficient de déviation entre le moteur et le codeur externe pour une rotation. Ce réglage permet d’éviter les dysfonctionnements causés par l’endommagement du codeur externe ou de détecter le glissement de la courroie.
  • Page 207: Opération D'essai En Cas De Connexion Au Contrôleur

    Manuel d’utilisation Contenus 9 Opération d’essai en cas de connexion au contrôleur Opération d’essai avec le contrôleur Vérifiez les éléments suivants avant d’effectuer une opération d’essai avec le contrôleur. Vérifiez que les commandes du contrôleur et les signaux d’E/S sont corrects. Assurez-vous que le câblage entre le servo-variateur et le contrôleur (câble de signal de commande) et la polarité...
  • Page 208: Opération D'essai Pour Le Mode Position

    Manuel d’utilisation Contenus Opération d’essai pour le mode position 9.2.1 Procédure d’opération La procédure d’opération d’essai avec le contrôleur pour le mode position est indiquée ci-dessous. Le contrôleur cesse de recevoir le signal S-ON. Le servo-variateur devient servo désactivé. Vérifiez les réglages et les états des signaux d’entrée. Les signaux de base utilisés en mode position sont énumérés dans le tableau ci-dessous.
  • Page 209: Explication Du Terme

    Normalement, le numéro de ligne d’un tour est indiqué par les ondes sinusoïdales et les ondes cosinusoïdales de sortie. Par exemple, le moteur à entraînement direct HIWIN (TMS32) produit 3600 ondes sinusoïdales et cosinusoïdales pour un tour. Le nombre de lignes est de 3600 lignes/tr. Si le...
  • Page 210 Manuel d’utilisation Contenus Facteur multiplicateur : Si le signal sinusoïdal du codeur analogique est subdivisé, des résolutions plus élevées peuvent être obtenues. Un utilisateur peut définir le facteur multiplicateur par le logiciel Thunder lorsqu’un servo- variateur E1 fonctionne avec l’ESC. La résolution maximale peut aller jusqu’à 4096 fois et la minimale est de 4 fois.
  • Page 211: Opération D'essai Pour Le Mode Vitesse

    Manuel d’utilisation Contenus Opération d’essai pour le mode vitesse 9.3.1 Procédure d’opération La procédure d’opération d’essai avec le contrôleur pour le mode vitesse est indiquée ci-dessous. Ajustez le gain d’entrée de la commande de vitesse (Pt300). Le réglage par défaut du Pt300 est de 6 V/vitesse nominale.
  • Page 212: Opération D'essai Pour Le Mode Couple

    Manuel d’utilisation Contenus Opération d’essai pour le mode couple 9.4.1 Procédure d’opération La procédure d’opération d’essai avec le contrôleur pour le mode couple est indiquée ci-dessous. Ajustez le gain d’entrée de la commande de couple (Pt400). Le réglage par défaut du Pt400 est de 3 V/couple nominal.
  • Page 213: Opération D'essai En Cas De Connexion Au Mécanisme

    Manuel d’utilisation Contenus Opération d’essai en cas de connexion au mécanisme Cette section fournit la procédure d’opération d’essai lorsque le servomoteur est connecté au mécanisme. 9.5.1 Précautions Avertissement ! Si un échec de fonctionnement se produit lorsque le servomoteur est connecté au mécanisme, cela peut ...
  • Page 214 Manuel d’utilisation Contenus Ajustez les gains du servo pour améliorer la réponse. Pour une maintenance ultérieure, veuillez utiliser l’une des méthodes suivantes pour enregistrer le paramétrage. Sauvegardez le réglage sur l’ordinateur via Thunder.  Enregistrez le réglage manuellement.  Servo-variateur de série ED1 ED1-01-0-FR-2203-MA Page 214 de 396...
  • Page 215: Ajustement

    Manuel d’utilisation Contenus 10 Ajustement 10.1 Aperçu et fonction d’ajustement 10.1.1 Organigramme pour l’ajustement L’ajustement permet d’optimiser la réponse du moteur en ajustant les gains du servo. Les gains du servo sont réglés par plusieurs paramètres (gain de la boucle de position, gain de la boucle de vitesse, filtre, suppression des vibrations et compensation par anticipation).
  • Page 216: Fonctions D'ajustement

    Manuel d’utilisation Contenus 10.1.2 Fonctions d’ajustement Les fonctions d’ajustement fournies par le servo-variateur de la série E1 sont énumérées dans le tableau ci- dessous. Fonction Description Mode de contrôle Référence d’ajustement Sans ajustement La fonction sans ajustement peut être appliquée à n’importe quel type de machine et à Mode vitesse, mode Référez-vous à...
  • Page 217: Réglage De La Valeur D'alarme Pour La Déviation De La Position De Dépassement

    Manuel d’utilisation Contenus 10.2.3 Réglage de la valeur d’alarme pour la déviation de la position de dépassement L’alarme de dépassement d’écart de position est une fonction de protection pour le contrôle de position. Lorsque le fonctionnement du moteur est différent de la commande, si la valeur d’alarme pour l’écart de position de dépassement est définie, elle peut être détectée immédiatement et le moteur sera arrêté.
  • Page 218: Fonction Sans Ajustement

    Manuel d’utilisation Contenus 10.3 Fonction sans ajustement La fonction sans ajustement peut être appliquée à n’importe quel type de machine et à n’importe quelle variation de charge pour obtenir une réponse stable. La fonction sans ajustement est automatiquement activée après l’activation du servo.
  • Page 219: Réglage De La Fonction Sans Ajustement

    Manuel d’utilisation Contenus 10.3.2 Réglage de la fonction sans ajustement En cas de vibration ou de dépassement de position, réglez le niveau de rigidité de la fonction sans ajustement via Thunder ou le panneau du servo-variateur. Avant de régler le niveau de rigidité Assurez-vous que la fonction sans ajustement (Pt170 = t.⎕⎕⎕1) est activée avant de régler le niveau de rigidité...
  • Page 220: Paramètres Connexes De La Fonction Sans Ajustement

    Manuel d’utilisation Contenus 10.3.4 Paramètres inefficaces lors de l’exécution de la fonction sans ajustement ⎕⎕⎕1) sont énumérés dans le tableau ci-dessous. Les paramètres qui ne peuvent pas être utilisés lorsque la fonction sans ajustement est activée (Pt170 = t. Article Nom du paramètre Numéro du paramètre Lié...
  • Page 221: Ajustement Automatique

    Manuel d’utilisation Contenus 10.4 Ajustement automatique 10.4.1 Aperçu En ajustement automatique, le servo-variateur ajuste automatiquement les boucles de contrôle sans recevoir de commandes du contrôleur. Au cours du processus, les paramètres seront ajustés en fonction des caractéristiques mécaniques. Les éléments de l’ajustement automatique ...
  • Page 222: Causes Et Actions Correctives Pour L'échec De L'ajustement Automatique

    Manuel d’utilisation Contenus 10.4.3 Causes et actions correctives pour l’échec de l’ajustement automatique Causes et actions correctives pour l’échec de l’ajustement automatique  Cause Action corrective Mise hors tension du circuit principal Connectez l’alimentation du circuit principal. Une alarme ou un avertissement se produit. Déterminez la cause de l’alarme ou de l’avertissement.
  • Page 223: Paramètres Connexes De L'ajustement Automatique

    Manuel d’utilisation Contenus 10.4.4 Paramètres connexes de l’ajustement automatique Une fois l’ajustement automatique terminé, les paramètres énumérés dans le tableau suivant sont automatiquement ajustés. Paramètre Nom du paramètre Pt100 Gain de la boucle de vitesse Pt101 Constante de temps de l’intégrale de la boucle de vitesse Pt102 Gain de la boucle de position Pt103...
  • Page 224: Réglage De La Fonction D'application

    Manuel d’utilisation Contenus 10.5 Réglage de la fonction d’application 10.5.1 Réglage du niveau de gain actuel Le niveau de gain de courant (Pt13D) et le niveau de gain intégral de la boucle de courant (Pt13E) sont utilisés pour régler le courant interne du servo-variateur en fonction du gain de la boucle de vitesse (Pt100). Le bruit peut être réduit si le niveau de gain actuel est diminué.
  • Page 225 Manuel d’utilisation Contenus 10.5.3 Commande P (proportionnelle) Entrez le signal d’entrée de commande proportionnelle (P-CON) du contrôleur pour passer au contrôle P ou PI. En mode vitesse, si la commande de vitesse est 0 et que la commande PI est sélectionnée pour la commande de la boucle de vitesse, le moteur peut se déplacer en raison de l’intégration.
  • Page 226: Ajustement Manuel

    Manuel d’utilisation Contenus 10.6 Ajustement manuel 10.6.1 Réglage des gains du servo Les utilisateurs doivent avoir une compréhension approfondie de la configuration et des caractéristiques de la boucle d’asservissement avant d’ajuster manuellement les gains du servo. Dans la plupart des cas, si un paramètre est largement ajusté, d’autres paramètres devront également être ajustés à...
  • Page 227: Paramètres De Gain

    Manuel d’utilisation Contenus Pour augmenter la réponse  Diminuer la constante de temps du filtre de commande de couple de première étape (Pt401) Augmenter le gain de la boucle de vitesse (Pt100) Diminuer la constante de temps intégrale de la boucle de vitesse (Pt101) Augmenter le gain de la boucle de position (Pt102) Pour diminuer la réponse afin d’éviter les vibrations et les dépassements ...
  • Page 228: Filtre De Commande De Couple Pour La Suppression De La Résonance

    Manuel d’utilisation Contenus Gain de la boucle de vitesse  Pt100 définit la réponse de la boucle de vitesse. Une mauvaise réponse dans la boucle de vitesse entraîne une mauvaise réponse dans la boucle de position. Pour cette raison, un dépassement peut se produire ou la vitesse devient stable lentement.
  • Page 229 Manuel d’utilisation Contenus Mode de Paramètre Pt40F Plage 100 ~ 5000 Mode position et mode vitesse contrôle Par défaut 5000 Effectif Immédiatement Unité 1 Hz Description Fréquence du filtre de la deuxième commande de couple de deuxième étape. Mode de Paramètre Pt410 Plage 50 ~ 100...
  • Page 230: Profondeur (Db)

