Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ITALANIO
Hersteller
Wörlein GmbH
Gewerbestrasse 12
D 90556 Cadolzburg
GERMANY
Tel.: +49 9103/71670
Fax.: +49 9103/716712
Email. info@woerlein.com
Web: www.woerlein.com
NORSK
SVENSKA
DANSK
ČEŠTINA
DAB600

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SOUNDMASTER DAB600

  • Page 1 DEUTSCH NORSK ENGLISH SVENSKA FRANÇAIS DANSK NEDERLANDS ČEŠTINA ITALANIO Hersteller Wörlein GmbH Tel.: +49 9103/71670 Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103/716712 D 90556 Cadolzburg Email. info@woerlein.com GERMANY Web: www.woerlein.com DAB600...
  • Page 2 Dieses Symbol zeigt an, dass im Inneren des Gerätes gefährliche Spannungen vorhanden sind, und einen Stromschlag verursachen können. Dieses Symbol weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen bezüglich des Geräts hin. Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise Das Gerät ausnahmslos nur in trockenen Innenräumen betreiben. •...
  • Page 3: Bedienelemente

    DAB600 / Deutsche Bedienungsanleitung BEDIENELEMENTE Vorderansicht Rückansicht Mode Taste 1. Lautsprecher 15. Teleskop Antenne Sleep Taste 2. Tragegriff 16. Batterie Fach 10. Preset Taste 3. Standby ( ) Taste 17. Kopfhörer Buchse ( ) 4. Anzeige 11. Lautstärkeregler 18. Netzteilbuchse 5.
  • Page 4: Radiobetrieb Dab

    DAB600 / Deutsche Bedienungsanleitung GRUNDSÄTZLICHE BEDIENUNG - INBETRIEBNAHME Stellen Sie das Gerät auf eine flache stabile Fläche. Stecken Sie den Netzadapter in die Steckdose, den Netzadapterstecker in die Netzteilbuchse auf der Rückseite des Gerätes. Ziehen Sie die Teleskopantenne vollständig heraus.
  • Page 5 DAB600 / Deutsche Bedienungsanleitung DAB DISPLAY INFORMATIONEN Diese Funktion zeigt Ihnen Informationen zu dem gegenwärtig empfangenen Sender in der zweiten Zeile des Displays an. Drücken Sie wiederholt die ”INFO” Taste (12) um die Informationen zu wechseln.  Radio Text – Der Radiosender überträgt Informationen zu den laufendem Programm.
  • Page 6 DAB600 / Deutsche Bedienungsanleitung RADIOBETRIEB UKW UKW BETRIEB - SENDEREINSTELLUNG Drücken Sie die “MODE” Taste (8) um in den UKW Modus zu wechseln, das Display zeigt FM und dann Frequenz. Drücken Sie die “SELECT” Taste (7) oder drücken und halten Sie die “TUNING” ◄ oder ► Taste (5 oder 6) um den automatischen Suchlauf zu starten.
  • Page 7: Weckzeit Einstellen

    DAB600 / Deutsche Bedienungsanleitung WECKZEIT (ALARM) EINSTELLEN UND BENUTZEN Sie haben die Möglichkeit zwei unterschiedliche Weckzeiten (Alarme) zu programmieren. WECKZEIT EINSTELLEN (Einstellungen nur im Radiobetrieb möglich) Drücken Sie die “ALARM / SNOOZE” Taste (13) um die Programmierung zu starten. Drücken Sie die Taste einmal um Weckzeit 1 und zweimal um die Weckzeit 2 einzustellen.
  • Page 8: Einschlaffunktion (Sleep)

