Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
Hersteller
Wörlein GmbH
Gewerbestrasse 12
D 90556 Cadolzburg
GERMANY
Tel.: +49 9103/71670
Fax.: +49 9103/716712
Email. info@soundmaster.de
Web: www.soundmaster.de
NEDERLANDS
ITALIANO
SCD1800

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SOUNDMASTER SCD1800

  • Page 1 DEUTSCH NEDERLANDS ENGLISH ITALIANO FRANÇAIS Hersteller Wörlein GmbH Tel.: +49 9103/71670 Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103/716712 D 90556 Cadolzburg Email. info@soundmaster.de GERMANY Web: www.soundmaster.de SCD1800...
  • Page 2 Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise • Schließen Gerät eine HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ vorschriftsmäßig installierte geerdete Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes elektronischen Geräten abgegeben werden.
  • Page 3: Bedienelemente

    SCD1800 / Deutsche Bedienungsanleitung BEDIENELEMENTE FRONTANSICHT STANDBY / FUNCTION Taste INFO / FM ST. Taste PRE - / FOLDER - Taste SKIP - / TUNING - Taste STOP / MENU Taste USB-Anschluß VOLUME - / ALARM 2 Taste PLAY / PAUSE / ENTER / CLOCK Taste...
  • Page 4 SCD1800 / Deutsche Bedienungsanleitung BATTERIEBETRIEB 1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Gerätes. 2. Legen Sie 6 Batterien des Typs LR14 (“C”-Größe) 1.5 V ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polarität (siehe im Batteriefach). 3. Schliessen Sie das Batteriefach.
  • Page 5 SCD1800 / Deutsche Bedienungsanleitung DAB Senderauswahl Um den gewünschten Radiosender auszuwählen, drücken Sie die Taste “SKIP - / TUNING -” oder “SKIP + / TUNING +”. Zur Bestätigung drücken Sie die “PLAY / PAUSE / CLOCK / ENTER” Taste. Festsender speichern 1.
  • Page 6 SCD1800 / Deutsche Bedienungsanleitung • Senderbereinigung: Es kann sein, dass Sie nach einem Sendersuchlauf oder einem Ortswechsel einige Sender nicht mehr empfangen können. Mit dieser Funktion können Sie diese Sender aus der Senderliste löschen. Wählen Sie “JA” und bestätigen Sie mit “PLAY / PAUSE / CLOCK / ENTER”.
  • Page 7 SCD1800 / Deutsche Bedienungsanleitung • Suchlauf-Einstellung: Wählen Sie die gewünschte Option für den automatischen Sendersuchlauf. Alle Sender: Sucht nach allen verfügbaren Sendern. In diesem Fall stoppt das Gerät auch bei empfangsschwachen Sendern. Nur starke Sender: Sucht nur empfangsstarke Sender. •...
  • Page 8 SCD1800 / Deutsche Bedienungsanleitung Wiederholfunktion Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt die “SCAN / PROG” Taste um eine der folgenden Wiederholfunktionen zu wählen: Audio-CD: Einmal gedrückt = Normaler Wiedergabemodus. Das Display zeigt „Normal“. Zweimal gedrückt = Der gegenwärtige Titel wird endlos wiedergegeben. Das Display zeigt “Repeat One”.
  • Page 9: Bluetooth

    1. Drücken Sie wiederholt die “STANDBY / FUNCTION” Taste bis “Bluetooth” angezeigt wird. verbunden, blinkt “Bluetooth” im Display. ® Ist kein Gerät mit Bluetooth -Funktion an Ihrem Audiogerät und wählen Sie “SCD1800”. ® 2. Aktivieren Sie die Bluetooth Nach erfolgreicher Paarung ist die Anzeige “Bluetooth mode” konstant zu sehen.
  • Page 10: Sleep Timer

    SCD1800 / Deutsche Bedienungsanleitung AUX IN Über diese Buchse können Sie auch den Ton anderer Wiedergabegeräte wie MP3-Player, CD- Player usw. über die Lautsprecher hören. 1. Schließen Sie das externe Gerät mit einem 3.5mm Klinkenkabel an die AUX-IN-Buchse auf der Rückseite des Geräts an.
  • Page 11 SCD1800 / Deutsche Bedienungsanleitung • BUZZ: Sobald die Weckzeit erreicht ist, ist ein Signatton zu hören. 6. Wenn DAB oder FM als Weckart gewählt ist, wählen Sie den gewünschten Festsenderplatz 1-30. 7. Stellen Sie mit “SKIP + / TUNING +” oder “SKIP - / TUNING -” die gewünschte Wecklautstärke ein und drücken Sie abschließend die „VOLUME+ / ALARM 1”...
  • Page 12: Systemeinstellungen