    Manuel d’utilisation Contenus Profondeur du filtre coupe-bande  La profondeur du filtre coupe-bande définit la profondeur de la fréquence de filtrage. La profondeur du coupe-bande varie en fonction du réglage de la profondeur du filtre coupe-bande. Lorsque la valeur de la profondeur du filtre coupe-bande diminue, le coupe-bande se creuse et la suppression des vibrations devient plus efficace.
  • Page 231 Manuel d’utilisation Contenus Mode de Paramètre Pt409 Plage 50 ~ 5000 Mode position et mode vitesse contrôle Par défaut 5000 Effectif Immédiatement Unité 1 Hz Description Fréquence du filtre coupe-bande de première étape. Mode de Paramètre Pt40A Plage 50 ~ 1000 Mode position et mode vitesse contrôle Par défaut 70...
  • Page 232 Manuel d’utilisation Contenus Mode de Paramètre Pt418 Plage 50 ~ 1000 Mode position et mode vitesse contrôle Par défaut 70 Effectif Immédiatement Unité 0,01 Description Valeur Q du filtre coupe-bande de troisième étape. Mode de Paramètre Pt419 Plage 0 ~ 1000 Mode position et mode vitesse contrôle Par défaut 0...
  • Page 233: Suppression Des Vibrations

    Manuel d’utilisation Contenus Mode de Paramètre Pt41F Plage 0 ~ 1000 Mode position et mode vitesse contrôle Par défaut 0 Effectif Immédiatement Unité 0,001 Description Profondeur du filtre coupe-bande de cinquième étape. Note : La valeur de réglage de la fréquence du filtre coupe-bande (Pt409, Pt40C, Pt417, Pt41A et Pt41D) ne doit ...
  • Page 234 Manuel d’utilisation Contenus Mode de Paramètre Pt14B Plage 10 ~ 1000 Mode position contrôle Par défaut 500 Effectif Immédiatement Unité Description Régler la compensation de suppression des vibrations. Procédure d’utilisation de la fonction de suppression des vibrations  Pour savoir comment trouver la fréquence de vibration et activer le filtre anti-vibration, veuillez vous référer à...
  • Page 235: Fonction De Compensation Des Ondulations

    Manuel d’utilisation Contenus Une fois la transformation de Fourier rapide terminée, zoomez sur le segment de basse fréquence. Observez l’amplitude maximale. Réglez la fréquence (dans la figure ci-dessus, la fréquence est de 6,7 Hz) des vibrations à basse fréquence dans la fréquence de suppression des vibrations (Pt14A). Réglez la compensation de suppression des vibrations (Pt14B).
  • Page 236 Manuel d’utilisation Contenus Paramètre Description Effectif Mode de contrôle Catégorie t.⎕⎕⎕1 Activer la compensation des ondulations de vitesse. Prudence ! La fonction de compensation des ondulations ne peut être utilisée qu’après la désactivation de la fonction  sans ajustement (Pt170= t.⎕⎕⎕X). Paramètre Description Effectif...
  • Page 237 Manuel d’utilisation Contenus Réglez P1 et P2 pour exécuter un test point à point (P2P) ou réglez Distance pour exécuter un test de déplacement relatif. Ce faisant, le moteur se déplacera d’avant en arrière entre les distances de déplacement à tester. Cliquez sur l’icône «...
  • Page 238 Manuel d’utilisation Contenus Dans la fenêtre « Vue du graphique », obtenez une ligne bleue pleine (clic gauche) et une ligne bleue pointillée (clic droit) pour encadrer la phase à vitesse constante à observer. Cliquez sur l’icône « Zoom de la zone entre les curseurs » pour zoomer sur la forme d’onde encadrée.
  • Page 239: Fonction De Compensation Du Frottement

    Manuel d’utilisation Contenus 10.6.6 Fonction de compensation du frottement La fonction de compensation du frottement est utilisée pour compenser la fluctuation du frottement visqueux et la fluctuation régulière de la charge. Paramètre Description Effectif Mode applicable Catégorie Pt408 t.0⎕⎕⎕ Désactiver la fonction de compensation du frottement. Immédiatement Mode position et Configuration...
  • Page 240 Manuel d’utilisation Contenus Résolution du lecteur um/compte Pt308 Mode de Paramètre Pt308 Plage 0 ~ 65 535 Mode position contrôle Par défaut 1 Effectif Immédiatement Unité 0,01 ms Description Constante de temps du filtre de rétroaction de vitesse. Servo-variateur de série ED1 ED1-01-0-FR-2203-MA Page 240 de 396...
  • Page 241: Fonctions Communes Pour Le Réglage

    Manuel d’utilisation Contenus 10.7 Fonctions communes pour le réglage 10.7.1 Avance L’avance est utilisée pour réduire l’écart de position pendant un mouvement à vitesse constante dans la commande de position. Lors de l’exécution de la synchronisation multi-axe en mode position avec le contrôleur (interpolation circulaire, interpolation linéaire), l’utilisateur doit régler le gain de la boucle de position pour qu’il soit le même.
  • Page 242 Manuel d’utilisation Contenus Avance de couple (Pt002 = t. ⎕⎕⎕X), le gain d’entrée de la commande de couple (Pt400) et la constante de temps du L’avance de couple est définie par la sélection de la commande de couple (en utilisant le signal T-REF) filtre T-REF.
  • Page 243: Intégration De La Position

    Manuel d’utilisation Contenus Mode de Mode position, mode vitesse et mode Paramètre Pt300 Plage 150 ~ 3000 contrôle couple Par défaut 600 Effectif Immédiatement Unité 0,01 V/vitesse nominale Description Gain d’entrée de la commande de vitesse. Mode de Mode position, mode vitesse et mode Paramètre Pt307 Plage 0 ~ 65 535...
  • Page 244 Manuel d’utilisation Contenus Paramètres connexes  Définir la condition de commutation par Pt10B = t.☐☐☐X (sélection de la commutation de mode (mode P/PI)). Paramètre Sélection de la commutation du mode P/PI Paramètre pour le niveau de la Effectif Catégorie condition de commutation Rotatif Linéaire Pt10B...
  • Page 245 Manuel d’utilisation Contenus Mode de Paramètre Pt10E Plage 0 ~ 30 000 Mode position et mode vitesse contrôle Par défaut 0 Effectif Immédiatement Unité 1 tr/min/s Description Définir la commutation du mode P/PI (accélération). Mode de Paramètre Pt10F Plage 0 ~ 10 000 Mode position contrôle Par défaut 0...
  • Page 246 Manuel d’utilisation Contenus Utiliser la commande de couple comme condition de commutation du mode P/PI (par défaut)  Lorsque la commande de couple dépasse le couple défini dans la commande de couple/force pour la commutation de mode (mode P/PI) (Pt10C), la boucle de vitesse est commutée sur la commande P. Dans le réglage par défaut, la valeur de la commande de couple est fixée à...
  • Page 247: Commutation De Gain

    Manuel d’utilisation Contenus Servomoteur linéaire Lorsque l’accélération dépasse l’accélération définie dans la commande d’accélération pour la commutation de mode (mode P/PI) (Pt182), la boucle de vitesse est commutée sur la commande P. Utiliser l’écart de position comme condition de commutation du mode P/PI ...
  • Page 248 Manuel d’utilisation Contenus Combinaisons de commutation de gain  Gain Boucle de Constante de Gain de la Filtre de Avance Gain de la Constante de Gain de la vitesse temps de boucle de commande de boucle de temps de boucle de Commutation l’intégrale de positon...
  • Page 249 Manuel d’utilisation Contenus La condition de commutation A de la commutation automatique du gain peut être définie dans  Pt139=t.☐☐X☐. Paramètre Condition de commutation A dans le contrôle de Autre mode de Effectif Catégorie position contrôle Pt139 t.☐☐0☐ Le signal de sortie de l’achèvement du positionnement Fixé...
  • Page 250 Manuel d’utilisation Contenus Paramètres connexes  Mode de Paramètre Pt100 Plage 10 ~ 20 000 Mode position et mode vitesse contrôle Par défaut 400 Effectif Immédiatement Unité 0,1 Hz Description Gain de la boucle de vitesse. Mode de Paramètre Pt101 Plage 15 ~ 51 200 Mode position et mode vitesse...
  • Page 251 Manuel d’utilisation Contenus Mode de Mode position, mode vitesse et mode Paramètre Pt401 Plage 1 ~ 65 535 contrôle couple Par défaut 100 Effectif Immédiatement Unité 0,01 ms Description Constante de temps du filtre de la première commande de couple de première étape. Mode de Paramètre Pt104 Plage...
  • Page 252 Manuel d’utilisation Contenus Mode de Paramètre Pt196 Plage 10 ~ 40 000 Mode position contrôle Par défaut 400 Effectif Immédiatement Unité 0,1 /s Description Gain de la deuxième boucle de position dans un système de commande de portique. Mode de Mode position, mode vitesse et mode Paramètre Pt412 Plage...
  • Page 253: Surveillance

    Manuel d’utilisation Contenus 11 Surveillance 11.1 Informations du servo-variateur 11.1.1 Surveillance des informations du servo-variateur Les informations du servo-variateur se trouvent dans la colonne de gauche de l’écran principal de Thunder. Fig. 11.1 : Les informations affichées dans l’écran principal de Thunder 11.1.2 Éléments de surveillance des informations du servo-variateur Les informations du servo-variateur affichées dans l’écran principal de Thunder sont présentées dans le tableau ci-dessous.
  • Page 254: État Du Servo-Variateur