    DAB600 / Deutsche Bedienungsanleitung EINSCHLAFFUNKTION (SLEEP) Diese Funktion schaltet das Gerät zu voreingestellten Zeit ab. Drücken Sie während des Radiobetriebs die “MENU” Taste (14) und wählen Sie mit der “TUNING” ◄ oder ► Taste (5 oder 6) ‘System’ aus und bestätigen sie die Auswahl mit der “SELECT” Taste (7).
  • Page 9 ENVIRONMENTAL PROTECTION Do not dispose of this product with the normal household waste at the end of its life cycle. Return it to a collection point for the recycling of electrical and electronic devices. This is indicated by the symbol on the product, user manual or packaging.
  • Page 10: Locations Of Controls

    DAB600 / English Instruction Manual LOCATIONS OF CONTROLS Front View Backside View Mode button 1. Speaker 15. Telescopic antenna Sleep button 2. Handle 16. Battery compartment 10. Preset button 3. Standby ( ) button 17. Headphone ( ) jack 4. Display 11.
  • Page 11 DAB600 / English Instruction Manual BASIC OPERATION - GETTING STARTED Place the appliance on a flat and stable surface. Connect the plug of the power supply into the socket at the rear of the radio, plug in the supplied AC power supply into the wall socket.
  • Page 12 DAB600 / English Instruction Manual DAB DISPLAY MODES This function allows information relating to the current station to be shown in the second line of the display. Press the” INFO” (12) button repeatedly to scroll through the following display modes ...
  • Page 13 DAB600 / English Instruction Manual USING THE RADIO - FM MODE FM MODE - TUNING To select FM radio, press the “MODE” (8) button, the display will show ‘FM’ and then the frequency. To activate auto search press the “SELECT” (7) button or press and hold the “TUNING” ◄ or ► (5 or 6) buttons and the radio starts to scan up the frequency band, the display will show ‘Scanning and it will stop...
  • Page 14: Setting The Alarm

    DAB600 / English Instruction Manual SETTING AND USING THE ALARM This unit has a dual alarm function. SETTING THE ALARM (in operational mode only) Press the “ALARM / SNOOZE” (13) button to enter the alarm menu, press the button ONCE to display ‘Alarm 1 set up’...
  • Page 15: Other Features

    DAB600 / English Instruction Manual SETTING AND USING THE SLEEP FUNCTION This function will switch off the main unit automatically after a preset time interval. With the music of choice playing, press the “MENU” (14) button and the press the “TUNING” ◄ or ► (5 or 6) buttons until ‘System’...
  • Page 16 PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Cette recommandation est indiquée par le symbole sur le produit, le mode d’emploi ou l’emballage. Les composants sont réutilisables en fonction de leur marquage.
  • Page 17: Emplacement Des Commandes

    M_DAB600 / Français Manuel d’instructions EMPLACEMENT DES COMMANDES Vue de face Vue arrière Touche MODE 1. Haut-parleur 15. Antenne Télescopique Touche Sommeil 2. Poignée 16. Compartiment À Piles 10. Touche Préréglage 3. Touche ( ) veille 17. Prise ( ) casque 18.
  • Page 18: Fonctionnement De Base - Mise En Marche

    M_DAB600 / Français Manuel d’instructions FONCTIONNEMENT DE BASE - MISE EN MARCHE Placez l’appareil sur une surface plane et stable. Branchez la prise à l’arrière de la radio au secteur en utilisant l’alimentation fournie. Le rétroéclairage de l’écran s’allume pendant quelques secondes, puis un message de bienvenue s’affiche brièvement et l’heure (0:00:00) clignote à...
  • Page 19 M_DAB600 / Français Manuel d’instructions Appuyez sur les touches de « TUNING » ◄ ou ► (5 ou 6) afin de sélectionner <yes> pour confirmer et supprimer. Si <no> est sélectionné, l’opération est annulée. Appuyez sur « SELECT » (7) pour confirmer. Après avoir terminé...
  • Page 20: Mode Fm - Recherche Des Stations

    M_DAB600 / Français Manuel d’instructions Menu légende : Options de réglage de l’heure « Time » Réglage manuel de l’heure de la date « Set Time/Date » Options de réglage automatique de l’heure « Auto update » L’heure et la date seront automatiquement réglées avec le signal DAB ou FM «...
  • Page 21: Configuration Et Utilisation De L'alarme

