Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
Hersteller
Wörlein GmbH
Gewerbestrasse 12
D 90556 Cadolzburg
GERMANY
Tel.: +49 9103/71670
Fax.: +49 9103/716712
Email. info@soundmaster.de
Web: www.soundmaster.de
NEDERLANDS
ITALIANO
DAB80

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SOUNDMASTER DAB80

  • Page 1 DEUTSCH NEDERLANDS ENGLISH ITALIANO FRANÇAIS Hersteller Wörlein GmbH Tel.: +49 9103/71670 Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103/716712 D 90556 Cadolzburg Email. info@soundmaster.de GERMANY Web: www.soundmaster.de DAB80...
  • Page 2 Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise  Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ niemals nass oder feucht wird. Das Netzkabel darf Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und werden.
  • Page 3: Bedienelemente

    DAB80 / Deutsche Bedienungsanleitung BEDIENELEMENTE Lautstärkeregler 2.1 Ein/Aus | Funktionsauswahl 2.2 Automatischer Sendersuchlauf, NAP Timer, EQ 2.3 Information und Menü 2.4 Displayhelligkeit | LED Licht 2.5 Speichern 2.6 Station zurück | Suchlauf rückwärts 2.7 Play/Pause | Enter 2.8 Station vor | Suchlauf vorwärts...
  • Page 4 DAB80 / Deutsche Bedienungsanleitung AKKUANZEIGE Drücken Sie während des Betriebes wiederholt die “INFO” Taste bis im Display die Anzeige “Batterie xx” (xx = Akkustandsanzeige) zu sehen ist. Wenn der Akku schwach ist und aufgeladen werden muss, blinkt das Batteriesymbol in der rechten Ecke des Displays und es wird „Battery Low“...
  • Page 5 DAB80 / Deutsche Bedienungsanleitung Festsender abspeichern Sie können bis zu 30 DAB Sender abspeichern. 1. Wählen Sie den gewünschten Radiosender aus. 2. Drücken und halten Sie die “MEM” bis “Progr. speichern <X: (Leer) > (X = Speicherplatz- nummer) im Display angezeigt wird.
  • Page 6: Bluetooth

    DAB80 / Deutsche Bedienungsanleitung 1. Wählen Sie die Funktion “FM”. 2. Drücken Sie die “AMS” Taste um den automatischen Suchlauf zu starten. Das Gerät speichert alle gefundenen Radiosender. Automatische Abstimmung “ Taste um die automatische Abstimmung zu starten. Das Drücken und halten Sie die „...
  • Page 7: Led Leuchte

    DAB80 / Deutsche Bedienungsanleitung 1. Wählen Sie die Funktion “Bluetooth” (“Bluetooth Paarung” wird im Display angezeigt). 2. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem Bluetooth-Gerät und wählen Sie „DAB80“. Nach erfolgreicher Verbindung zeigt das Display “Bluetooth Verbunden” an. 3. Drücken Sie die “...
  • Page 8 DAB80 / Deutsche Bedienungsanleitung • Sleep Wählen Sie die Funktion “Sleep” im Hauptmenü. Wählen Sie Sleep OFF, 15 mins, 30 mins, 45 mins, 60 mins or 90 mins. HINWEIS: Diese Funktion ist nur im eingeschaltenen Zustand verfügbar! • Uhrzeit Wählen Sie eine der Funktionen “Zeit/Datum einstellen”, “Autom. Update”, „12/24 Std.
  • Page 9: Environmental Protection

    Safety, Environmental and Setup Instructions  No objects filled with liquids, such as vases, ENVIRONMENTAL PROTECTION shall be placed on the apparatus. Do not dispose of this product with the normal household waste at the end of its life cycle. Return it to a collection ...
  • Page 10: Location Of Controls

    DAB80 / English Instruction Manual LOCATION OF CONTROLS Volume Control Control button 2.1 Power On/Off | Mode select 2.2 Automatic station search, NAP Timer and 2.3 Information and manual 2.4 Display backlight 2.5 Memory 2.6 Select lower station preset | search down 2.7 Play/Pause | Enter...
  • Page 11: Basic Operations

    DAB80 / English Instruction Manual ERP power management The unit will turn off automatically after about 15 minutes in standby mode if there is no audio signal. To turn on the unit again press the “ST/BY / MODE” button. BASIC OPERATIONS POWER ON / OFF Press the “...
  • Page 12 DAB80 / English Instruction Manual Information (Info) When the radio station is playing, press the “Info | Menu” button repeatedly to cycle through the information broadcasted by the radio as follow: ➢ DLS (Dynamic Label Segmenting) Audio Bit Rate ➢...
  • Page 13 Different environment may have effect on the working distance. 1. Select the mode “Bluetooth” (“Bluetooth pairing” is shown in the display). 2. Activate the Bluetooth function on your Bluetooth device and select “DAB80”. When the connection was successful the display show “Bluetooth Connected”.
  • Page 14: Display Dimmer