    Manuel d’utilisation Contenus 11.2 État du servo-variateur 11.2.1 Surveillance de l’état du servo-variateur Cliquez sur dans l’écran principal de Thunder pour ouvrir la fenêtre Moniteur du signal d’interface afin de surveiller l’état du servo-variateur. Fig. 11.2 : Les informations affichées dans la fenêtre Moniteur du signal d’interface 11.2.2 Éléments de surveillance de l’état du servo-variateur Les éléments de surveillance affichés dans la fenêtre Moniteur du signal d’interface sont présentés dans le tableau ci-dessous.
  • Page 255: Surveillance De La Quantité Physique Et De L'état Du Servo

    Manuel d’utilisation Contenus 11.3 Surveillance de la quantité physique et de l’état du servo 11.3.1 Surveillance de la quantité physique Les grandeurs physiques qui peuvent être surveillées sont indiquées dans les cases grises de Fig. 11.3 et listées dans Tableau 11.1. Fig.
  • Page 256 Manuel d’utilisation Contenus Fig. 11.4 : Surveillance de l’état de mouvement à partir de Portée Pour surveiller de près la quantité physique et l’état de mouvement, cliquez sur Outils dans la barre de menu de Thunder. Sélectionnez Collecte de données en temps réel dans le sous-menu ou cliquez sur dans le coin supérieur droit de la fenêtre Portée pour ouvrir la fenêtre illustrée dans Fig.
  • Page 257: Éléments De Surveillance

    Manuel d’utilisation Contenus Tableau 11.2 : Éléments de surveillance dans Portée Éléments de surveillance Quantité physique État du signal du servo 1 Erreur de position S-ON //signal d’entrée de servo activé Position de rétroaction P-CON //signal d’entrée de la commande proportionnelle Vitesse de référence de la position P-OT //signal d’entrée d’interdiction de marche avant Déviation de la position moteur-charge...
  • Page 258: Utilisation D'un Instrument De Mesure

    Manuel d’utilisation Contenus 11.4 Utilisation d’un instrument de mesure 11.4.1 Modification de l’échelle et du décalage Les utilisateurs peuvent modifier les échelles et la tension de décalage du moniteur analogique 1 et du moniteur analogique 2. La relation entre l’échelle, la tension de décalage et la tension de sortie est illustrée dans la figure ci-dessous.
  • Page 259: Fonction De Sécurité

    Manuel d’utilisation Contenus 12 Fonction de sécurité 12.1 Aperçu de la fonction de sécurité STO 12.1.1 Informations sur ce manuel de sécurité Ce document de sécurité s’adresse aux planificateurs, aux développeurs et aux exploitants de systèmes dans lesquels le variateur du moteur E1 doit être intégré. Il est également destiné aux personnes qui effectuent les tâches suivantes : Connexion électrique ...
  • Page 260: Dysfonctionnement De L'appareil

    Manuel d’utilisation Contenus 12.1.5 Assistance Pour toute question technique, veuillez contacter : HIWIN GmbH E-mail : info@hiwin.de Téléphone : +49 (0) 7 81 9 32 78 - 0 Fax : +49 (0) 7 81 9 32 78 - 90 www.hiwin.de Adresse : Brücklesbünd 1, D-77654 Offenburg, Allemagne...
  • Page 261: Définitions

    Manuel d’utilisation Contenus 12.3 Définitions La fonction de sécurité STO (« Safe Torque Off ») est décrite dans la norme CEI 61800-5-2: 2016 et nécessite une coupure du couple moteur en toute sécurité. Il n’est pas nécessaire d’interrompre l’alimentation principale, par exemple alimentation monophasée/triphasée de 220 VAC.
  • Page 262: Signal De Sortie De Surveillance D'appareil Externe (Edm)

    Manuel d’utilisation Contenus 12.4.3 Signal de sortie de surveillance d’appareil externe (EDM) Le signal de la sortie de surveillance d’appareil externe (EDM) est utilisé pour surveiller si la fonction de sécurité STO fonctionne mal. Connectez-le comme un signal de rétroaction au module de sécurité. Signal de sortie de surveillance d’appareil externe (EDM) ...
  • Page 263: Détection D'erreur De La Fonction De Sécurité Sto

    Manuel d’utilisation Contenus Si le signal S-ON est activé lorsque les signaux SF1 et SF2 sont désactivés, le STO demeure même lorsque les signaux SF1 et SF2 sont activés par la suite. Une fois que le signal S-ON est désactivé, le servo-variateur passe à...
  • Page 264: Méthode D'arrêt Du Moteur Pour La Fonction De Sécurité Sto

    Manuel d’utilisation Contenus 12.4.9 Signal de sortie de la commande de freinage (BK) Lorsque les signaux SF1 et SF2 sont désactivés et que la fonction de sécurité STO est activée, le signal de sortie de commande de frein (BK) est désactivé. Pour l’instant, Pt506 (commande de frein - temporisation du servo désactivé) n’a pas de fonction.
  • Page 265: Diagnostic De La Fonction Sto

    Manuel d’utilisation Contenus 12.5 Diagnostic de la fonction STO 12.5.1 Diagnostic de la fonction STO Pour garantir la disponibilité de la fonction STO, il est nécessaire d’effectuer un diagnostic sur la disponibilité et le bon fonctionnement de cette fonction de sécurité. Le diagnostic doit être fait au minimum : ...
  • Page 266: Réaction Aux Problèmes De Diagnostic

    Manuel d’utilisation Contenus Reconnecter SF1 (K1 fermé), remise sous tension après suppression de l’alimentation d’entrée  Le moteur sera mis sous tension (L1 OFF) Débrancher le premier SF2 (K2 ouvert), le variateur affiche une erreur « La fonction de sécurité est ...
  • Page 267: Conditions D'utilisation De La Fonction De Sécurité

    Manuel d’utilisation Contenus 12.6 Conditions d’utilisation de la fonction de sécurité Danger ! Choc électrique causé par une utilisation incorrecte La fonction de sécurité STO (Safe Torque Off) ne provoque pas d’isolation électrique. La tension du bus CC  est toujours présente. Coupez la tension du réseau à l’aide d’un interrupteur approprié pour obtenir un état hors tension.
  • Page 268: Données Pour Le Plan De Maintenance Et Le Tableau Des Calculs De Sécurité

    Manuel d’utilisation Contenus 12.6.5 Données pour le plan de maintenance et le tableau des calculs de sécurité La fonction de sécurité doit être exécutée et testée à intervalles réguliers. L’intervalle dépend de l’analyse des dangers et des risques de l’ensemble du système. L’intervalle minimum est de trois mois (mode de forte demande selon la norme CEI 61508).
  • Page 269: Exemples D'application

    Manuel d’utilisation Contenus 12.7 Exemples d’application Connectez-vous au module de sécurité de la machine en vous référant à l’exemple ci-dessous. 12.7.1 Exemple de câblage de la fonction de sécurité STO Exemple de câblage de la fonction de sécurité STO, effectuez le câblage conformément aux instructions fournies dans la section 5.6 Connecteur STO (CN4).
  • Page 270: Procédure D'opération De La Fonction De Sécurité Sto

    Manuel d’utilisation Contenus 12.7.4 Procédure d’opération de la fonction de sécurité STO Le personnel d’opération demande l’ouverture du protecteur. Si le moteur fonctionne, entrez une commande d’arrêt à partir du contrôleur. Ouvrez le protecteur. Lorsque les signaux SF1 et SF2 sont désactivés et que le servo-variateur est en état STO, le fonctionnement est autorisé...
  • Page 271: Dépannage Et Maintenance

    Manuel d’utilisation Contenus 13 Dépannage et maintenance 13.1 Affichage de l’alarme 13.1.1 Affichage de l’alarme Lorsqu’une alarme ou un avertissement se produit, les utilisateurs peuvent visualiser son code d’alarme ou d’avertissement à partir du panneau du servo-variateur. Les utilisateurs peuvent également vérifier si une alarme ou un avertissement se produit dans la zone inférieure gauche de Thunder.
  • Page 272: Suppression Du Journal Des Erreurs

    Manuel d’utilisation Contenus 13.1.3 Suppression du journal des erreurs Le journal des erreurs ne sera pas supprimé après la réinitialisation de l’alarme ou la coupure de l’alimentation du circuit principal. Pour effacer le journal des erreurs, veuillez suivre la procédure ci-dessous. Les outils utilisés pour supprimer le journal des erreurs sont décrits ci-dessous.
  • Page 273: Alarme

    Manuel d’utilisation Contenus 13.2 Alarme 13.2.1 Liste des alarmes Les alarmes du servo-variateur sont listées dans le tableau ci-dessous. Si une alarme se produit, effectuez un dépannage en vous référant au contenu de l’alarme. Le type d’alarme est utilisé pour distinguer la méthode d’arrêt du moteur lorsqu’une alarme se produit.
  • Page 274 Manuel d’utilisation Contenus Numéro Type Réinitialisation Nom de l’alarme Contenu de l’alarme d’alarme d’alarme de l’alarme AL.870 Surchauffe du codeur Le codeur surchauffe parce que le moteur surchauffe (ne Gr.A fonctionne que pour les moteurs de la série EM1). AL.880 Erreur d’ordre de phase du signal du codeur Erreur d’ordre de phase du signal du codeur incrémentiel.
  • Page 275: Causes Et Actions Correctives Pour Les Alarmes