    M_DAB600 / Français Manuel d’instructions Utilisez les touches de « TUNING » ◄ ou ► (5 ou 6) pour sélectionner l’emplacement de l’enregistrement puis sur la touche « SELECT » (7) pour confirmer. La station qui diffuse est maintenant enregistrée dans l’emplacement sélectionné.
  • Page 22: Configuration Et Utilisation De La Fonction Veille

    M_DAB600 / Français Manuel d’instructions Une fois que l’alarme a été réglée et activée, lorsque l’heure de l’horloge coïncide avec celle de l’alarme réglée, l’alarme retentit et le volume augmente progressivement jusqu’à celui qui a été défini. L’alarme continue à retentir et s’arrête automatiquement après l’intervalle de temps qui a été défini. Pour arrêter l’alarme, appuyez sur la touche «...
  • Page 23: Réinitialisation

    M_DAB600 / Français Manuel d’instructions RÉINITIALISATION Si vous déplacez la radio dans une autre région du pays, les stations DAB préréglées en mémoire peuvent ne plus être accessibles, il est alors nécessaire de réinitialiser la radio aux réglages d’usine. Lorsque l’appareil est allumé, appuyez sur la touche « MENU » (14) puis sur les touches de « TUNING » ◄ ou ►...
  • Page 24 MILIEUBESCHERMING Gooi dit product niet weg bij het huishoudafval aan het einde van de levensduur ervan. Breng het product terug naar een inzamelingspunt voor hergebruik van electrische en electronische apparatuur. Dit wordt aangegeven door dit symbool op het product, in de gebruiksaanwijzing of op de verpakking.
  • Page 25: Locatie Van Bedieningen

    M_DAB600 / Nederlands Gebruiksaanwijzing LOCATIE VAN BEDIENINGEN Vooraanzicht Achteraanzicht Modusknop 1. Luidspreker 15. Telescopische Antenne Slaapknop 2. Handgreep 16. Batterijhouder 10. Voorprogrammeerknop 3. Stand-by ( ) toets 17. Hoofdtelefoonuitgang ( ) 4. Scherm 11. Volumeknop 18. DC-ingang 5. TUNER ◄ toets 12.
  • Page 26 M_DAB600 / Nederlands Gebruiksaanwijzing ALGEMENE BEDIENING - AAN DE SLAG Plaats het apparaat op een vlak en stabiel oppervlak. Steek de stekker van de adapter in de ingang op de achterzijde van de radio en sluit de meegeleverde AC adapter aan op het stopcontact. De display zal enkele seconden oplichten, er zal een eventjes een welkomstbericht verschijnen en vervolgens zal de klok (00:00:00) op de display beginnen te knipperen terwijl daaronder de melding “time is not set”...
  • Page 27 M_DAB600 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Druk op de toets “TUNING” ◄ of ► (5 of 6) totdat “Prune” wordt weergegeven en druk ter bevestiging op de toets “SELECT” (7). Druk op de toets “TUNING” ◄ of ► (5 of 6) om <yes> te selecteren, te bevestigen en te wissen. U kunt ook <no>...
  • Page 28 M_DAB600 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Menulegenda: “Time” Opties voor de tijdinstelling “Set Time/Date” Handmatige tijd- en datuminstelling “Auto update” Opties voor automatische tijdinstellingen “Update from any” Tijd en datum zullen automatisch worden ingesteld via DAB en FM (RDS) “Update from DAB” Tijd en datum zullen automatisch worden ingesteld via DAB “Update from FM”...
  • Page 29: Het Alarm Instellen