    DAB80 / English Instruction Manual EQUALIZER Press in on mode the “AMS | NAP | EQ” button and select with “ “ one of the installed sound settings: Flat, Rock, Pop, Jazz, Classic. With the setting "My EQ" there is the possibility of a personal sound setting (treble, bass).
  • Page 15 Consignes de sécurité, d’environnement et d’installation PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT  Un câble de réseau ou une prise abimés doivent être immédiatement remplacés par Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte un centre agréé.
  • Page 16: Emplacement Des Boutons

    DAB80 / Français Manuel d’instructions EMPLACEMENT DES BOUTONS Contrôle du volume 2.1 Marche/Arrêt | Sélection de mode 2.2 Recherche automatique des stations, minuterie de mise en veille, égaliseur 2.3 Menu Info 2.4 Luminosité de l’écran 2.5 Mémoire 2.6 Sélectionner la station présélectionnée précédente | Rechercher en descendant...
  • Page 17: Fonctionnement De Base

    DAB80 / Français Manuel d’instructions INDICATEUR DE CHARGE DE LA BATTERIE Lorsque l’appareil est utilisé sur batterie, appuyez à plusieurs reprises sur la touche « INFO », jusqu’à ce que l’écran affiche « Battery xx » (xx = niveau de charge de la batterie).
  • Page 18 DAB80 / Français Manuel d’instructions 3. Sélectionnez le numéro de la station à l’aide des touches « », puis appuyez sur « Enter » pour confirmer. Rappeler une station présélectionnée 1. Appuyez sur la touche « MEM ». L’écran affiche « Preset recall <X : (Empty) > » (X = numéro de la station mémorisée).
  • Page 19 Un environnement différent peut avoir un effet sur la distance de fonctionnement. 1. Sélectionnez le mode « Bluetooth » (« Bluetooth pairing » s’affiche à l’écran). 2. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil Bluetooth et sélectionnez « DAB80 ». Lorsque la connexion est établie, l’écran affiche « Bluetooth Connected ».
  • Page 20: Égaliseur

    DAB80 / Français Manuel d’instructions L’appareil est également doté d’une fonction mains libres. Ceci n'est disponible qu'en mode ® . Si vous avez connecté un téléphone portable en Bluetooth et que vous recevez un Bluetooth appel, appuyez sur la touche « Enter » pour prendre l’appel.
  • Page 21: Réinitialisation Des Réglages D'usine

    DAB80 / Français Manuel d’instructions Réinitialisation des réglages d’usine • Une réinitialisation des réglages d’usine réinitialise tous les paramètres utilisateur aux valeurs par défaut. • Version du logiciel Affichez la version du logiciel qui est installée. Modifications techniques et fautes d’impression réservées.
  • Page 22 Veiligheids-, milieu- en instellingsaanwijzingen  In geval van bliksem moet de stekker MILIEUBESCHERMING onmiddellijk uit het stopcontact getrokken Gooi dit product niet weg bij het huishoudafval aan het einde van de levensduur ervan. Breng het product worden. terug naar een inzamelingspunt voor hergebruik van ...
  • Page 23: Locatie Van Bedieningen

    DAB80 / Nederlands Gebruiksaanwijzing LOCATIE VAN BEDIENINGEN Volumeregeling 2.1 Aan/uit-knop | Modusselectie 2.2 Automatisch zenders zoeken, NAP-timer en EQ 2.3 Informatie en gebruikershandleiding 2.4 Achtergrondverlichting 2.5 Geheugen 2.6 Lagere voorafingestelde zender selecteren | Omlaag zoeken 2.7 Afspelen/Pauzeren | Uitvoeren 2.8 Hogere voorafingestelde zender...
  • Page 24: Batterij Indicator