    Manuel d’utilisation Contenus Numéro Type Réinitialisation Nom de l’alarme Contenu de l’alarme d’alarme d’alarme de l’alarme AL.FB0 Dysfonctionnement du matériel de communication La carte de communication du bus de terrain n’est pas Gr.A du bus de terrain connectée au servo-variateur ou est cassée. AL.FB1 Erreur de communication du bus de terrain Erreur de communication du bus de terrain.
  • Page 276 Manuel d’utilisation Contenus Numéro d’alarme et Cause Méthode de confirmation Action corrective nom de l’alarme AL.070 Le servomoteur est changé. Vérifiez si la combinaison du servo- Remplacez le moteur ou initialiser les paramètres. variateur et du moteur est correcte. Changement de moteur détecté...
  • Page 277 Manuel d’utilisation Contenus Numéro d’alarme et Cause Méthode de confirmation Action corrective nom de l’alarme AL.320 La tension d’alimentation n’est pas Vérifiez si la tension d’alimentation est Utilisez une tension d’alimentation comprise dans la dans la plage spécifiée. normale. plage spécifiée. Dépassement de l’énergie de La résistance de la résistance de...
  • Page 278 Manuel d’utilisation Contenus Numéro d’alarme et Cause Méthode de confirmation Action corrective nom de l’alarme AL.510 L’ordre des phases U, V et W dans le Vérifiez le câblage du servomoteur. Vérifiez si le câblage est correct. câblage du moteur est incorrect. Survitesse La valeur de la commande dépasse la Vérifiez la valeur de la commande.
  • Page 279 Manuel d’utilisation Contenus Numéro d’alarme et Cause Méthode de confirmation Action corrective nom de l’alarme AL.820 La communication du codeur est Vérifiez s’il y a une source d’interférence Ajoutez un anneau de ferrite ou remplacez le perturbée ou le câble du codeur se et si le câble du codeur est correctement câble du codeur.
  • Page 280 Manuel d’utilisation Contenus Numéro d’alarme et Cause Méthode de confirmation Action corrective nom de l’alarme AL.880 L’ordre des phases du signal du codeur Vérifiez si le signal du codeur linéaire est Remplacez le codeur linéaire ou le câble du codeur. incrémentiel est anormal.
  • Page 281 Manuel d’utilisation Contenus Numéro d’alarme et Cause Méthode de confirmation Action corrective nom de l’alarme Erreur du convertisseur Dysfonctionnement du servo-variateur Remettre sous tension. Si l’alarme se reproduit, il A/D de la commande de peut s’agir d’un dysfonctionnement du servo- vitesse variateur, veuillez remplacer le servo-variateur.
  • Page 282 Manuel d’utilisation Contenus Numéro d’alarme et Cause Méthode de confirmation Action corrective nom de l’alarme AL.C51 Le signal de surcourse est déclenché Vérifiez si une surcourse se produit. Coupez l’alimentation du circuit principal et déplacez lors de la détection de l’angle le forcer.
  • Page 283 Manuel d’utilisation Contenus Numéro d’alarme et Cause Méthode de confirmation Action corrective nom de l’alarme AL.F10 Le câblage du câble d’alimentation Vérifiez le câblage. Vérifiez si le câblage est normal. principale CA triphasée est mauvais. Phase ouverte du câble d’alimentation L’alimentation principale CA triphasée Mesurez la tension de chaque phase de Ajustez le câblage.
  • Page 284: Réinitialisation De L'alarme

    Manuel d’utilisation Contenus Numéro d’alarme et Cause Méthode de confirmation Action corrective nom de l’alarme AL.FC0 La communication est interrompue. Il Vérifiez si le câble de communication est Vérifiez si le câble de communication est peut s’agir d’un débranchement du correctement connecté.
  • Page 285: Avertissement

    Manuel d’utilisation Contenus 13.3 Avertissement Numéro Nom de l’avertissement Contenu de l’avertissement d’avertissement AL.900 Dépassement de l’écart de position L’écart de position dépasse la valeur de (Pt520 x Pt51E)/100 ou la valeur de (Pt521 x Pt51E)/100. AL.910 Surcharge Cet avertissement apparaît avant l’alarme de surcharge (AL.710 ou AL.720).
  • Page 286 Manuel d’utilisation Contenus Numéro d’avertissement Cause Méthode de confirmation Action corrective et nom de l’avertissement La valeur de réglage de la valeur Vérifiez si la valeur de réglage de la Réglez la valeur de réglage de la valeur d’alarme d’alarme pour l’écart de position de valeur d’alarme pour l’écart de position pour l’écart de la position de dépassement (Pt520 ou dépassement (Pt520 ou Pt521) est...
  • Page 287 Manuel d’utilisation Contenus Numéro d’avertissement Cause Méthode de confirmation Action corrective et nom de l’avertissement AL.945 La commande de couple dépasse la Vérifiez si la valeur limite du couple est Ajustez la valeur limite du couple. valeur limite du couple. trop faible.
  • Page 288: Causes Et Actions Correctives En Cas De Fonctionnement Anormal

    Manuel d’utilisation Contenus 13.4 Causes et actions correctives en cas de fonctionnement anormal Opération Cause Méthode de confirmation Action corrective Le servo-variateur n’est La tension de l’alimentation de commande Utilisez un multimètre pour mesurer si Réglez la tension de l’alimentation de commande pas prêt.
  • Page 289 Manuel d’utilisation Contenus Opération Cause Méthode de confirmation Action corrective Le gain de la commande de vitesse est Vérifiez le gain d’entrée de la Référez-vous à la section 0 et modifiez Pt300 (gain incorrect (mode vitesse). commande de vitesse dans la fenêtre d’entrée de la commande de vitesse).
  • Page 290: Maintenance

    Batterie 2,5 ans (sans alimentation électrique) Température de stockage : 20 ℃ Lorsque la norme de remplacement est respectée, contactez HIWIN ou nos distributeurs pour vérifier si un remplacement est nécessaire. 13.5.3 Remplacement de la batterie Lorsque la tension de la batterie tombe à 2,7 V ou moins, l’alarme de sous-tension de la batterie du codeur (AL.810) se déclenche.
  • Page 291: Fonctionnement Du Panneau

    Manuel d’utilisation Contenus 14 Fonctionnement du panneau 14.1 Description du panneau 14.1.1 Noms et fonctions des touches Les utilisateurs sont autorisés à exécuter des fonctions auxiliaires, à régler des paramètres ainsi qu’à surveiller l’état et les valeurs* du servo-variateur par panneau. Les noms et fonctions des touches du panneau du servo- variateur sont décrits ci-dessous.
  • Page 292: Fonction De Commutation

    Manuel d’utilisation Contenus 14.1.2 Fonction de commutation Appuyez sur la touche F pour passer d’une fonction à l’autre comme ci-dessous. Pour le fonctionnement de chaque fonction, veuillez vous référer à ce qui suit. 14.1.3 Affichage de l’état L’état est affiché comme ci-dessous. Données binaires ...
  • Page 293 Manuel d’utilisation Contenus Affichage Description de la fonction État de l’entrée de la commande de vitesse (contrôle de la vitesse). S’allume lorsque la commande de vitesse d’entrée dépasse la valeur de réglage. (Réglé par Pt502 ou Pt581. Le réglage par défaut est de 20 tr/min ou 20 mm/s) Ne s’allume pas lorsque la commande de vitesse d’entrée est inférieure à...
  • Page 294: Paramétrage (Pt⎕⎕⎕⎕)

    Manuel d’utilisation Contenus 14.2 Paramétrage (Pt⎕⎕⎕⎕) Pour savoir comment régler les paramètres via le panneau, veuillez vous référer à ce qui suit. 14.2.1 Réglage des paramètres numériques Le tableau suivant décrit comment modifier la valeur de réglage du gain de la boucle de vitesse (Pt100) de 40,0 à 100,0 via le panneau.
  • Page 295: Réglage Des Paramètres De Sélection De Fonction

    Manuel d’utilisation Contenus Réglage d’une valeur avec plus de six chiffres  Le panneau ne peut afficher qu’une valeur à 5 chiffres. Pour le réglage de la valeur avec plus de six chiffres, veuillez vous référer à la figure suivante. Fig.
  • Page 296: Fonction De Surveillance (Ut⎕⎕⎕)

    Manuel d’utilisation Contenus 14.3 Fonction de surveillance (Ut⎕⎕⎕) Les utilisateurs sont autorisés à surveiller la quantité physique et le signal E/S via le panneau. Le numéro de l’élément de surveillance commence par « Ut ». L’exemple ci-dessous permet de surveiller la vitesse du moteur (Ut000).
  • Page 297: Broche Matérielle D'entrée

    Manuel d’utilisation Contenus Numéros des LED et leurs signaux d’entrée correspondants  Numéro de Broche matérielle d’entrée Signal (par défaut) CN6-33 S-ON CN6-30 P-CON CN6-29 P-OT CN6-27 N-OT CN6-28 ALM-RST CN6-26 P-CL CN6-32 N-CL CN6-31 CN6-9 CN6-8 FSTP Exemple d’affichage ...
  • Page 298: Broche Matérielle De Sortie

    Manuel d’utilisation Contenus Numéros des LED et leurs signaux de sortie correspondants  Numéro de Broche matérielle de sortie Signal (par défaut) CN6-35, 34 COIN & V-CMP CN6-37, 36 TGON CN6-39, 38 D-RDY CN6-11, 10 CN6-40, 12 Réservé Réservé Réservé Réservé...
  • Page 299: Liste Des Éléments De Surveillance

    Manuel d’utilisation Contenus 14.3.4 Liste des éléments de surveillance Les éléments de surveillance pris en charge et leurs numéros sont répertoriés dans le tableau suivant. Numéro Élément de surveillance Unité Ut000 Vitesse du moteur tr/min Ut001 Commande de vitesse tr/min Ut005 Surveillance des signaux d’entrée Ut006...
  • Page 300: Fonction Auxiliaire (Ft⎕⎕⎕⎕)

    Manuel d’utilisation Contenus 14.4 Fonction auxiliaire (Ft⎕⎕⎕⎕) Les utilisateurs peuvent utiliser les fonctions auxiliaires pour la configuration, le réglage et la sauvegarde des paramètres du servo-variateur. Le numéro de la fonction auxiliaire commence par « Ft ». Dans Fig. 14.2, l’exemple est l’affichage de l’alarme (Ft000).
  • Page 301: Sauvegarde D'un Paramètre Dans Le Servo-Variateur (Ft001)

