Toro Recycler 20955 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Recycler 20955:

Publicité

Liens rapides

Tondeuse Recycler
N° de modèle 20955-N° de série 315000001 et suivants
N° de modèle 20956-N° de série 315000001 et suivants
Introduction
Cette tondeuse autotractée à lame rotative est destinée
au grand public. Elle est principalement conçue pour
tondre les pelouses entretenues régulièrement dans les
terrains privés. Elle n'est pas conçue pour couper les
broussailles ni pour un usage agricole.
Lisez attentivement cette notice pour apprendre à utiliser
et entretenir correctement votre produit, et éviter de
l'endommager ou de vous blesser. Vous êtes responsable de
l'utilisation sûre et correcte du produit.
Vous pouvez contacter Toro directement sur le site
www.Toro.com pour tout renseignement sur les produits et
accessoires, pour trouver un revendeur ou enregistrer votre
produit.
Pour obtenir des prestations de service, des pièces
Toro d'origine ou des renseignements complémentaires,
munissez-vous des numéros de modèle et de série du produit
et contactez un concessionnaire-réparateur ou le service client
Toro agréé. La Figure
Figure 1
numéros de modèle et de série du produit.
1. Plaque des numéros de modèle et de série
Notez les numéros de modèle et de série du produit dans
l'espace ci-dessous :
N° de modèle
N° de série
© 2014-The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
indique l'emplacement des
Figure 1
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
®
55 cm
Les mises en garde de ce manuel soulignent les dangers
potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité
2), qui indique un danger pouvant entraîner des blessures
graves ou mortelles si les précautions recommandées ne sont
pas respectées.
1. Symbole de sécurité
Ce manuel utilise deux termes pour faire passer des
renseignements essentiels. Important, pour attirer l'attention
sur des informations mécaniques spécifiques, et Remarque,
pour signaler des informations d'ordre général méritant une
attention particulière.
Ce produit est conforme à toutes les directives européennes
pertinentes. Pour plus de renseignements, consultez la
Déclaration de conformité spécifique au produit fournie
séparément.
Pour les modèles dont la puissance du moteur est indiquée, la
puissance brute du moteur a été mesurée en laboratoire par
le constructeur du moteur selon SAE J1940. Étant configuré
pour satisfaire aux normes de sécurité, antipollution et
d'exploitation, le moteur monté sur cette classe de tondeuse
aura une puissance effective nettement inférieure.
Ne modifiez pas abusivement les commandes du moteur ni le
réglage du régulateur de vitesse, au risque de compromettre le
fonctionnement sûr de la machine et de causer des blessures.

Table des matières

Introduction .................................................................. 1
Sécurité ........................................................................ 2
Sécurité générale de la tondeuse ................................. 2
Pression acoustique ................................................. 4
Puissance acoustique ............................................... 4
Mise en service .............................................................. 6
1 Montage du guidon ............................................... 6
guide.................................................................. 6
3 Plein d'huile moteur .............................................. 6
Traduction du texte d'origine (FR)
Tous droits réservés *3387-777* A
Imprimé aux États-Unis
Form No. 3387-777 Rev A
Manuel de l'utilisateur
Figure 2
(Figure

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Recycler 20955

  • Page 1: Table Des Matières

    Vous êtes responsable de 1. Symbole de sécurité l'utilisation sûre et correcte du produit. Vous pouvez contacter Toro directement sur le site Ce manuel utilise deux termes pour faire passer des www.Toro.com pour tout renseignement sur les produits et renseignements essentiels.
  • Page 2: Sécurité

    Apprendre à se servir de la machine 4 Charge de la batterie ..........7 5 Montage du bac à herbe ......... 7 • Lisez attentivement les instructions. Familiarisez-vous Vue d'ensemble du produit ..........8 avec les commandes et l'utilisation de la machine. Caractéristiques techniques ........
  • Page 3: Entretien Et Remisage

    – avant de faire le plein de carburant et des accessoires Toro d'origine. N'utilisez pas de pièces et accessoires génériques , car ils peuvent être – avant de retirer le bac à herbe.
  • Page 4: Pression Acoustique

    Pression acoustique Vibrations au niveau des mains et des bras Cette machine produit au niveau de l'oreille de l'utilisateur une pression acoustique de 89 dBA, qui comprend une valeur Niveau de vibrations mesuré pour la main droite = 3.0 m/s d'incertitude (K) de 1 dBA.
  • Page 5 112-8760 1. Risque de projection d'objets – tenez les spectateurs à bonne distance de la machine. 2. Risque de coupure/sectionnement des mains ou des pieds – ne vous approchez pas des pièces mobiles. 131-0894 112-8867 Réglage de la traction 1. Verrouillage 2.
  • Page 6: Mise En Service

    Mise en service Important: Retirez et mettez au rebut la pellicule de plastique qui protège le moteur. Montage du câble du lanceur dans le guide Aucune pièce requise Montage du guidon Procédure Aucune pièce requise Important: Vous devez mettre le câble du lanceur dans le guide.
  • Page 7: Charge De La Batterie

