Forme No. 3396-427 Rev. A Taille-bordures à arbre droit de 457,2 mm (18 po) Numéro d’article 51998—315000001 et suivants ARRÊT AVIS Pour toute question condernant le taille-bordures, nous appeler au : 866-574-9242 (États-Unis) ou le Ne pas utiliser d’essence E15, E20 ou 866-574-9243 (Canada).
INFORMATIONS IMPORTANTES Arrêt Avant d’utiliser ce taille-bordures pour la première fois, lire les conseils utiles ci-dessous. Approvisionnement en carburant AVERTISSEMENT : L’essence et les vapeurs qu’elle dégage sont extrêmement inflammables et explosives. Pour éviter des blessures graves et des dommages matériels, manipuler avec précaution.
Page 27
Table des matières Introduction ....................................4 Règles de sécurité générales ..............................5-6 Règles de sécurité particulières ..............................6 Symboles .......................................7 Autocollants ....................................8 Caractéristiques ..................................8-9 Fiche technique ..................................8 Apprendre à produit ................................9 Assemblage ....................................10-11 Déballage .....................................10 Liste des pièces ..................................10 Installation de la poignée avant ............................10 Installation du déflecteur d’herbe ............................11 Utilisation ....................................
à l’utiliser au sujet de la sécurité d’utilisation. Tout au long de ce manuel, Toro utilise un système d’identification des dangers potentiels et des messages de sécurité destinés à permettre à l’opérateur et aux personnes présentes d’éviter des risques de blessures graves, voire mortelles. Les termes DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION, et AVIS sont utilisés pour indiquer le niveau de risque.
Règles de sécurité générales AVERTISSEMENT : Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. Le non respect des instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves. Ne pas travailler sous un éclairage insuffisant. Lire toutes les instructions ...
b) Après chaque période d’utilisation, faire des point d’approvisionnement avant de lancer le moteur. exercices pour accroître la circulation. Desserrer le bouchon du réservoir de carburant lentement une fois que le moteur est arrêté. Ne pas c) Faire des pauses fréquentes. Limiter la durée fumer pendant le ravitaillement en carburant.
Symboles Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. Symbole Signal Signification Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura DANGER : pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
Autocollants Les autocollants d’instructions et de mises en garde sont placés bien en vue de l’opérateur, près des pièces présentant un danger potentiel. Remplacer immédiatement tout autocollant manquant ou endommagé. Réf. 940686148 Réf. 940864003 STOP A RRÊT MARCHE Réf. 940865001 Réf. 940657168 Caractéristiques Fiche technique Caractéristique...
Apprendre à produit Conception ergonomique Voir la figure 1. Ce produit est extrêmement maniable. L’outil est conçu pour pouvoir être tenu confortablement et aisément dans différen- L’utilisation sûre de ce produit exige une comprehension tes positions et à différents angles. des renseignements figurant sur l’outil et contenus dans le manuel d’utilisation, ainsi qu’une bonne connaissance du Déflecteur d’herbe...
Assemblage Déballage AVERTISSEMENT : Ce produit doit être assemblé. Pour empêcher un démarrage accidentel Avec précaution, sortir le produit et les accessoires de la pouvant entraîner des blessures graves, toujours boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste déconnecter le fil de bougie de moteur de la de contrôle sont incluses.
Installation du déflecteur d’herbe 1. Retirer la boulon fendue du déflecteur d’herbe. 2. Insérer la languette du support de montage dans la fente Voir la figure 3. du déflecteur d’herbe. 3. Insérer la languette du support de montage dans la fente AVERTISSEMENT : du déflecteur d’herbe.
Utilisation Plein et remplissage de carburant AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire AVERTISSEMENT : oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une L’essence et les vapeurs qu’elle dégage sont fraction de seconde d’inattention peut entraîner extrêmement inflammables et explosives. Pour des blessures graves.