    DAB80 / Nederlands Gebruiksaanwijzing BATTERIJ INDICATOR Druk, terwijl het apparaat in batterijmodus afspeelt, herhaaldelijk op de “INFO”-toets totdat er “Battery xx” (xx = batterijniveau) op het display verschijnt. Wanneer de batterij bijna leeg is en moet worden opgeladen, knippert het batterijpictogram in de rechterhoek van het display en verschijnt “Battery Low”...
  • Page 25 DAB80 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Zendergeheugens herroepen 1. Druk op de “MEM”-toets. Er zal “Preset recall <X: (Empty) > (X = vooraf ingesteld zendernummer) op het display worden weergegeven. 2. Selecteer met de “ ”-toets het zendernummer en druk op “Enter” om te bevestigen.
  • Page 26 Verschillende omgevingen kunnen de gebruiksafstand inkorten. 1. Selecteer de modus “Bluetooth” (“Bluetooth pairing” verschijnt op het display). 2. Activeer de Bluetooth-functie op uw Bluetooth-apparaat en selecteer “DAB80”. Wanneer de verbinding tot stand is gebracht, verschijnt “Bluetooth Connected” op het display.
  • Page 27: Systeeminstellingen

    DAB80 / Nederlands Gebruiksaanwijzing 1. Selecteer de modus “Aux” (“AUX IN” verschijnt op het display). Sluit uw externe apparaat aan de achterkant van het apparaat aan met een Aux-kabel met Aux-aansluiting. (Hiertoe dient u de deur van het telefooncompartiment te openen).
  • Page 28 DAB80 / Nederlands Gebruiksaanwijzing • SW-versie Toont de geïnstalleerde softwareversie Technische veranderingen en drukfouten voorbehouden. Auteursrecht van Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de Duplicatie alleen met de toestemming van Woerlein GmbH...
  • Page 29: Protezione Ambientale

    Istruzioni di sicurezza, configurazione e ambienti di utilizzo  caso temporali, disconnettere PROTEZIONE AMBIENTALE immediatamente il dispositivo dalla rete elettrica. Non smaltire il presente prodotto tra I normali rifiuti domestici al termine del suo ciclo di vita. Portarlo invece  Il dispositivo può...
  • Page 30: Posizione Dei Comandi

    DAB80 / Italiano Manuale di istruzioni POSIZIONE DEI COMANDI Manopola volume 2.1 Accensione/Spegnimento | Seleziona modalità 2.2 Ricerca automatica delle stazioni, Timer NAP ed Equalizzatore 2.3 Informazioni e manuale 2.4 Retroilluminazione del display 2.5 Memoria 2.6 Seleziona stazione in preselezione più...
  • Page 31: Funzionamento Di Base

    DAB80 / Italiano Manuale di istruzioni INDICATORE DELLA CARICA DELLA BATTERIA Quando il dispositivo è in uso ed è alimentato dalla batteria, premere ripetutamente il pulsante “INFO” fino a quando sullo schermo verrà visualizzato “Battery xx” (dove xx indica il livello della batteria).
  • Page 32 DAB80 / Italiano Manuale di istruzioni Salvare una stazione in preselezione È possibile salvare fino a 30 stazioni radio DAB. 1. Selezionare la stazione radio desiderata. 2. Premere e lasciare premuto il pulsante “MEM” fino a quando verrà visualizzato sul display “Preset store <X: (Empty)>”...
  • Page 33: Sintonizzazione Manuale

    DAB80 / Italiano Manuale di istruzioni ● Sistema Tale funzione serve a trovare le impostazioni del sistema. 1. Selezionare la modalità “FM”. 2. Premere il pulsante “AMS” per avviare una ricerca automatica. La radio salverà tutte le stazioni locali. Sintonizzazione automatica Premere e lasciare premuto il pulsante “...
  • Page 34 1. Selezionare la modalità “Bluetooth” (sul display verrà visualizzato “Bluetooth pairing”). 2. Attivare la funzione Bluetooth sul proprio dispositivo selezionando “DAB80”. Una volta avvenuta la connessione, sul display verrà visualizzato“Bluetooth Connected”. 3. Premere il pulsante “...
  • Page 35: Impostazioni Di Sistema

    DAB80 / Italiano Manuale di istruzioni IMPOSTAZIONI DI SISTEMA In modalità Standby, premere e lasciare premuto il pulsante “Info | Menu” fino a quando sul display verrà visualizzato“Standby <System>”. Premere “Enter” per confermare. Selezionare la funzione desiderata con “ ”.
  • Page 36: Technical Specifications

    DAB80 / Technical Specifications TECHNICAL SPECIFICATIONS Hersteller - Netzteil Fabrikant - AC adapter Manufacturer – AC adaptor Fabbricante - Adattatore CA Hung Kay Industrial Co., Ltd. Fabricant - Adaptateur secteur AC adapter – Modelidentificatie Netzteil - Modellbezeichnung AC adaptor - Model identifier...
  • Page 37 Fax: +49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg, Germany E-Mail: info@soundmaster.de Hiermit bestätigt Wörlein GmbH, dass sich dieses Gerät in Wörlein GmbH potrjuje, da je ta naprava v skladu z Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie...

Table des Matières