    Manuel d’utilisation Contenus 14.4.2 Sauvegarde d’un paramètre dans le servo-variateur (Ft001) Étape Affichage Touche Opération Appuyez sur la touche F pour passer en mode de fonction auxiliaire (Ft). Appuyez sur la touche UP ou DOWN pour afficher Ft001. Appuyez sur la touche DATA/SHIFT pendant une seconde pour afficher l’écran de gauche.
  • Page 302 Manuel d’utilisation Contenus 14.4.3 JOG (Ft002) Pour les paramètres relatifs à JOG, veuillez vous référer à la section 8.7.1. Étape Affichage Touche Opération Appuyez sur la touche F pour passer en mode de fonction auxiliaire (Ft). Appuyez sur la touche UP ou DOWN pour afficher Ft002.
  • Page 303: Retour En Position De Départ (Ft003)

    Manuel d’utilisation Contenus 14.4.4 Retour en position de départ (Ft003) Pour les paramètres relatifs au retour en position de départ, veuillez vous référer à la section 8.11. Servo-variateur de série ED1 ED1-01-0-FR-2203-MA Page 303 de 396...
  • Page 304 Manuel d’utilisation Contenus Étape Affichage Touche Opération Appuyez sur la touche F pour passer en mode de fonction auxiliaire (Ft). Appuyez sur la touche UP ou DOWN pour afficher Ft003. Appuyez sur la touche DATA/SHIFT pendant une seconde pour afficher l’écran de gauche. Appuyez sur la touche F pour passer à...
  • Page 305: Initialisation Des Paramètres (Ft005)

    Manuel d’utilisation Contenus 14.4.5 Initialisation des paramètres (Ft005) Étape Affichage Touche Opération Appuyez sur la touche F pour passer en mode de fonction auxiliaire (Ft). Appuyez sur la touche UP ou DOWN pour afficher Ft005. Appuyez sur la touche DATA/SHIFT pendant une seconde pour afficher l’écran de gauche.
  • Page 306: Réglage Du Codeur Absolu (Ft008)

    Manuel d’utilisation Contenus 14.4.7 Réglage du codeur absolu (Ft008) Étape Affichage Touche Opération Appuyez sur la touche F pour passer en mode de fonction auxiliaire (Ft). Appuyez sur la touche UP ou DOWN pour afficher Ft008. Appuyez sur la touche DATA/SHIFT pendant une seconde pour afficher l’écran de gauche.
  • Page 307: Affichage De La Version Du Firmware (Ft012)

    Manuel d’utilisation Contenus 14.4.8 Affichage de la version du firmware (Ft012) Étape Affichage Touche Opération Appuyez sur la touche F pour passer en mode de fonction auxiliaire (Ft). Appuyez sur la touche UP ou DOWN pour afficher Ft012. Appuyez sur la touche DATA/SHIFT pendant une seconde pour afficher la version du firmware du servo-variateur.
  • Page 308 Manuel d’utilisation Contenus 14.4.9 Réglage du niveau de rigidité pour la fonction sans ajustement (Ft200) Étape Affichage Touche Opération Appuyez sur la touche F pour passer en mode de fonction auxiliaire (Ft). Appuyez sur la touche UP ou DOWN pour afficher Ft200. Appuyez sur la touche DATA/SHIFT pendant une seconde pour définir le niveau de rigidité...
  • Page 309: Paramètres

    Manuel d’utilisation Contenus 15 Paramètres 15.1 Introduction aux paramètres La liste des paramètres est décrite comme suit. de paramètre Numéro du paramètre Taille Taille du paramètre Description du paramètre Effectif Cette colonne indique quand le paramètre devient effectif après avoir été modifié. Plage de réglage Unité...
  • Page 310: Liste Des Paramètres

    Manuel d’utilisation Contenus 15.2 Liste des paramètres 15.2.1 Paramètres de réglage de la fonction de base (Pt0XX) Pt000 paramètre Plage de Taille 0000 ~ 00E1 Par défaut 0010 réglage Moteur Tous Sélection de la fonction de base 0 Unité applicable Effectif Après la mise sous tension Catégorie...
  • Page 311 Manuel d’utilisation Contenus Pt001 paramètre Plage de Taille 0000 ~ 0042 Par défaut 0030 réglage Tous Sélection de la fonction Moteur Unité d’application 1 applicable Effectif Après la mise sous tension Catégorie Configuration Référence Description t.⎕⎕⎕X Méthode d’arrêt pour la désactivation du servo et l’alarme Gr.A Référence Utilisez le frein dynamique pour arrêter le moteur.
  • Page 312: Utilisation Du Codeur

    Manuel d’utilisation Contenus Pt002 paramètre Plage de Taille 0000 ~ 4213 Par défaut 0000 réglage Sélection de la fonction Moteur Unité d’application 2 applicable Effectif Après la mise sous tension Catégorie Configuration Référence Description t.⎕⎕⎕X Sélection de la commande de couple (en utilisant le signal T-REF) Moteur Référence applicable...
  • Page 313 Manuel d’utilisation Contenus Pt006 paramètre Plage de Taille 0000 ~ 005F Par défaut 0002 réglage Tous Sélection de la fonction Moteur Unité d’application 6 applicable Effectif Immédiatement Catégorie Configuration Référence Description t.⎕⎕XX Sélection du signal du moniteur analogique 1 Vitesse du moteur* (1 V/1000 tr/min) Vitesse du moteur (1 V/1000 mm/s) Commande de vitesse* (1 V/1000 tr/min) Commande de vitesse (1 V/1000 mm/s)
  • Page 314 Manuel d’utilisation Contenus Pt007 paramètre Taille Plage de réglage 0000 ~ 015F Par défaut 0100 Sélection de la fonction d’application 7 Unité Moteur applicable Tous Effectif Immédiatement Catégorie Configuration Référence Description t.⎕⎕XX Sélection du signal du moniteur analogique 2 Vitesse du moteur* (1 V/1000 tr/min) Vitesse du moteur (1 V/1000 mm/s) Commande de vitesse* (1 V/1000 tr/min) Commande de vitesse (1 V/1000 mm/s)
  • Page 315 Manuel d’utilisation Contenus Note : Pour un moteur à entraînement direct, le rapport est de 1 V/100 tr/min. Pt008 paramètre Plage de Taille 0000 ~ 1001 Par défaut 0000 réglage Sélection de la fonction Moteur Rotatif Unité d’application 8 applicable Effectif Après la mise sous tension Catégorie...
  • Page 316 Manuel d’utilisation Contenus Pt009 paramètre Plage de Taille 0000 ~ 1104 Par défaut 0000 réglage Sélection de la fonction Moteur Tous Unité d’application 9 applicable Effectif Catégorie Configuration Référence Description t.⎕⎕⎕X Sélection de la fonction de carte d’erreur. Effectif Une fois le retour en position de départ interne terminé, activez la fonction de carte d’erreur pour l’axe unique. Après la mise sous tension Une fois le retour en position de départ interne terminé, activez la fonction de carte d’erreur pour l’axe du portique.
  • Page 317 Manuel d’utilisation Contenus Pt00A paramètre Plage de Taille 0000 ~ 1144 Par défaut 1000* réglage Tous Sélection de la fonction Moteur Unité d’application A applicable Effectif Après la mise sous tension Catégorie Ajustement Référence Description t.⎕⎕⎕X Méthode d’arrêt pour l’alarme Gr.B Référence Utilisez le frein dynamique pour arrêter le moteur ou laissez le moteur tourner librement jusqu’à...
  • Page 318 Manuel d’utilisation Contenus Pt00B paramètre Plage de Taille 0000 ~ 1121 Par défaut 0000 réglage Tous Sélection de la fonction Moteur Unité d’application B applicable Effectif Après la mise sous tension Catégorie Configuration Référence Description t.⎕⎕⎕X Affichage des paramètres sur le panneau Référence Afficher uniquement les paramètres de configuration.
  • Page 319 Manuel d’utilisation Contenus Pt00C paramètre Plage de Taille 0000 ~ 0040 Par défaut 0010 réglage Tous Sélection de la fonction Moteur Unité d’application C applicable Effectif Après la mise sous tension Catégorie Configuration Référence Description t.⎕⎕⎕X Réservé (ne pas modifier.) t.⎕⎕X⎕...
  • Page 320: Commutation Automatique Pour La Commande Du Portique

    Manuel d’utilisation Contenus Pt00D paramètre Plage de Taille 0000 ~ 1021 Par défaut 1002 réglage Sélection de la fonction Moteur Tous Unité d’application D applicable Effectif Catégorie Configuration Référence Description t.⎕⎕⎕X Sélection de l’axe de communication du groupe Effectif Axe esclave dans la communication du groupe Après la mise sous tension Axe maître dans la communication du groupe...
  • Page 321 Manuel d’utilisation Contenus Pt00E paramètre Plage de Taille 0000 ~ 0111 Par défaut 0111 réglage Moteur avec codeur numérique Réglage de la fonction de Moteur Unité déclenchement de la position applicable Effectif Après la mise sous tension Catégorie Configuration Référence Description t.⎕⎕⎕X Fonction de déclenchement de la position...
  • Page 322: Référence