    M_DAB600 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Gebruik de toets “TUNING” ◄ of ► (5 of 6) om een geheugenlocatie te selecteren voor de programmering en druk vervolgens ter bevestiging op “SELECT” (7). Het momenteel uitgezonden station zal nu worden opgeslagen op de geselecteerde locatie. Herhaal de bovengenoemde stappen om meerdere stations op te slaan.
  • Page 30: De Slaapfunctie Instellen En Gebruiken

    M_DAB600 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Zodra het alarm is ingesteld en geactiveerd, zal het alarm klinken zodra de kloktijd de ingestelde alarmtijd bereikt. Het alarmvolume zal geleidelijk aan verhogen tot op het ingestelde alarmvolume. Het alarm zal blijven klinken en automatisch stoppen nadat het ingestelde tijdsinterval is verlopen. Druk op de toets “STANDBY ”...
  • Page 31: Technische Specificaties

    M_DAB600 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Met het apparaat ingeschakeld, druk op de toets “MENU” (14) en vervolgens op de toets “TUNING” ◄ of ► (5 of 6) totdat “System” wordt weergegeven. Druk ter bevestiging op de toets “SELECT” (7). Gebruik de toets TUNING ◄ of ► (5 of 6) totdat “Factory reset” op de display verschijnt en druk ter bevestiging op de toets “SELECT”...
  • Page 32: Protezione Ambientale

    PROTEZIONE AMBIENTALE Non smaltire il presente prodotto tra I normali rifiuti domestici al termine del suo ciclo di vita. Portarlo invece ad un centro specializzato nel riciclo di materiale elettrico e dispositivi elettronici. Quest’obbligo è indicato dal simbolo di riciclo presente sul prodotto, sul manuale di istruzioni o sulla confezione. I materiali sono riutilizzabili in base alle indicazioni su di essi riportate.
  • Page 33: Posizione Dei Controlli

    M_DAB600 / Italiano Manuale di istruzioni POSIZIONE DEI CONTROLLI Vista frontale Vista laterale Tasto modalità Altoparlante 15. Antenna Telescopica Tasto Autospegnimento Maniglia 16. Compartimento Batterie 10. Tasto Preset Tasto Standby ( ) 17. Jack per cuffie ( ) Schermo 11. Comando volume 18.
  • Page 34 M_DAB600 / Italiano Manuale di istruzioni OPERATIVITÀ DI BASE - PRIMO UTILIZZO Posizionare il dispositivo su una superficie piatta e stabile. Collegare la spina del cavo di alimentazione elettrica alla presa posizionata sul retro della radio; dunque, collegare l’altra estremità del cavo di alimentazione elettrica CA alla presa sulla parete. La retroilluminazione del display si illuminerà...
  • Page 35 M_DAB600 / Italiano Manuale di istruzioni Conclusi gli step sopradescritti, premere il tasto MENU e selezionare la ricerca passando a quella automatica. Le stazioni non disponibili, dunque, saranno rimosse dall’elenco delle stazioni. MODALITÀ DEL DISPLAY DAB Grazie a questa funzione, le informazioni sulla stazione in ascolto sono indicate sul secondo rigo del display. ...
  • Page 36 M_DAB600 / Italiano Manuale di istruzioni “Auto update” Opzioni per impostare automaticamente l’ora L’ora e la data saranno impostate automaticamente in DAB e FM (RDS) “Update from any” “Update from DAB” L’ora e la data saranno impostate automaticamente in DAB “Update from FM”...
  • Page 37 M_DAB600 / Italiano Manuale di istruzioni Per ascoltare le stazioni preimpostate, premere il tasto “PRESET” (10) una volta, dunque, utilizzare i tasti “TUNING” ◄ o ► (5 o 6) per selezionare il luogo desiderato. Confermare premendo il tasto “SELECT” (7). Se la preimpostazione non è...
  • Page 38: Altre Funzioni