    SCD1800 / Deutsche Bedienungsanleitung KOPFHÖRERANSCHLUSS Verwenden Sie zum ungestörten Musikhören Kopfhörer mit einem 3.5mm Klinkenstecker und schließen Sie diesen an die Kopfhörerbuchse auf der Rückseite des Gerätes an. Die Lautsprecher werden dann stummgeschaltet. SYSTEMEINSTELLUNGEN Hinweis: Die Systemeinstellungen sind nur im DAB- oder UKW-Modus verfügbar! 1.
  • Page 13: Environmental Protection

    Safety, Environmental and Setup Instructions • No objects filled with liquids, such as vases, ENVIRONMENTAL PROTECTION shall be placed on the apparatus. Do not dispose of this product with the normal household waste at the end of its life cycle. Return it to a collection •...
  • Page 14: Location Of Controls

    SCD1800 / English Instruction Manual LOCATION OF CONTROLS FRONT VIEW STANDBY / FUNCTION button INFO / FM ST. button PRE - / FOLDER - button SKIP - / TUNING - button STOP / MENU button USB JACK VOLUME - / ALARM 2 button...
  • Page 15: Basic Operations

    SCD1800 / English Instruction Manual BATTERY OPERATION 1. Open the lid of the battery compartment at the bottom of the unit. 2. Insert 6 batteries of type LR14 (“C” size) 1.5 V. Please ensure that the polarity is correct (see indicated in the battery compartment).
  • Page 16 SCD1800 / English Instruction Manual Preset store 1. Select the desired radio station. 2. Press the “SCAN / PROG” button and choose with “SKIP - / TUNING -” or “SKIP + / TUNING +” the desired program station number. 3. Press to confirm the “PLAY / PAUSE / CLOCK / ENTER”.
  • Page 17 SCD1800 / English Instruction Manual • Prune: It may be that you can no longer receive some stations after a station scan or change of location. With this function you can delete these stations from the reception list. Select “YES” and confirm with the “PLAY / PAUSE / CLOCK / ENTER” button.
  • Page 18 SCD1800 / English Instruction Manual • System See under “SYSTEM SETTINGS”. 1. Press repeatedly the “STANDBY / FUNCTION” button, until “CD” is shown in the display. 2. Open the CD compartment by pulling the CD door upwards by the tab.
  • Page 19 SCD1800 / English Instruction Manual Press three times = the whole CD is played continuously. The display will show “Repeat All”. Press four times = all tracks will be played in random order. The display will show “Random”. Press five times = back to the normal play mode.
  • Page 20 “Bluetooth” will flash in the display. ® display. If no Bluetooth function on your audio device and choose “SCD1800”. After your ® 2. Turn on the Bluetooth audio device is paired successfully, the “Bluetooth mode” will stay on.
  • Page 21 SCD1800 / English Instruction Manual ALARM Setting the alarm time The system must be in standby mode in order to set the alarm. You have the option of setting two alarm times. Proceed as follows: 1. Press the “VOLUME+ / ALARM 1” button for about 3 seconds. The hours of the currently set alarm time will start to flash.
  • Page 22: System Settings

    SCD1800 / English Instruction Manual SETTING CLOCK AND DATE The system must be in standby mode in order to set the clock. 1. Press and hold the “PLAY / PAUSE / CLOCK / ENTER” button for approx. 2 seconds. 2. Use the “SKIP + / TUNING +” or “SKIP - / TUNING -” buttons to set the time format “12 / 24hr”...
  • Page 23: Protection De L'environnement

    Consignes de sécurité, d’environnement et d’installation • Assurez-vous que le câble d’alimentation reste PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT au sec pendant le fonctionnement. Ne pincez Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte pas le câble et ne l’endommagez d’aucune pour le recyclage des appareils électriques et façon.
  • Page 24: Emplacement Des Boutons

    SCD1800 / Français Manuel d’instructions EMPLACEMENT DES BOUTONS VUE DE FACE Bouton VEILLE/FONCTION Bouton INFO / FM ST Bouton PRÉRÉGLAGE - / DOSSIER - Bouton SAUT - / SYNTONISATION - Bouton ARRÊT/MENU PRISE USB Bouton VOLUME - / ALARME 2 Bouton LECTURE /PAUSE / ENTRÉE / HORLO...
  • Page 25: Fonctionnement De Base