    Manuel d’utilisation Contenus Pt010 paramètre Plage de Taille 0000 ~ 0001 Par défaut 0001 réglage Sélection de la fonction Moteur Tous Unité d’application 10 applicable Effectif Après la mise sous tension Catégorie Configuration Référence Description t.⎕⎕⎕X Réglage de la maîtrise pour le servomoteur de bus de terrain. Référence Définir la maîtrise de MPI/API.
  • Page 323 Manuel d’utilisation Contenus Pt103 paramètre Plage de Taille 0 ~ 50 000 Par défaut réglage Moteur Tous Rapport du moment d’inertie Unité applicable Effectif Immédiatement Catégorie Ajustement Référence Pt104 paramètre Plage de Taille 10 ~ 20 000 Par défaut réglage Gain de la deuxième boucle de Moteur Tous...
  • Page 324 Manuel d’utilisation Contenus Pt10A paramètre Plage de Taille 0 ~ 6400 Par défaut réglage Constante de temps du filtre Moteur Tous Unité 0,01 ms d’avance applicable Effectif Immédiatement Catégorie Ajustement Référence Pt10B paramètre Plage de Taille 0000 ~ 0004 Par défaut 0000 réglage Tous...
  • Page 325 Manuel d’utilisation Contenus Pt10D paramètre Plage de Taille 0 ~ 10 000 Par défaut réglage Commande de vitesse pour la Moteur Rotatif Unité 1 tr/min commutation de mode (mode P/PI) applicable Effectif Immédiatement Catégorie Ajustement Référence Pt10E paramètre Plage de Taille 0 ~ 30 000 Par défaut...
  • Page 326 Manuel d’utilisation Contenus Pt126 paramètre Plage de Taille 1 ~ 10 000 Par défaut réglage Zone morte de la commande de Moteur vitesse pour la compensation du Unité tr/min Rotatif applicable frottement (servomoteur rotatif) Effectif Immédiatement Catégorie Ajustement Référence Pt127 paramètre Plage de Taille...
  • Page 327 Manuel d’utilisation Contenus Pt13D paramètre Plage de Taille 100 ~ 2000 Par défaut 2000 réglage Moteur Niveau de gain actuel Unité Tous applicable Effectif Immédiatement Catégorie Ajustement Référence Pt13E paramètre Plage de Taille 1 ~ 5000 Par défaut réglage Niveau de gain de l’intégrale de la Moteur Unité...
  • Page 328: Sélection De La Suppression Des Vibrations

    Manuel d’utilisation Contenus Pt140 paramètre Plage de Taille 0000 ~ 0010 Par défaut 0000 réglage Sélection de commande basée sur Moteur Unité Tous un modèle applicable Effectif Immédiatement Catégorie Ajustement Référence Description t.⎕⎕⎕X Réservé (ne pas modifier.) t.⎕⎕X⎕ Sélection de la suppression des vibrations Ne pas effectuer de suppression des vibrations.
  • Page 329 Manuel d’utilisation Contenus Pt170 paramètre Plage de Taille 0100 ~ 0F01 Par défaut 0701 réglage Sélection de la fonction sans Moteur Tous Unité ajustement applicable Effectif Catégorie Configuration Référence Description t.⎕⎕⎕X Fonction sans ajustement Effectif Désactiver la fonction sans ajustement. Après la mise sous tension Activer la fonction sans ajustement.
  • Page 330 Manuel d’utilisation Contenus Pt190 paramètre Plage de Taille 10 ~ 20 000 Par défaut réglage Gain de la boucle de vitesse dans Moteur un système de commande de Unité 0,1 Hz Tous applicable portique Effectif Immédiatement Catégorie Ajustement Référence Pt191 paramètre Plage de Taille...
  • Page 331 Manuel d’utilisation Contenus Pt195 paramètre Plage de Taille 15 ~ 51 200 Par défaut 2000 réglage Constante de temps de l’intégrale Moteur de la boucle de vitesse dans un Unité 0,01 ms Tous applicable système de commande de portique Effectif Immédiatement Catégorie Ajustement...
  • Page 332: Paramètres Liés À La Position (Pt2Xx)

    Manuel d’utilisation Contenus 15.2.3 Paramètres liés à la position (Pt2XX) Pt200 paramètre Plage de Taille 0000 ~ 1016 Par défaut 0000 réglage Sélection de la forme de commande Moteur Tous Unité de position applicable Effectif Après la mise sous tension Catégorie Configuration Référence...
  • Page 333: Sélection Du Filtre De Rétroaction Du Codeur Analogique

    Manuel d’utilisation Contenus Pt207 paramètre Plage de Taille 0000 ~ 2011 Par défaut 0000 réglage Sélection de la fonction de Moteur Tous Unité commande de position applicable Effectif Après la mise sous tension Catégorie Configuration Référence Description t.⎕⎕⎕X Sélection de la sortie codeur tamponnée Référence Désactiver la sortie codeur tamponnée.
  • Page 334 Manuel d’utilisation Contenus Pt208 paramètre Plage de Taille 0000 ~ 0002 Par défaut 0002 réglage Sélection de la fonction de Moteur Tous Unité l’Excellent Smart Cube (ESC) applicable Effectif Après la mise sous tension Catégorie Configuration Référence Description t.⎕⎕⎕X Sélection du seuil de détection d’erreur du signal du codeur analogique de l’Excellent Smart Cube (ESC). (prend en Référence charge le firmware ESC-SS version 1.03 ou ultérieure) Détecte l’erreur du signal du codeur analogique ESC lorsque l’amplitude crête à...
  • Page 335 Manuel d’utilisation Contenus Pt20C paramètre Plage de Taille 1 ~ 65 535 Par défaut réglage Rapport d’engrenage du côté du Moteur moteur (boucle Unité Rotatif applicable fermée) Effectif Après la mise sous tension Catégorie Configuration Référence Pt20D paramètre Plage de Taille 1 ~ 65 535 Par défaut...
  • Page 336 Manuel d’utilisation Contenus Pt217 paramètre Plage de Taille 0 ~ 1000 Par défaut réglage Temps de déplacement moyen de la Moteur Unité 0,25 ms Tous commande de position applicable Effectif Après l’arrêt du moteur Catégorie Configuration Référence Pt218 paramètre Plage de Taille 1 ~ 100 Par défaut...
  • Page 337 Manuel d’utilisation Contenus Pt230 paramètre Plage de Taille +1 ~ +2 Par défaut réglage Position de départ de la fonction de Moteur Tous Unité 1 unité de contrôle déclenchement de la position applicable Effectif Immédiatement Catégorie Configuration Référence Pt231 paramètre Plage de Taille 0 ~ +2...
  • Page 338: Paramètres Liés À La Vitesse (Pt3Xx)

    Manuel d’utilisation Contenus 15.2.4 Paramètres liés à la vitesse (Pt3XX) Pt300 paramètre Plage de Taille 150 ~ 3000 Par défaut réglage Gain d’entrée de la commande de 0,01 V/vitesse Moteur Unité Tous vitesse nominale applicable Effectif Immédiatement Catégorie Configuration Référence Pt301 paramètre Plage de...
  • Page 339 Manuel d’utilisation Contenus Pt306 paramètre Plage de Taille 0 ~ 10 000 Par défaut réglage Temps de décélération du Moteur Unité 1 ms Tous démarrage progressif applicable Effectif Immédiatement Catégorie Configuration Référence Pt307 paramètre Plage de Taille 0 ~ 65 535 Par défaut réglage Constante de temps du filtre de...
  • Page 340 Manuel d’utilisation Contenus Pt316 paramètre Plage de Taille 0 ~ 65 535 Par défaut 10 000 réglage Moteur Rotatif Vitesse maximale du moteur Unité 1 tr/min applicable Effectif Après la mise sous tension Catégorie Configuration Référence Pt380 paramètre Plage de Taille 0 ~ 10 000 Par défaut...
  • Page 341: Paramètres Liés Au Couple (Pt4Xx)

    Manuel d’utilisation Contenus 15.2.5 Paramètres liés au couple (Pt4XX) Pt400 paramètre Plage de Taille 10 ~ 100 Par défaut réglage Gain d’entrée de la commande de Moteur Unité 0,1 V/couple nominal Tous couple applicable Effectif Immédiatement Catégorie Configuration Référence Servo-variateur de série ED1 ED1-01-0-FR-2203-MA Page 341 de 396...
  • Page 342 Manuel d’utilisation Contenus Pt401 paramètre Plage de Taille 1 ~ 65 535 Par défaut réglage Constante de temps du filtre de Moteur commande du couple de première Unité 0,01 ms Tous applicable étape Effectif Immédiatement Catégorie Ajustement Référence Pt402 paramètre Plage de Taille 0 ~ 800...
  • Page 343: Sélection Du Filtre Coupe-Bande

    Manuel d’utilisation Contenus Pt407 paramètre Plage de Taille 0 ~ 10 000 Par défaut 10 000 réglage Limite de vitesse pendant le Moteur Rotatif Unité 1 tr/min contrôle du couple applicable Effectif Immédiatement Catégorie Configuration Référence Pt408 paramètre Plage de Taille 0000 ~ 0101 Par défaut...
  • Page 344 Manuel d’utilisation Contenus Pt40B paramètre Plage de Taille 0 ~ 1000 Par défaut réglage Profondeur du filtre coupe-bande de Moteur Tous Unité 0,001 première étape applicable Effectif Immédiatement Catégorie Ajustement Référence Pt40C paramètre Plage de Taille 50 ~ 5000 Par défaut 5000 réglage Fréquence du filtre coupe-bande de...
  • Page 345 Manuel d’utilisation Contenus Pt412 paramètre Plage de Taille 1 ~ 65 535 Par défaut réglage Constante de temps du filtre de Tous Moteur commande du deuxième couple de Unité 0,01 ms applicable première étape Effectif Immédiatement Catégorie Ajustement Référence Pt415 paramètre Plage de Taille...
  • Page 346 Manuel d’utilisation Contenus Pt418 paramètre Plage de Taille 50 ~ 1000 Par défaut réglage Valeur Q du filtre coupe-bande de Moteur Tous Unité 0,01 troisième étape applicable Effectif Immédiatement Catégorie Ajustement Référence Pt419 paramètre Plage de Taille 0 ~ 1000 Par défaut réglage Profondeur du filtre coupe-bande de...
  • Page 347 Manuel d’utilisation Contenus Pt41E paramètre Plage de Taille 50~1000 Par défaut réglage Valeur Q du cinquième filtre coupe- Moteur Unité 0,01 Tous bande applicable Effectif Immédiatement Catégorie Ajustement Référence Pt41F paramètre Plage de Taille 0~1000 Par défaut réglage Profondeur du cinquième filtre Moteur Unité...
  • Page 348 Manuel d’utilisation Contenus Pt428 paramètre Plage de Taille 0 ~ 100 Par défaut réglage Rapport de courant de l’axe linéaire Moteur dans le système de commande du Unité Tous applicable portique Effectif Immédiatement Catégorie Ajustement Référence Pt429 paramètre Plage de Taille 0 ~ 3000 Par défaut...
  • Page 349 Manuel d’utilisation Contenus Pt484 paramètre Plage de Taille 0 ~ 800 Par défaut réglage Valeur limite de force arrière pour la Moteur limite de force interne (servomoteur Unité 1 % (force nominale) Tous applicable linéaire) Effectif Immédiatement Catégorie Configuration Référence Pt488 paramètre Plage de...
  • Page 350: Paramètres De Réglage Des E/S (Pt5Xx)