    M_DAB600 / Italiano Manuale di istruzioni Per attivare la funzione snooze premere il tasto “ALARM/SNOOZE” (13) quando la sveglia suona. La sveglia verrà silenziata mentre sul display verranno visualizzati l’ora, l’intervallo snooze rimanente e l’indicatore Zz. La sveglia suonerà nuovamente dopo circa cinque minuti. Per allungare l’intervallo snooze a partire dai 5 minuti preimpostati, dopo aver attivato la sveglia, premere il tasto “Snooze”...
  • Page 39: Specifiche Tecniche

    M_DAB600 / Italiano Manuale di istruzioni Nota  Tutte le stazioni programmate e memorizzate andranno perse durante il reset. SPECIFICHE TECNICHE Ingresso dell’adattatore CA 100 - 240 V~50/60Hz, 0,3A Uscita dell’adattatore CA 1,5A Consumo Consumo di potenza (standby) 0,4W Batteria CA 6V (1,5 V x 4 AA) Potenza audio di uscita 2 x 2W RMS...
  • Page 40 MILJØBESKYTTELSE Ikke kast dette produktet sammen med vanlig husholdningsavfall ved slutten av dets livssyklus. Returner det til et innsamlingspunkt for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Dette indikeres på produktsymbolet, i bruksanvisningen eller på emballasjen. Materialene kan gjenvinnes i henhold til deres merkinger. Ved gjenbruk, resirkulering eller andre former for utnyttelse av gamle enheter, gjør du et viktig bidrag til miljøvern.
  • Page 41 M_DAB600 / Norsk Instruksjonsmanual OVERSIKT OVER KONTROLLFUNKSJONER Forside Bakside Modus-Knapp Høyttaler 15. Teleskopantenne Innsovnings-Knapp Håndtak 16. Batterirom 10. Forhåndsinnstillinger-Knapp Standby ( )-knapp 17. Jack-inngang til hodetelefoner ( ) Skjerm 11. Volumknott 18. DC jack-inngang INNSTILLING ◄-knapp 12. Info-knapp 19. AC/DC-adapter (ikke vist) INNSTILLING ►-knapp 13.
  • Page 42 M_DAB600 / Norsk Instruksjonsmanual KOM I GANG Plasser apparatet på en flat og stabil overflate. Plugg i strømforsyningen i inngangen bak på radioen, og plugg AC-strømforsyningen inn i en stikkontakt. Displaylyset vil lyse i et par sekunder og en velkomstmelding vil dukke opp. Klokken (00:00:00) vil blinke på displayet med meldingen «time is not set».
  • Page 43 M_DAB600 / Norsk Instruksjonsmanual DAB-VISNINGSMODUSER Denne funksjonen tillater informasjon om nåværende radiostasjon å bli vist på andre linje på displayet.  Trykk på «INFO» (12) knappen gjentatte ganger for å bla gjennom visningsmodusene  Radiotekst - kringkasteren kan ha rulletekst om nåværende program tilgjengelig. ...
  • Page 44 M_DAB600 / Norsk Instruksjonsmanual «High» = høy) «Factory Reset» Tilbakestill til originale innstillinger. «SW version» Viser programvareversjonen BRUK AV RADIOEN - FM-MODUS FM-MODUS - SØKING For å velge FM-radio, trykk på «MODE» (8) knappen. Displayet vil vise «FM» og deretter frekvensen. For å...
  • Page 45 M_DAB600 / Norsk Instruksjonsmanual INNSTILLING AV ALARMEN (kun i operativ modus) Trykk på «ALARM/SNOOZE» (13) knappen for å åpne alarmmenyen. Trykk på knappen ÉN GANG for å få opp «Alarm 1 set up» og trykk på knappen TO GANGER for å få opp «Alarm 2 set up». Trykk på «SELECT» (7) knappen for å...
  • Page 46: Andre Funksjoner

