LawnMaster GT1454 Manuel D'utilisation

Coupe-bordures électrique de 14 po

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL / MANUEL D'UTILISATION
EN p. 2
FR p. 22
By Nisha Mistry at 9:54 am, Nov 14, 2018
MNL_GT1454_V1
Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.
601 Regent Park Court Greenville, SC 29607, SC 29650 1-866-384-8432
Veuillez lire attentivement toutes les règles et consignes de sécurité avant de faire fonctionner cet outil.
601 Regent Park Court Greenville, SC 29607, SC 29650 1-866-384-8432
14'' Corded Grass Trimmer GT1454
Coupe-Bordures Électrique de 14 po GT1454

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LawnMaster GT1454

  • Page 1 OPERATOR’S MANUAL / MANUEL D'UTILISATION EN p. 2 14’’ Corded Grass Trimmer GT1454 FR p. 22 Coupe-Bordures Électrique de 14 po GT1454 By Nisha Mistry at 9:54 am, Nov 14, 2018 MNL_GT1454_V1 Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENTS Contents Product Specifications General Safety Rules Electrical Information Know Your Grass Trimmer Assembly 9-12 Operation 13-14 Maintenance 15-16 Troubleshooting Warranty Exploded View Parts List Notes PRODUCT SPECIFICATIONS 14” GRASS TRIMMER Type Corded Voltage 120 V~60Hz 5.5 A Speed 8000 RPM Line Size 0.065"...
  • Page 3: General Safety Rules

    GENERAL SAFETY RULES WARNING READ ALL INSTRUCTIONS AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. When using the grass trimmer the safety rules must be followed. For your own safety and bystanders please read these instructions before operating the grass trimmer. Do not use the grass trimmer without reading the instruction sheet. Please keep the instructions safe for later use.
  • Page 4 GENERAL SAFETY RULES • Keep proper footing and balance at all times. • Take care against injury from any device fitted for trimming the filament line length. After extending new cutter line always return the grass trimmer to its normal operating position before switching on. •...
  • Page 5 GENERAL SAFETY RULES • Corded powered trimmers should only be repaired by an authorized technician. • Use only manufacturer’s recommended replacement parts and accessories. • The preparation for use, operation and maintenance of the appliance: - Keep cutting edge sharp and clean for best performance and to reduce the risk of injury. Follow instructions for lubricating and changing accessories.
  • Page 6: Electrical Information

    ELECTRICAL INFORMATION WARNING TO AVOID ELECTRICAL HAZARDS, FIRE HAZARDS, OR DAMAGE TO THE TOOL, USE PROPER CIRCUIT PROTECTION. YOUR GRASS TRIMMER IS WIRED AT THE FACTORY FOR 120V OPERATION. CONNECT TO A 120 V, 15 A CIRCUIT, AND USE A 15 A TIME-DELAYED FUSE OR CIRCUIT BREAKER.
  • Page 7 ELECTRICAL INFORMATION GUIDELINES FOR USING EXTENSION CORDS USE THE PROPER EXTENSION CORD. Make sure your extension cord is in good condition. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. An undersized cord will cause overheating. The table below shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating.
  • Page 8: Know Your Grass Trimmer

    KNOW YOUR GRASS TRIMMER The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this Operator’s Manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules. Components 1.
  • Page 9: Assembly

    ASSEMBLY This product requires assembly. • Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all items listed in the packing list are included. • Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping. •...
  • Page 10 ASSEMBLY WARNING Before assembly, make sure that the grass trimmer is switched off and unplugged. FITTING THE GUARD 1. Fit the debris guard into the slots on the trimmer housing and align the screw holes in the debris guard with those in the trimmer head. Place the guard in position (Fig. 1). 2.
  • Page 11 ASSEMBLY FITTING THE ASSIST HANDLE Loosen and remove the wing nut and bolt from the assist handle. 1. Place the assist handle on the upper shaft. Adjust the handle to mount on the index channel as shown (Fig. 5). 2. Along the index channel, slide the assist handle to the most comfortable position (Fig. 6). 3.
  • Page 12 ASSEMBLY PREPARING THE TRIMMER FOR USE NOTE: Use only approved outdoor extension cords. 1. Attach the outlet end of an extension cord to the plug on the rear of the grass trimmer. 2. Route the extension cord through the slot located on the rear of the grass trimmer housing and place underneath the cord retainer.
  • Page 13: Operation

    OPERATION HINT FOR OPTIMUM USE In order to achieve optimum cutting results, only cut dry grass. TRIMMING 1. Hold the grass trimmer. Gently swing the trimmer from side to side (Fig. 10). 2. When cutting long grass, work in stages from top to bottom in small sections.
  • Page 14 OPERATION ADVANCING LINE NOTE: The trimmer is equipped with an auto-feed head. Do not bump the head or try to advance the line. This will damage the trimmer and void the warranty. 1. With the trimmer running, release the on/off switch. 2.
  • Page 15: Maintenance