    Manuel d’utilisation Contenus Pt4A0 paramètre Plage de Taille 1 ~ 100 Par défaut réglage Rapport de gain pour le contrôle de Moteur Unité Tous l’affaiblissement du champ applicable Effectif Immédiatement Catégorie Configuration Référence Pt4A1 paramètre Plage de Taille 85 ~ 100 Par défaut réglage Rapport du taux d’utilisation de la...
  • Page 351 Manuel d’utilisation Contenus Pt504 paramètre Plage de Taille 0 ~ 1000 Par défaut réglage Commande du frein dynamique Moteur externe - temporisation du servo Unité 1 ms Tous applicable activé Effectif Immédiatement Catégorie Configuration Référence Pt506 paramètre Plage de Taille 0 ~ 50 Par défaut réglage...
  • Page 352: Référence

    Manuel d’utilisation Contenus Pt50A paramètre Plage de Taille 0000 ~ BBBB Par défaut 3210 réglage Moteur Sélection du signal d’entrée 1 Unité Tous applicable Effectif Après la mise sous tension Catégorie Configuration Référence Description t.⎕⎕⎕X Affectation du signal d’entrée de servo activé (S-ON) Référence Actif lorsque le signal d’entrée CN6-33 (I1) est activé.
  • Page 353 Manuel d’utilisation Contenus Pt50B paramètre Plage de Taille 0000 ~ BBBB Par défaut B654 réglage Moteur Sélection du signal d’entrée 2 Unité Tous applicable Effectif Après la mise sous tension Catégorie Configuration Référence Description t.⎕⎕⎕X Affectation du signal d’entrée de réinitialisation d’alarme (ALM-RST) Référence L’affectation est la même que celle du signal d’entrée de servo activé...
  • Page 354 Manuel d’utilisation Contenus Pt50C paramètre Plage de Taille 0000 ~ BBBB Par défaut BBBB réglage Moteur Sélection du signal d’entrée 3 Unité Tous applicable Effectif Après la mise sous tension Catégorie Configuration Référence Description t.⎕⎕⎕X Affectation du signal d’entrée du sens de rotation du moteur (SPD-D) Référence Actif lorsque le signal d’entrée CN6-33 (I1) est activé.
  • Page 355 Manuel d’utilisation Contenus Pt50D paramètre Plage de Taille 0000 ~ BBBB Par défaut BBBB réglage Moteur Sélection du signal d’entrée 4 Unité Tous applicable Effectif Après la mise sous tension Catégorie Configuration Référence Description t.⎕⎕⎕X Affectation du signal d’entrée d’inhibition de l’impulsion de commande (INHIBIT) Référence L’affectation est la même que celle du signal d’entrée du sens de rotation du moteur (SPD-D).
  • Page 356: Affectation Du Signal D'entrée De Réinitialisation Du Servo-Variateur (Rst)

    Manuel d’utilisation Contenus Pt50E paramètre Plage de Taille 0000 ~ BBBB Par défaut 87BB réglage Moteur Sélection du signal d’entrée 5 Unité Tous applicable Effectif Après la mise sous tension Catégorie Configuration Référence Description t.⎕⎕⎕X Affectation du signal d’entrée de réinitialisation du servo-variateur (RST) Référence Actif lorsque le signal d’entrée CN6-33 (I1) est activé.
  • Page 357 Manuel d’utilisation Contenus Pt50F paramètre Plage de Taille 0000 ~ BBBB Par défaut BBB9 réglage Moteur Sélection du signal d’entrée 6 Unité Tous applicable Effectif Après la mise sous tension Catégorie Configuration Référence Description t.⎕⎕⎕X Affectation du signal d’entrée d’arrêt forcé (FSTP) Référence L’affectation est la même que celle du signal d’entrée de réinitialisation (RST) du servo-variateur.
  • Page 358 Manuel d’utilisation Contenus Pt512 paramètre Plage de Taille 0000 ~ 1111 Par défaut 0000 réglage Réglage de l’inversion du signal Moteur Unité Tous d’entrée 2 applicable Effectif Après la mise sous tension Catégorie Configuration Référence Description t.⎕⎕⎕X Inversion du signal I5 Le signal n’est pas inversé.
  • Page 359 Manuel d’utilisation Contenus Pt513 paramètre Plage de Taille 0000 ~ 1011 Par défaut 0000 réglage Réglage de l’inversion du signal Moteur Unité Tous d’entrée 3 applicable Effectif Après la mise sous tension Catégorie Configuration Référence Description t.⎕⎕⎕X Inversion du signal I9 Référence Le signal n’est pas inversé.
  • Page 360 Manuel d’utilisation Contenus Pt514 paramètre Plage de Taille 0000 ~ 5555 Par défaut 2114 réglage Moteur Sélection du signal de sortie 1 Unité Tous applicable Effectif Après la mise sous tension Catégorie Configuration Référence Description t.⎕⎕⎕X Affectation du signal de sortie d’alarme (ALM) Référence Désactivé.
  • Page 361 Manuel d’utilisation Contenus Pt516 paramètre Plage de Taille 0000 ~ 5555 Par défaut 0005 réglage Moteur Sélection du signal de sortie 3 Unité Tous applicable Effectif Après la mise sous tension Catégorie Configuration Référence Description t.⎕⎕⎕X Affectation du signal de sortie de la commande de frein (BK) Référence Désactivé.
  • Page 362 Manuel d’utilisation Contenus Pt519 paramètre Plage de Taille 0000 ~ 1111 Par défaut 0000 réglage Réglage de l’inversion du signal de Moteur Tous Unité sortie 1 applicable Effectif Après la mise sous tension Catégorie Configuration Référence Description t.⎕⎕⎕X Inversion du signal O1 Le signal n’est pas inversé.
  • Page 363 Manuel d’utilisation Contenus Pt51B paramètre Plage de Taille 0 ~ 1 073 741 824 Par défaut réglage Valeur de détection de la déviation Rotatif Moteur de la position de la charge du Unité 1 unité de contrôle applicable moteur en cas de dépassement Effectif Immédiatement Catégorie...
  • Page 364 Manuel d’utilisation Contenus Pt523 paramètre Plage de Taille 0 ~ 1000 Par défaut réglage Moteur Tous Temps de débordement Unité 1 ms applicable Effectif Immédiatement Catégorie Configuration Référence Pt524 paramètre Plage de Taille 1 ~ 1 073 741 824 Par défaut 1 073 741 824 réglage Moteur...
  • Page 365 Manuel d’utilisation Contenus Pt52E paramètre Plage de Taille 5 ~ 600 Par défaut réglage Durée maximale pour le courant Moteur Tous Unité 100 ms maximal du moteur applicable Effectif Après la mise sous tension Catégorie Configuration Référence Pt531 paramètre Plage de -1 073 741 824 ~ Taille Par défaut...
  • Page 366 Manuel d’utilisation Contenus Pt537 paramètre Plage de Taille 2 ~ 10 000 Par défaut réglage Programmer temps de décélération Moteur Tous Unité 1 ms applicable Effectif Immédiatement Catégorie Configuration Référence Pt538 paramètre Plage de Taille 2 ~ 1000 Par défaut réglage Tous Programmer temps de décélération...
  • Page 367 Manuel d’utilisation Contenus Pt553 paramètre Plage de Taille -10 000 ~ 10 000 Par défaut réglage Moteur Échelle du moniteur analogique 2 Unité x 0,01 Tous applicable Effectif Immédiatement Catégorie Configuration Référence Pt554 paramètre Plage de Taille 8 ~ 600 Par défaut réglage Durée maximale pour le courant...
  • Page 368: Paramètres De Réglage De La Résistance De Régénération (Pt6Xx)

    Manuel d’utilisation Contenus Pt585 paramètre Plage de Taille 1 ~ 10 000 Par défaut réglage Programmer vitesse jog Moteur Unité 1 mm/s Linéaire (servomoteur linéaire) applicable Effectif Immédiatement Catégorie Configuration Référence 15.2.7 Paramètres de réglage de la résistance de régénération (Pt6XX) Pt600 paramètre Plage de...
  • Page 369 Manuel d’utilisation Contenus Pt702 paramètre Plage de Taille 0 ~ 3000 Par défaut réglage Vitesse de recherche de la position Moteur Unité 1 tr/min Rotatif de départ (servomoteur rotatif) applicable Effectif Immédiatement Catégorie Configuration Référence Pt703 paramètre Plage de Taille 0 ~ 300 Par défaut réglage...
  • Page 370 Manuel d’utilisation Contenus Pt708 paramètre Plage de Taille 2 ~ 10 000 Par défaut réglage Temps de décélération du retour en Moteur Unité 1 ms Tous position de départ applicable Effectif Immédiatement Catégorie Configuration Référence Pt709 paramètre Plage de Taille 2 ~ 1000 Par défaut réglage...
  • Page 371 Manuel d’utilisation Contenus Pt70C paramètre Taille Plage de réglage 0 ~ 16 384 Par défaut Constante de temps Tous d’accélération/décélération Moteur Unité 0,25 ms applicable de la commande de position de retour en position de départ Effectif Après l’arrêt du moteur Catégorie Configuration Référence...
  • Page 372 Manuel d’utilisation Contenus Pt710 paramètre Plage de Taille 0000 ~ 0211 Par défaut 0000 réglage Sélection d’application de retour en Tous Moteur position de départ du système de Unité applicable commande de portique Effectif Immédiatement Catégorie Configuration Référence Description t.⎕⎕⎕X Fonction de verrouillage de l’axe de lacet dans un système de commande de portique Désactiver la fonction de verrouillage de l’axe de lacet pour le système de commande de portique.
  • Page 373: Annexe