    SCD1800 / Français Manuel d’instructions FONCTIONNEMENT SUR PILES 1. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles au bas de l’appareil. 2. Insérez 6 piles de type LR14 (type « C ») de 1,5 V. Assurez-vous que la polarité est correcte (consultez le fond du compartiment à...
  • Page 26 SCD1800 / Français Manuel d’instructions Sélectionner une station de radio DAB Appuyez sur le bouton « SKIP - / TUNING - » ou « SKIP + / TUNING + » et sélectionnez la station radio souhaitée. Pour confirmer la sélection, appuyez à nouveau sur le bouton « PLAY / PAUSE / CLOCK / ENTER ».
  • Page 27 SCD1800 / Français Manuel d’instructions DRC désactivé : la plage dynamique n’est pas réduite. DRC élevé : la plage dynamique est considérablement réduite. DRC faible : la plage dynamique est légèrement réduite. • Tri : Il se peut que vous ne puissiez plus recevoir certaines stations après une recherche de stations ou un changement d’emplacement.
  • Page 28 SCD1800 / Français Manuel d’instructions MENU FM Pour accéder au menu FM, appuyez sur le bouton « STOP / MENU ». Sélectionnez l’un des paramètres suivants avec le bouton « SKIP - / TUNING - » ou « SKIP + / TUNING + » et appuyez sur le bouton «...
  • Page 29 SCD1800 / Français Manuel d’instructions Fonction de reprise Si vous modifiez le mode ou éteignez l’appareil et revenez au mode CD, l’appareil démarre la lecture à partir du dernier point. Si vous appuyez sur le bouton « STOP / MENU » et relancez la lecture, l’appareil démarre avec la première piste (piste 1).
  • Page 30 à l’écran. ® 2. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil audio et choisissez « SCD1800 ». Une fois que votre appareil audio a été appairé avec succès, le « mode Bluetooth » reste activé. ® 3. Démarrez la lecture sur votre appareil Bluetooth .
  • Page 31: Minuterie De Sommeil

    SCD1800 / Français Manuel d’instructions 4. Avec le bouton « SKIP + / TUNING + » ou « SKIP -/TUNING - », vous pouvez sélectionner les morceaux. AUX IN Cette prise permet également de diffuser dans les enceintes le son issu d’autres périphériques de lecture, par exemple les lecteurs MP3 et CD.
  • Page 32: Avertisseur

    SCD1800 / Français Manuel d’instructions • CD : Dès que l’heure d’alarme réglée est atteinte, l’appareil s’allume en mode CD. Le CD inséré sera lu à partir du premier morceau. • USB : Dès que l’heure d’alarme définie est atteinte, l’appareil s’allume en mode USB. Les morceaux du périphérique de stockage connecté...
  • Page 33: Écouteurs

    SCD1800 / Français Manuel d’instructions 4. Utilisez le bouton « SKIP + / TUNING + » ou « SKIP -/TUNING - » pour régler les minutes et appuyez sur le bouton « PLAY / PAUSE / CLOCK / ENTER » pour confirmer. L’écran affiche désormais la date.
  • Page 34 Veiligheids-, milieu- en instellingsaanwijzingen • Zorg ervoor dat het electriciteitssnoer droog blijft MILIEUBESCHERMING tijdens gebruik. Zorg ervoor Gooi dit product niet weg bij het huishoudafval aan het einde van de levensduur ervan. Breng het product electriciteitssnoer niet afgeknepen of op een terug naar een inzamelingspunt voor hergebruik van andere manier beschadigd wordt.
  • Page 35: Locatie Van Bedieningen

    SCD1800 / Nederlands Gebruiksaanwijzing LOCATIE VAN BEDIENINGEN VOORAANZICHT Toets STAND-BY/FUNCTIE Toets INFO/FM ST. Toets PRE-/MAP - Toets OVERLAAN-/AFSTEMMEN- STOP/MENUTOETS USB-JACK Toets VOLUME-/ALARM 2 Toets AFSPELEN/PAUZEREN/ENTER/KLOK Toets VOLGENDE+/AFSTEMMEN+ 10 Toets PRE+/MAP+ 11 Toets SLAAP/SLUIMER 12 Toets SCAN/PROG 13 SCHERM 14 Toets VOLUME+/ALARM 1...
  • Page 36: Algemene Bedieningen