    MAINTENANCE Your grass trimmer has been designed to operate over a long period of time with minimum maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning. WARNING Before performing any maintenance, switch off and unplug the tool. Regularly clean the ventilation slot in your grass trimmer using a soft brush or dry cloth.
  • Page 16 MAINTENANCE WARNING If the cutting lines protrude beyond the trimming blade, cut them off so that they just reach the blade. WINDING NEW LINE ONTO A SPOOL 1. You may wind new cutting lines onto an empty spool. 2. Replacement packs of cutting line are available from dealer. 3.
  • Page 17: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING If your grass trimmer does not appear to operate properly, follow the instructions below. If this does not solve the problem, please contact your local repair agent. WARNING Before proceeding, switch off the tool and unplug. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Check that the power cord is properly The power cord is not properly...
  • Page 18: Warranty

    WARRANTY ® We take pride in producing a high quality, durable product. This Lawnmaster product carries a limited two (2) year warranty against defects in workmanship and materials from date of purchase under normal household use. If product is to be used for commercial, industrial or rental use, a 30 day limited warranty will apply.
  • Page 19: Exploded View

    EXPLODED VIEW...
  • Page 20: Parts List

    PARTS LIST ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION 121065101 Handle assembly 121065102 Power cord 121063102 connection assembly 121020110 Switch trigger assembly 221001117 Compression spring 121030110 Extension Wand Unit 121002106 Compression spring 121064103 connection assembly 121064101 Assistant handle assembly 121065107 Rotary handle assembly 221004107 Shaft lock button 121002110...
  • Page 21 NOTES...
  • Page 22: Caractéristiques Du Produit

    TABLE DES MATIÈRES Table des matières Caractéristiques du produit Consignes de sécurité générales 23-25 Informations liées à l’électricité 26-27 Familiarisation Avec Votre Coupe-bordures Assemblage Montage 30-32 Fonctionnement 33-34 Entretien 35-36 Dépannage Garantie Vue éclatée Liste des pièces Remarques CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT COUPE-BORDURES DE 14 PO Type À...
  • Page 23: Consignes De Sécurité Générales

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT VEUILLEZ LIRE L’INTÉGRALITÉ DES CONSIGNES, puis CONSERVEZ CELLES-CI. Lorsque vous utilisez le coupe-bordures, il convient de respecter les règles de sécurité. Pour votre sécurité et celle des personnes présentes, veuillez lire ces consignes avant d'utiliser le coupe-bordures.
  • Page 24 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES • Gardez les mains et les pieds à l'écart des outils de coupe à tout moment et en particulier lors de la mise en marche du moteur. • Pour réduire tous risques d’électrocution, utilisez exclusivement un cordon prolongateur conçu pour être utilisé...
  • Page 25 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES des herbes. • Ne jamais soulever ou transporter un coupe-bordures par le cordon. • Ne pas se pencher au-dessus du dispositif de protection du coupe-bordures, des objets risquent d'être projetés par la ligne de coupe. • Maintenez tous les écrous, boulons et vis bien serrés afin de vous assurer que le coupe-bor- dures est en état de fonctionner en toute sécurité.
  • Page 26: Informations Liées À L'électricité

    INFORMATIONS LIÉES À L’ÉLECTRICITÉ AVERTISSEMENT POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'INCENDIE OU D'ENDOMMAGEMENT DE L'OUTIL, VEUILLEZ UTILISER UNE PROTECTION DE CIRCUIT ADÉQUATE. VOTRE COUPE-BORDURES EST DOTÉ D’UN CORDON À L’USINE POUR UN FONCTIONNEMENT SUR 120 V. BRANCHEZ L'APPAREIL SUR UN CIRCUIT À 120 V 15 A ET METTEZ UN FUSIBLE TEMPORISÉ...
  • Page 27: Calibre Minimum Pour Cordons Prolongateurs (Awg) (Lorsque Vous Utilisez Une Tension De 120 V Uniquement)

    INFORMATIONS LIÉES À L’ÉLECTRICITÉ DIRECTIVES RELATIVES À L’UTILISATION DE CORDON PROLONGATEURS UTILISEZ UN CORDON PROLONGATEUR ADÉQUAT. Veillez à ce que le cordon prolongateur soit en bon état. Lorsque vous utilisez un cordon prolongateur, veillez à ce que celui-ci soit suffisamment épais pour transporter le courant nécessaire au produit.
  • Page 28: Familiarisation Avec Votre Coupe-Bordures

    FAMILIARISATION AVEC VOTRE COUPE-BORDURES Pour une utilisation de cet appareil en toute sécurité, assimilez bien les informations inscrites sur l'appareil et figurant dans ce manuel d'utilisation. Préparez également soigneusement votre projet de travail. Avant d’utiliser cet appareil, familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques de fonctionnement ainsi que les règles de sécurité.
  • Page 29: Assemblage