    M_DAB600 / Norsk Instruksjonsmanual Merk  Hvis begge alarmene har blitt aktivert, vil alarmen med tidligst utløsningstid bli prioritert. Hvis slumring brukes på den første alarmen og utløsningstiden til den andre alarmen er i samme periode, vil den andre alarmen ikke utløses. Hvis to alarmer settes på med utløsningstid innen en time fra hverandre, sørg alltid for at alarmen stilnes med STANDBY (3) knappen.
  • Page 47 M_DAB600 / Norsk Instruksjonsmanual Importør Wörlein GmbH Tlf.: +49 9103 71 67 0 Gewerbestrasse 12 Faks.: +49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg E-post: service@woerlein.com Tyskland Internett: www.woerlein.com Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten Copyright Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com Vervielfältigung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Woerlein GmbH...
  • Page 48 MILJÖSKYDD Släng inte produkten med de vanliga hushållssoporna i slutet av dess livscykel. Returnera den till en insamlingsplats för återvinning av elektriska och elektroniska apparater. Detta indikeras av symbolen på produkten, bruksanvisningen eller förpackningen. Materialen kan återanvändas enligt deras märkningar. Genom återanvändning, återvinning eller andra former av utnyttjande av gamla enheter gör du ett viktigt bidrag till skyddet av vår miljö.
  • Page 49: Placering Av Reglage

    M_DAB600 / Svenska Bruksanvisning PLACERING AV REGLAGE Framsida Baksida Lägesknapp 1. Högtalare 15. Teleskopantenn Insomningsknapp 2. Handtag 16. Batterifack 10. Snabbvalsknapp 3. Standby-knapp ( ) 17. Hörlursuttag ( ) 4. Display 11. Volymratt 18. Strömingång 5. Knapp för STATIONSINSTÄLLNING ◄ 12.
  • Page 50 M_DAB600 / Svenska Bruksanvisning GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING - KOMMA IGÅNG Placera radion på ett slätt och stabilt underlag. Anslut nätadapterkabelns kontakt till uttaget på radions baksida, anslut därefter den medföljande nätadaptern till ett vägguttag. Displayens bakgrundsbelysning tänds i några sekunder, ett välkomstmeddelande visas på displayen en kort stund, klockan (00:00:00) blinkar på...
  • Page 51 M_DAB600 / Svenska Bruksanvisning DAB VISNINGSLÄGEN Denna funktion gör så att information om nuvarande station visas på displayens andra rad.  Tryck på knappen ”INFO” (12) flera gånger för att bläddra bland följande visningslägen  Radiotext - stationen kan sända ett rullande meddelande om nuvarande program. ...
  • Page 52 M_DAB600 / Svenska Bruksanvisning ”Sleep” Välj insomningstid 10 - 90 minuter, ”Off”=av ”Backlight” Inställning av displayens bakgrundsbelysning (”Low” = svag; ”Medium” = medel, ”High” = stark) ”Factory Reset” Ställer in radions fabriksinställningar. ”SW version” Visar programversionen ANVÄNDA RADION - FM-LÄGE FM-LÄGE - KANALINSTÄLLNING För att välja FM-radio, tryck på...
  • Page 53 M_DAB600 / Svenska Bruksanvisning Obs:  Om radion inte är ansluten till elnätet under en längre tid och inga batterier har satts i kommer de lagrade förvalsstationerna inte att gå förlorade. STÄLLA IN OCH ANVÄNDA LARMET Denna radio har dubbel larmfunktion. STÄLLA IN LARMET (endast när radion är på) Tryck på...
  • Page 54: Övriga Funktioner