    Note : Pour des informations détaillées sur les câbles, veuillez vous référer au catalogue du servomoteur EM1.  Le numéro de modèle du moteur à entraînement direct HIWIN avec système de rétroaction absolu est  DM⎕⎕⎕-A ou DM⎕⎕⎕-B. Ce câble d’alimentation ne convient qu’au servo-variateur à puissance d’entrée de 110 V/220 V ...
  • Page 374: Câble D'extension Du Codeur Pour Le Moteur

    Servomoteur 1 kW~2 kW, absolu série (avec boîtier de batterie), connecteur type L, hautement pliable Note : Le numéro de modèle du moteur à entraînement direct absolu HIWIN est DM⎕⎕⎕⎕-A ou ⎕⎕ correspond à la longueur du câble, voir ci-dessous.
  • Page 375: Câble D'extension Du Codeur Pour Moteur Linéaire

    Fig. 16.7 : Câble d’extension du codeur (HE00817EZ⎕⎕0, type absolu série pour contrôle en boucle fermée, avec boîtier de batterie) Tableau 16.4 : Câble d’extension du codeur pour contrôle en boucle fermée Numéro de pièce Description HIWIN Câble d’extension du HE00817DR⎕00 Pour moteur de 50 W ~ 750 W, contrôle en boucle fermée codeur HE00817EZ⎕00...
  • Page 376 Fig. 16.9 : HE00817EK⎕00 Câble d’extension du codeur (pour codeur numérique Renishaw) Fig. 16.10 : HE00EJ6DB⎕00 Câble d’extension du codeur (extrémités ouvertes) Numéro de pièce Description HIWIN Câble d’extension du HE00EJ6DF⎕00 Câble d’extension utilisé pour se connecter à CN7 sur le servo-variateur codeur Pour codeur numérique linéaire Renishaw, hautement pliable (pilier de cuivre femelle)
  • Page 377: Câble D'extension Du Codeur Esc

    Pour la connexion de l’ESC au codeur analogique Renishaw, connecteur D-Sub 15 broches (femelle) Signal Hall numérique externe, connecteur D-Sub 9 broches (femelle) HE00EJWDA⎕00 Pour la connexion de l’ESC au moteur à entraînement direct HIWIN avec un système de rétroaction incrémentiel (codeur analogique) Signal Hall numérique interne et signal thermique pris en charge ⎕...
  • Page 378 (alarme de codeur prise en charge). Les câbles ci-dessous sont optionnels. Numéro de pièce Description HIWIN Câble d’extension du HE00EKTDB⎕00 Pour la connexion de l’ESC au codeur numérique Renishaw, signal d’alarme du codeur pris en charge, connecteur...
  • Page 379: Double Rangée Femelle (Renishaw Analogique)

    Manuel d’utilisation Contenus ⎕ correspond à la longueur du câble, voir ci-dessous. ⎕ Longueur du câble (m) 3 Tableau 16.9 : Définition de la broche d’extension de l’codeur, HE00EKTDB⎕00, HE00EKTDA⎕00 (signal du codeur) D-Sub 9 broches VGA 26 broches Fonction Double rangée femelle (Renishaw Triple rangée mâle analogique)
  • Page 380 Manuel d’utilisation Contenus Tableau 16.11 : Définition de la broche d’extension du codeur, HE00EKSDC⎕00 D-Sub 9 broches VGA 26 broches Fonction Double rangée femelle (Renishaw Triple rangée mâle BiSS-C) SIN+ SIN- COS+ COS- SLO+, DATA+ SLO-, DATA- MA+, CLK+ MA-, CLK- Blindage extérieur Boîtier Boîtier...
  • Page 381 Manuel d’utilisation Contenus Lorsque le moteur HIWIN E1 est utilisé avec l’ESC-SS en boucle fermée, les câbles ci-dessous sont en option. Fig. 16.11 : Extension du codeur à boucle fermée ESC-SS, HE00EKSDD⎕00, HE00EKSDF⎕00, HE00EKSDE⎕00 Numéro de pièce Description HIWIN Câble d’extension du HE00EKSDD⎕00...
  • Page 382 Manuel d’utilisation Contenus Tableau 16.14 : Définition de la broche d’extension du codeur, HE00EKSDF⎕00 (signal analogique du codeur) D-Sub 15 broches VGA 26 broches Fonction Double rangée femelle Triple rangée mâle (Renishaw analogique) SIN+ SIN- COS+ COS- REF+ REF- Blindage intérieur Blindage extérieur Boîtier Boîtier...
  • Page 383: Câble De Signal De Commande

    Manuel d’utilisation Contenus Fig. 16.12 : Câble de communication du codeur ESC Numéro de pièce Description HIWIN Câble de HE00EJUDA⎕00 Pour connecter l’ESC à CN7 sur le servo-variateur communication du codeur ESC ⎕ correspond à la longueur du câble, voir ci-dessous.
  • Page 384 Gris/Vert Bouclier Boîtier Numéro de pièce Description HIWIN Câble de signal du servo-variateur Envoyez ou recevez un signal d’E/S, un signal de sortie de surveillance analogique, un signal de sortie du codeur, HE00EJ6DC300 etc. via CN6 sur le servo-variateur de bus de terrain. Le câble (3 m) a des extrémités ouvertes.
  • Page 385: Câble De Communication

    Boîtier 16.1.6 Câble de communication Fig. 16.13 : Câble de communication USB Numéro de pièce Description HIWIN Câble de 051700800366 USB2.0 type A vers mini-B 5 broches ; 1,8 m, connecteur mini-B (côté servo-variateur) communication USB Pour utiliser Thunder, le servo-variateur doit être connecté à l’ordinateur via CN3.
  • Page 386 Manuel d’utilisation Contenus Numéro de pièce Description HIWIN Câble de HE00EJ6DD000 Connectez deux servo-variateurs qui prennent tous deux en charge la fonction de portique via CN8. (0,5 m) communication du servo-variateur Fig. 16.15 : Câble de communication du signal STO Tableau 16.18 : Câble de communication du signal STO...
  • Page 387: Accessoires

    Tableau 16.20 : Tension nominale d’entrée 110 VAC/220 VAC Numéro de pièce Description Qté. HIWIN Kit d’accessoires ED1 CK1 051800200158 CN1 : borne d’alimentation d’entrée principale CA, borne d’alimentation d’entrée de commande, borne pour la résistance de régénération et borne pour la bobine d’inductance CC (11 broches, TE 1-...
  • Page 388: Spécifications Des Connecteurs

    Taille du fil : 24-30 AWG bus de terrain) 180600100002 Connecteurs à ruban compact blindé (SCR) (série 363) Connecteur du codeur (CN7) Connecteur pour la communication avec le Câble de communication standard HIWIN portique (CN8) Servo-variateur de série ED1 ED1-01-0-FR-2203-MA Page 388 de 396...
  • Page 389 Connecteur du codeur (CN7) 180600100002 Connecteurs à ruban compact blindé (SCR) (Série 363) Connecteur pour la Câble de communication standard HIWIN communication avec le portique (CN8) Les connecteurs pour l’Excellent Smart Cube (ESC)  Connecteur Numéro de pièce...
  • Page 390: Filtre D'alimentation Et Accessoires

    Filtre d’alimentation (en option)  Tableau 16.23 : Tension nominale d’entrée 110 VAC/220 VAC Numéro de pièce Description HIWIN Filtre (pour 051800200044 Filtre monophasé FN2090-10-06, pour les modèles 400 W ~ 1 kW l’alimentation (courant nominal : 10 A, courant de fuite : 0,67 mA) monophasée)
  • Page 391: Accessoires Pour Codeur Absolu

    Manuel d’utilisation Contenus 16.2.4 Accessoires pour codeur absolu Numéro de pièce Description HIWIN Batterie au lithium 051800100013 Tension : 3,6 VDC Boîtier de batterie 051800400029 Boîtier de batterie pour le câble d’extension du codeur absolu 16.2.5 Résistance de régénération Numéro de pièce...
  • Page 392: Déclaration De Conformité

    Contenus 17 Déclaration de conformité Selon la directive CE 2006/42/CE sur les machines (annexe II A) Nom et adresse du fabricant : HIWIN MIKROSYSTEM CORP No.6, Jingke Central Rd., Taichung Precision Machinery Park, Taichung 40852, Taiwan Cette déclaration concerne exclusivement la machine dans l’état où elle a été mise sur le marché, à l’exclusion des composants ajoutés et/ou des opérations effectuées ultérieurement par l’utilisateur final.
  • Page 393 Manuel d’utilisation Servo-variateur de série ED1 ED1-01-0-FR-2203-MA Page 393 de 396...
  • Page 394 Manuel d’utilisation Servo-variateur de série ED1 ED1-01-0-FR-2203-MA Page 394 de 396...
  • Page 395 Manuel d’utilisation Servo-variateur de série ED1 ED1-01-0-FR-2203-MA Page 395 de 396...
  • Page 396: Moteurs Couple

    Robots Moteurs linéaires Tables rotatives Variateurs et servomoteurs Allemagne France Suisse Autriche Chine HIWIN GmbH HIWIN GmbH HIWIN Schweiz GmbH HIWIN GmbH HIWIN Corp. Brücklesbünd 1 4, Impasse Joffre Eichwiesstrasse 20 info@hiwin.at www.hiwin.cn D-77654 Offenburg F-67202 Wolfisheim CH-8645 Jona www.hiwin.at Téléphone +49 (0) 7 81 9 32 78 - 0...

Table des Matières