    SCD1800 / Nederlands Gebruiksaanwijzing WERKING OP BATTERIJEN 1. Open het deksel van het batterijvak op de onderzijde van het apparaat. 2. Installeer 6 type LR14 (formaat “C”) 1,5 V batterijen en let daarbij op de juiste polariteit (zie markeringen in het batterijvak).
  • Page 37 SCD1800 / Nederlands Gebruiksaanwijzing DAB-radiozender selecteren Druk op “SKIP - / TUNING -” of “SKIP + / TUNING +” en selecteer de gewenste radiozender. Om de selectie te bevestigen, drukt u op de toets “PLAY / PAUSE / CLOCK / ENTER”.
  • Page 38 SCD1800 / Nederlands Gebruiksaanwijzing • Opschonen: Het kan gebeuren dat u bepaalde stations niet langer kunt ontvangen na een stationscan of na een verandering in locatie. U kunt met deze functie de betreffende stations uit de ontvangstlijst wissen. Selecteer “YES” en bevestig met de toets “PLAY / PAUSE / CLOCK / ENTER”.
  • Page 39 SCD1800 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Alleen krachtige stations: Er wordt alleen naar duidelijke stations gezocht. • Audio-instelling: Selecteer MONO of STEREO voor de FM-ontvangst. • Systeem Kijk onder “SYSTEEMINSTELLINGEN”. 1. Druk herhaaldelijk op de toets “STANDBY / FUNCTION” totdat er “CD” op het display wordt weergegeven.
  • Page 40 SCD1800 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Audio-cd: Eenmaal indrukken = de normale afspeelmodus. De display zal “Normal” weergeven. Tweemaal indrukken = de huidige track wordt continu herhaald. De display zal “Repeat One” weergeven. Driemaal indrukken = de gehele cd wordt continu herhaald. De display zal “Repeat All”...
  • Page 41 -apparaat is gekoppeld, zal “Bluetooth” ® wordt weergegeven. Als er geen Bluetooth knipperen op het display. -functie in op uw audiobron en selecteer “SCD1800”. Nadat uw ® 2. Schakel de Bluetooth audioapparaat succesvol is gekoppeld, zal “Bluetooth mode” constant worden weergegeven.
  • Page 42 SCD1800 / Nederlands Gebruiksaanwijzing 2. Druk herhaaldelijk op de toets “STANDBY / FUNCTION” totdat er “Aux” op het display wordt weergegeven. 3. U zult vervolgens de afspelende muziek van het externe apparaat via de luidsprekers horen. U kunt het volume aanpassen met behulp van de volumetoetsen. De cd-toetsen zijn niet functioneel.
  • Page 43: De Klok En Datum Instellen

    SCD1800 / Nederlands Gebruiksaanwijzing 7. Druk ten slotte op de toetsen “SKIP + / TUNING +” of “SKIP - / TUNING -” om het alarmvolume in te stellen. Druk ter bevestiging op “VOLUME+ / ALARM 1”. U kunt de tweede alarmtijd instellen door elk van de bovengenoemde stappen te herhalen met de toets “VOLUME- / ALARM 2”.
  • Page 44: Systeeminstellingen

    SCD1800 / Nederlands Gebruiksaanwijzing SYSTEEMINSTELLINGEN Opmerking: De systeeminstellingen zijn alleen beschikbaar in de DAB- of FM-modus! 1. Druk op de toets “STOP / MENU” en selecteer “SYSTEM” met behulp van de toetsen “SKIP + / TUNING +” of “SKIP - / TUNING -” om de systeeminstellingen te openen. Druk op de toets “PLAY / PAUSE / CLOCK / ENTER”...
  • Page 45: Protezione Ambientale

    Istruzioni di sicurezza, configurazione e ambienti di utilizzo • Se il cavo o la spina di alimentazione sono PROTEZIONE AMBIENTALE danneggiati in qualunque modo, farli sostituire Non smaltire il presente prodotto tra I normali rifiuti immediatamente presso un centro di assistenza domestici al termine del suo ciclo di vita.
  • Page 46: Posizione Dei Comandi