    ASSEMBLAGE Ce produit nécessite un assemblage. • Sortir délicatement le produit et tous les accessoires de la boîte. Assurez-vous que tous les articles énumérés dans la liste d’emballage sont inclus. • Inspectez soigneusement le produit pour vous assurer qu'il ne s'est ni cassé ni endommagé pendant le transport.
  • Page 30: Montage

    MONTAGE AVERTISSEMENT Avant le montage, assurez-vous que le coupe-bordures est mis hors tension et débranché. FIXATION DU DISPOSITIF DE PROTECTION 1. Installez le dispositif de protection contre les débris dans les fentes du boîtier du coupe-bordures et alignez les trous de vis du dispositif de protection contre les débris sur ceux de la tête du coupe-bordures.
  • Page 31: Fixation De La Poignée De Maintien

    MONTAGE FIXATION DE LA POIGNÉE DE MAINTIEN Desserrez, puis retirez l'écrou à oreilles et le boulon de la poignée de maintien. 1. Placez la poignée de maintien sur l'arbre supérieur. Réglez la poignée à monter sur le canal d’index ainsi qu’illustré (Fig. 5). 2.
  • Page 32: Préparation Du Coupe-Bordures Pour Utilisation

    MONTAGE PRÉPARATION DU COUPE-BORDURES POUR UTILISATION REMARQUE: Utilisez uniquement des cordons prolongateurs d’extérieur homologués. 1. Fixez l'extrémité de sortie d'un cordon prolongateur à la prise située à l'arrière du coupe-bordures. 2. Faites passer le cordon prolongateur à travers la fente située au dos du boîtier du coupe-bordures, puis placez-le sous le support de cordon.
  • Page 33: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT CONSEIL RELATIF À UNE UTILISATION OPTIMALE Pour obtenir des résultats de coupe optimaux, coupez uniquement des herbes sèches. COUPE 1. Tenez le coupe-bordures. Balancez en douceur le coupe-bordures d'un côté à l'autre (Fig. 10). 2. Lorsque vous coupez des herbes longues, travaillez par étape du haut vers le bas par petites sections.
  • Page 34: Ligne D'avancement

    FONCTIONNEMENT LIGNE D'AVANCEMENT REMARQUE: Le coupe-bordures est équipé d'une tête d'alimentation automatique. Ne pas cogner la tête ou essayer de faire avancer la ligne. Cela risque d’endommager le coupe-bordures et annulera la garantie. 1. Lorsque le coupe-bordures est en marche, relâchez la gâchette. 2.
  • Page 35: Entretien

    ENTRETIEN Votre coupe-bordures a été conçu pour fonctionner sur une longue période avec un minimum d'entretien. Le fonctionnement continu et satisfaisant dépend d'un entretien approprié et d'un nettoyage régulier de l'outil. AVERTISSEMENT Avant d'effectuer tous travaux d’entretien, mettez hors tension, puis débranchez l'outil.
  • Page 36: Enroulement D'une Nouvelle Ligne Sur Une Bobine

    ENTRETIEN AVERTISSEMENT Si les lignes de coupe dépassent de la lame de coupe, coupez-les pour qu'elles atteignent la lame. ENROULEMENT D’UNE NOUVELLE LIGNE SUR UNE BOBINE 1. Vous pouvez enrouler une ligne de coupe neuve sur une bobine vide. 2. Les paquets de rechange de ligne de coupe sont disponibles auprès des revendeurs. 3.
  • Page 37: Dépannage

    DÉPANNAGE Si votre coupe-bordures semble ne pas fonctionner correctement, suivez les instructions ci-dessous. Si cela ne résout pas les problèmes, veuillez contacter l’agent de réparation de votre localité. AVERTISSEMENT Avant de poursuivre, mettez hors tension, puis débranchez le produit. PROBLÈME POSSIBLE CAUSE SOLUTION Vérifiez que le cordon d’alimentation est...
  • Page 38: Garantie

    à des fins de remplacement dans le cadre de cette garantie, ® sauf si ce retour est demandé par écrit par LawnMaster CONSERVEZ VOS REÇUS D’ACHAT. CETTE GARANTIE EST NULLE SANS LESDITS REÇUS D’ACHAT.
  • Page 39: Vue Éclatée

    VUE ÉCLATÉE...
  • Page 40: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES ARTICLE N° PIÈCE N° DESCRIPTION QTÉ. 121065101 Ensemble poignée 121065102 Cordon d’alimentation 121063102 ensemble de raccordement 121020110 Ensemble gâchette 221001117 Ressort de compression 121030110 Tube d’extension 121002106 Ressort de compression 121064103 ensemble de raccordement 121064101 Ensemble poignée auxiliaire 121065107 Ensemble poignée rotative 221004107...
  • Page 41: Remarques

    REMARQUES...

Table des Matières