AVERTISSEMENT : Toujours arrêter le moteur avant de faire le plein de carburant. Ne jamais retirer le bouchon du réservoir d’essence lorsque le moteur tourne ou est chaud. S’assurer que l’unité repose sur une surface plane, à niveau et de remplir seulement à...
Arrêt du produit AVERTISSEMENT : Voir la figure 6. Pour éviter le contact avec les parties brûlantes, Pour arrêter l’outil, procéder comme suit. ne jamais travailler avec le bas du moteur au- 1. Relâcher la gâchette. dessus du niveau de la taille. 2.
Avance de la ligne de coupe Conseils de coupe Voir la figure 8. Voir les figures 7 et 9. L’avance de la ligne est obtenue en tapant la tête de coupe 1. Éviter les surfaces très chaudes en maintenant toujours sur le gazon, le moteur tournant à...
Installation du fil dans la tête de coupe REEL-EASY ™ Ligne Voir les figures 10 et 11. Utiliser un fil monofilament dont le diamètre mesure 2,4 mm (0,095 po). 1. Arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie. 2.
Le bouchon du réservoir de carburant contient un filtre et Entretien général un clapet antiretour non réparables. Un filtre à carburant Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces colmaté nuit au bon fonctionnement du moteur. Si le en plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être fonctionnement du moteur s’améliore lorsque le bouchon est endommagées par divers types de solvants du commerce.
Il peut être nécessaire de nettoyer ou remplacer le pare- 1. Retirer le capuchon de la bougie. étincelles après un emploi prolongé. Si un remplacement est nécessaire, utiliser la pièce Toro référence 000998216. 2. Desserrer la bougie en la tournant vers la gauche, à l’aide d’une clé à douille.
4. Inspecter la nouvelle bougie. L’écartement de la bougie doit être vérifié et la bougie doit être exempte de Vis de dépôts pour que le moteur fonctionne correctement. ralenti L’écartement correct est à environ 0,64 mm (0.025 po). Pour augmenter l’écartement, si nécessaire, courber avec précaution l’électrode de terre (supérieure).
Note : N’utiliser que le bouton pour serrer le boulon. Installation de la tête de coupe En employant d’autres types d’outils, l’utilisateur risque REEL-EASY ™ de trop serrer le boulon, ce qui pourrait endommager la Voir les figures 16 et 17. tête de coupe.
*AVIS : L’UTILISATION DE DISPOSITIFS ANTIPOLLUTION AUTRES QUE CEUX CONÇUS POUR CET OUTIL REPRÉSENTE UNE VIOLATION DE LA LOI FÉDÉRALE. NOUS APPELER D’ABORD Pour toute question concernant l’utilisation ou l’entretien utiliser ce produit, Toro appeler le service d’assistance téléphonique ® Le taille-bordures à été entièrement testé avant expédition pour assurer la complète satisfaction de l’utilisateur.
Dépannage Problème Cause possible Solution Le moteur ne démarre pas Pas d’étincelle Retirer la bougie. Remettre le capuchon sur la bougie et poser cette dernière sur le cylindre métallique. Tirer le poignée du lanceur et corde et regarder si une étincelle se produit à...
B. Les articles consommables – Boutons d’avance par choc, INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC., SOUS LICENCE bobines externes, lignes de coupe, bobines internes, DE THE TORO COMPANY. ensemble de démarrage, courroies d’entraînement, Techtronic Industries North America, Inc. garantit à dents, rondelles en feutre, axes d’attelage, lames de l’acheteur original que ce taille-bordures est exempt de tous...
Pour obtenir l’adresse du centre de réparations le plus proche, appeler gratuitement le 866-574-9242 (États-Unis) ou le 866-574-9243 (Canada). Ce produit est assemblé par Techtronic Industries North America, inc. sous licence de la Toro Company. Techtronic Industries Power Equipment P.O. Box 1427 Anderson, SC 29622 États-Unis...