    SCD1800 / Italiano Manuale di istruzioni POSIZIONE DEI COMANDI VISTA ANTERIORE Tasto STANDBY/FUNZIONE Pulsante INFO / STAZIONI FM Pulsante PRESELEZIONE - / CARTELLA Pulsante SALTA - / SINTONIZZA - Tasto STOP/MENU Porta USB Pulsante VOLUME - / SVEGLIA 2 Pulsante RIPRODUCI / PAUSA / INVIO /...
  • Page 47: Funzionamento Di Base

    SCD1800 / Italiano Manuale di istruzioni FUNZIONAMENTO A BATTERIA 1. Aprire il coperchio del vano porta batteria situato in basso. 2. Inserire 6 batterie di tipo LR14 (formato “C”) da 1,5 V. Assicurarsi di aver rispettato la polarità (vedere le indicazioni all’interno del vano porta batteria).
  • Page 48 SCD1800 / Italiano Manuale di istruzioni Selezionare una stazione radio DAB Premere il pulsante “SKIP - / TUNING -” o il pulsante “SKIP + / TUNING +” e selezionare la stazione radio desiderata. Per confermare la selezione premere il pulsante “PLAY / PAUSE / CLOCK / ENTER”.
  • Page 49 SCD1800 / Italiano Manuale di istruzioni DRC elevato: L'intervallo dinamico è ridotto drasticamente. DRC basso: L'intervallo dinamico è ridotto leggermente. • Eliminazione delle stazioni non ricevute: Dopo una nuova scansione o dopo uno spostamento dell'unità, è possibile che alcune stazioni non siano più ricevute. Questa funzione permette di eliminare tali stazioni dall'elenco dei canali ricevuti.
  • Page 50 SCD1800 / Italiano Manuale di istruzioni • Impostazioni di scansione: Selezionare l'opzione richiesta per la ricerca automatica delle stazioni. Tutte le stazioni: Ricerca tutte le stazioni ricevibili. In questo caso, la ricerca si ferma anche sulle stazioni con ricezione debole.
  • Page 51 SCD1800 / Italiano Manuale di istruzioni Funzione Resume Se si modifica l'impostazione o si spegne l'unità e si ritorna in modalità CD, l'unità avvia la riproduzione dall'ultimo punto. Se si premere il pulsante “STOP / MENU” e si avvia la riproduzione, l'unità inizia con il primo brano (brano 1).
  • Page 52 SCD1800 / Italiano Manuale di istruzioni 4. Selezionare la traccia successiva con il pulsante “SKIP + / TUNING +” o il pulsante “SKIP - / TUNING -”. Premere nuovamente il pulsante "SCAN / PROG". Ripetere la procedura per selezionare tutte le tracce richieste.
  • Page 53: Timer Di Spegnimento (Funzione Sleep)

    “Bluetooth”. Qualora non sia stato accoppiato alcun dispositivo via Bluetooth ® sul display lampeggerà “Bluetooth”. sul proprio dispositivo audio e scegliere “SCD1800”. ® 2. Accendere la funzione Bluetooth Dopo aver accoppiato con successo il dispositivo audio, “Bluetooth mode” rimarrà attivato.
  • Page 54: Impostazione Ora E Data

    SCD1800 / Italiano Manuale di istruzioni • Una volta scattata la sveglia, la radio passerà alla modalità FM. • DAB: Una volta scattata la sveglia, la radio passerà alla modalità CD. • Non appena scatta l'orario impostato per la sveglia, il dispositivo si accende in modalità...
  • Page 55: Impostazioni Di Sistema

    SCD1800 / Italiano Manuale di istruzioni 3. Usare il pulsante “SKIP + / TUNING +” o il pulsante “SKIP - / TUNING -” per impostare l’ora. Premere il pulsante “PLAY / PAUSE / CLOCK / ENTER” per confermare. In seguito, lampeggeranno le cifre dei minuti.
  • Page 56: Technical Specifications

    SCD1800 / Technical Specifications TECHNICAL SPECIFICATIONS Spannungseingang Power input Entrée d’alimentation AC230V ~ 50Hz Voedingsingang Ingresso di alimentazione Spannungsausgang Power output Puissance de sortie DC 6x 1.5V R14 / LR14 / C Stroomuitgang Uscita di Potenza DAB Bereich DAB range...
  • Page 57 Gewerbestraße 12 Fax: +49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg, Germany E-Mail: info@soundmaster.de Internet: www.soundmaster.de Hiermit bestätigt Wörlein GmbH, dass sich dieses Gerät in Wörlein GmbH potrjuje, da je ta naprava v skladu z Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami...

Table des Matières