    M_DAB600 / Svenska Bruksanvisning  Om båda larmen aktiverats, ges prioritet till det larm som har tidigast aktiveringstid. Om somna-om- funktionen används vid det första larmet och aktiveringstiden för det andra larmet infaller inom somna-om- tiden kommer det andra larmet inte att aktiveras. Om två larm ställs in med aktiveringstider inom en timme från varandra, se alltid till att larmet tystas med hjälp av knappen STANDBY (3).
  • Page 55 M_DAB600 / Svenska Bruksanvisning Importör Wörlein GmbH Tel.: +49 9103 71 67 0 Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg E-post: service@woerlein.com Tyskland Webbplats: www.woerlein.com Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten Upphovsrätt av Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com Vervielfältigung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Woerlein GmbH...
  • Page 56 MILJØBESKYTTELSE Smid ikke dette produkt ud med det normale husholdningsaffald ved enden af dens livscyklus. Aflever det til et opsamlingspunkt for genbrug af elektronik eller elektroniske apparater. Dette er indikeret ved symbolet på produktet, brugermanualen eller indpakningen. Materialerne er genanvendelige i overensstemmelse med deres mærkninger. Ved at genanvende, genbruge eller andre former for anvendelse af gamle apparater bidrager du til at beskytte miljøet.
  • Page 57: Knapper Og Kontroller

    M_DAB600 / Dansk Betjeningsvejledning KNAPPER OG KONTROLLER Frontpanelet Bagpanelet Knappen Tilstand 1. Højttaler 15. Teleskopantenne Slumreknap 2. Håndtag 16. Batterirum 10. Knap til forudindstillede stationer 3. Knappen Standby( ) 17. Stik til ( ) hovedtelefon 4. Display 11. Volumenknap 18. Stik til jævnstrøm 5.
  • Page 58 M_DAB600 / Dansk Betjeningsvejledning GRUNDLÆGGENDE ANVENDELSE - KOM GODT I GANG Sæt apparatet på en flad og stabil overflade. Sæt ledningen fra strømforsyningen i stikket bag på radioen, og sæt det medfølgende vekselstrømsstik i vægkontakten. Baggrundslyset i displayet lyser op i et par sekunder. En velkomstbesked vises kort i displayet, uret (00:00:00) blinker i displayet, og beskeden ”tid er ikke indstillet”...
  • Page 59 M_DAB600 / Dansk Betjeningsvejledning DAB-VISNINGSTILSTANDE Denne funktion giver mulighed for visning af oplysninger om den aktuelle station på den anden linje af displayet.  Tryk gentagne gange på knappen ”INFO” (12) for at rulle igennem følgende visningstilstande  Rulletekst - Stationen kan sende en rullende besked om det aktuelle program. ...
  • Page 60 M_DAB600 / Dansk Betjeningsvejledning ”Factory Reset” Sætter apparatet i fabriksstandardtilstand. Viser softwareversionen ”SW version” SÅDAN BRUGES RADIOEN - FM-TILSTAND FM-TILSTAND - TUNING For at vælge FM-radio skal du trykke på knappen ”MODE” (8). Displayet viser ”FM” og derefter frekvensen. For at aktivere autosøgning skal du trykke på knappen ”SELECT” (7) eller trykke på og holde knapperne ”TUNING”...
  • Page 61 M_DAB600 / Dansk Betjeningsvejledning SÅDAN INDSTILLES OG BRUGES ALARMEN Apparatet har to alarmer. INDSTILLING AF ALARMEN (kun i driftstilstand) Tryk på knappen ”ALARM/SNOOZE” for at åbne alarmmenuen, tryk ÉN GANG på knappen for at vise ”Alarm 1 set up”, og tryk på knappen TO GANGE for at vise ”Alarm 2 set up”. Tryk på knappen ”SELECT” (7) for at acceptere den ønskede alarm.
  • Page 62: Andre Funktioner

    M_DAB600 / Dansk Betjeningsvejledning Bemærk  Hvis begge alarmer er aktiveret, har alarmen med den tidligste aktiveringstid, førsteprioritet. Hvis funktionen Udsæt er aktiveret for den første alarm, og aktiveringstidspunktet for den anden alarm ligger inden for den periode, aktiveres den anden alarm ikke. Hvis du indstiller 2 alarmer med aktiveringspunkter inden for en time af hinanden, skal du altid sørge for, at alarmen slukkes ved at bruge knappen STANDBY (3).
  • Page 63 M_DAB600 / Dansk Betjeningsvejledning Importør Wörlein GmbH Tlf.: +49 9103 71 67 0 Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103 71 67 12 D-90556 Cadolzburg E-mail: service@woerlein.com Tyskland Web: www.woerlein.com Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten Copyright af Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com Vervielfältigung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Woerlein GmbH...
  • Page 64: Ochrana Životního Prostředí

    OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Nelikvidujte tento výrobek na konci jeho životního cyklu spolu s běžným domovním odpadem. Odevzdejte jej ve sběrném dvoře pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Tento význam má symbol na výrobku, návodu k použití nebo na balení. Materiály lze dle jejich označení opětovně použít. Opětovným použitím, recyklací nebo jinými způsoby využití...
  • Page 65: Umístění Ovládacích Prvků

    M_DAB600 / Česky Návod k použití UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ Pohled zepředu Pohled zezadu Tlačítko „Režim“ 1. Reproduktor 15. Teleskopická anténa Tlačítko „Režim spánku“ 2. Držák 16. Prostor pro baterie 10. Tlačítko „Předvolba“ 3. Tlačítko „Pohotovostní režim“ ( ) 17. Konektor sluchátek ( ) 4.
  • Page 66 M_DAB600 / Česky Návod k použití ZÁKLADNÍ FUNKCE - ZAČÍNÁME Přístroj umístěte na rovný a stabilní povrch. Konektor napájecího zdroje připojte do zdířky na zadní straně rádia a zapojte jej pomocí dodaného napájecího AC kabelu do zásuvky. Na několik sekund se rozsvítí podsvícení displeje, na displeji se krátce zobrazí uvítací zpráva, začnou blikat hodiny (00:00:00) a pod nimi se objeví...
  • Page 67 M_DAB600 / Česky Návod k použití REŽIMY DISPLEJE DAB Tato funkce umožňuje, aby informace, které se týkají aktuální stanice, byly zobrazeny ve druhém řádku displeje.  Opakovaným stisknutím tlačítka „INFO“ (12) můžete procházet následující režimy zobrazení  Text v rádiu - vysílací stanice může poskytnout rolovací zprávu o aktuálním programu. ...
  • Page 68 M_DAB600 / Česky Návod k použití „Set date format“ Nastavení formátu data Vyberte čas pro režim spánku 10 - 90 minut, „Off“= vypnuto „Sleep“ „Backlight“ Nastavení podsvícení displeje („Low“ = nízké, „Medium“ = střední, „High“ = vysoké) „Factory Reset“ Nastaví zařízení do výchozího režimu. „SW version“...
  • Page 69: Nastavení Budíku

    M_DAB600 / Česky Návod k použití Poznámka:  Nalezené stanice nebudou ztraceny ani v případě, že je přístroj delší dobu bez napájení ze sítě nebo z baterií. NASTAVENÍ A POUŽÍVÁNÍ BUDÍKU Tento přístroj má funkci dvojího buzení. NASTAVENÍ BUDÍKU (pouze v provozním režimu) Nabídku budíku otevřete stisknutím tlačítka „ALARM/SNOOZE“...
  • Page 70: Další Funkce

    M_DAB600 / Česky Návod k použití Poznámka  Pokud byly aktivovány oba budíky, bude priorita přidělena budíku s dřívějším časem spuštění. Pokud je u prvního budíku použita funkce odloženého buzení a čas spuštění druhého budíku je v tomto období, pak se druhý...
  • Page 71 M_DAB600 / Česky Návod k použití Dovozce Wörlein GmbH Tel.: +49 9103 71 67 0 Gewerbestrasse 12 Fax: +49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg E-mail: service@woerlein.com Německo Web: www.woerlein.com Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten Autorská práva jsou ve vlastnictví společnosti Wörlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com Vervielfältigung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Woerlein GmbH...

Table des Matières