    Charge de la batterie Aucune pièce requise Procédure Modèles à démarrage électrique uniquement Voir Charge de la batterie (page 17). Figure 5 1. Jauge d'huile Montage du bac à herbe 3. Essuyez la jauge sur un chiffon propre. 4. Enfoncez la jauge complètement dans le goulot de Aucune pièce requise remplissage.
  • Page 8: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du produit Figure 8 1. Guidon 8. Bougie 2. Barre de commande de la 9. Levier de hauteur de lame coupe (4) 3. Clé de contact (modèle 10. Filtre à air à démarrage électrique uniquement) 4. Bouton de réglage de 11.
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques • N'utilisez pas d'essence contenant du méthanol. • Ne stockez pas le carburant dans le réservoir ou dans des Modèle Poids Longueur Largeur Hauteur bidons de carburant pendant l'hiver, à moins d'utiliser un 20955 37 kg 150 cm 58 cm 107 cm stabilisateur de carburant.
  • Page 10: Réglage De La Hauteur De Coupe

    PRUDENCE Si le moteur vient de tourner, le silencieux est très chaud et risque de vous brûler gravement. Ne vous approchez pas du silencieux encore chaud. Choisissez la hauteur de coupe voulue. Réglez les roues avant à la même hauteur que les roues arrière (Figure 12).
  • Page 11: Utilisation De La Commande D'autopropulsion

    Remarque: Si le moteur ne démarre pas après plusieurs tentatives, contactez un concessionnaire-réparateur agréé. Utilisation de la commande d'autopropulsion Pour actionner l'autopropulsion, il vous suffit d'avancer, les mains sur la partie supérieure du guidon et les coudes serrés ; la machine avance automatiquement à votre rythme (Figure 16).
  • Page 12: Recyclage De L'herbe Coupée

    à proximité, et causer des blessures graves ou mortelles. Contrôlez fréquemment le bac à herbe. S'il est endommagé, remplacez-le par un bac Toro neuf d'origine. Si l'éjecteur latéral est monté sur la machine, enlevez-le ; voir Retrait de l'éjecteur latéral (page 14)
  • Page 13: Utilisation Du Levier De Ramassage Sur Demande

    Utilisation du levier de ramassage sur ATTENTION demande La lame est tranchante et vous pouvez vous blesser gravement à son contact. De plus, si La fonction de ramassage sur demande vous permet de ramasser ou de recycler les déchets d'herbe et de feuilles l'ouverture d'éjection arrière n'est pas fermée, quand le bac à...
  • Page 14: Pose De L'éjecteur Latéral

    • Pour obtenir des résultats optimaux, remplacez la lame au début de la saison de tonte. • Remplacez la lame dès que nécessaire par une lame Toro d'origine. La tonte • Ne tondez l'herbe que sur un tiers de sa hauteur à chaque fois.
  • Page 15: Entretien

    Important: Reportez-vous au manuel du propriétaire du moteur pour toutes procédures d'entretien supplémentaires. Remarque: Vous pouvez vous procurer des pièces de rechange chez n'importe quel concessionnaire-réparateur agréé (rendez-vous sur www.toro.com pour trouver le concessionnaire-réparateur le plus proche) ou en vous rendant sur le site www.shoptoro.com.
  • Page 16: Préparation À L'entretien

    Préparation à l'entretien Remplacement du filtre à air 1. Coupez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces Périodicité des entretiens: Toutes les 25 heures mobiles. 1. Ouvrez le couvercle du filtre à air avec un tournevis (Figure 2. Débranchez le fil de la bougie (Figure 21) avant de procéder à...
  • Page 17: Charge De La Batterie

    jusqu'à ce que le niveau soit redescendu au repère maximum. Important: Si vous faites tourner le moteur alors que le niveau d'huile dans le carter est trop bas ou trop élevé, vous risquez d'endommager le moteur. 14. Insérez et vissez solidement la jauge dans le tube de remplissage.
  • Page 18: Remplacement Du Fusible

    • La diode verte indique que le chargeur est chargé au maximum ou est débranché de la batterie. • La diode clignote alternativement en rouge et vert pour indiquer que la charge de la batterie est presque terminée. Cet état ne dure que quelques minutes avant que la batterie soit chargée au maximum.
  • Page 19: Réglage De L'autopropulsion

    3. Immobilisez la lame avec un morceau de bois (Figure appuyez de tout votre poids sur le rochet ou la clé, 29). et serrez le boulon solidement. Il est pratiquement impossible de trop serrer ce boulon. Réglage de l'autopropulsion Lorsque vous remplacez un câble de commande d'autopropulsion ou que l'autopropulsion est déréglée, vous devez régler la commande d'autopropulsion.
  • Page 20: Nettoyez Le Dessous De La Machine

    Nettoyez le dessous de la Remisage machine. Remisez la machine dans un local frais, propre et sec. Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Préparation de la machine au ATTENTION remisage Des débris peuvent être délogés et éjectés de sous la machine.
  • Page 21: Pliage Du Guidon

    Pliage du guidon ATTENTION Vous risquez d'endommager les câbles et de rendre la machine dangereuse à utiliser si vous pliez ou dépliez mal le guidon. • Veillez à ne pas endommager les câbles en pliant ou dépliant le guidon. • Si un câble est endommagé, adressez-vous à un concessionnaire-réparateur agréé.
  • Page 22: Remarques

    Remarques:...
  • Page 23 Toro. Le système de garantie de Toro est hébergé sur des serveurs situés aux États-Unis où la loi relative à la protection de la vie privée n'offre pas forcément la même protection que dans votre pays.
  • Page 24 – Les démarrages par temps froid, par exemple au début du printemps et à la fin de l'automne La garantie de démarrage (GTS) Toro ne s'applique pas si le produit est utilisé à des fins commerciales. – Les méthodes de démarrage incorrectes - si vous avez des difficultés à...

Ce manuel est également adapté pour:

Recycler 20956315000001

Table des Matières