Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operators Manual
EN p. 2
FR p. 20
SP p. 39
MNL_GT1313_V2
Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.
Distributed By Cleva North America 601 Regent Park Court Greenville, SC 29607 (866)-384-8432
Lisez attentivement les règles de sécurité et les instructions avant d'utiliser cet outil.
Distribué par Cleva North America 601 Regent Park Court Greenville, SC 29607 (866)-384-8432
Lea cuidadosamente todas las normas de seguridad e instrucciones antes de utilizar esta herramienta.
Distribuida por Cleva North America 601 Regent Park Court Greenville, SC 29607 (866)-384-8432
13" Corded Grass Trimmer GT1313
Débroussailleuse à cordon 13 po GT1313
Desbrozadora de hierba con cable GT1313
3084514
Conforms to UL STD 82
Certified to CAN/CSA STD.
C22.2 No. 147-M90
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LawnMaster GT1313

  • Page 19: Notes

    NOTES...
  • Page 20: Caractéristiques Du Produit

    SOMMAIRE Sommaire Caractéristiques Du Produit Règles De Sécurité Générales 21-23 Informations Électriques 23-26 Symboles Connaissez Votre Débroussailleuse Montage 29-30 Fonctionnement Maintenance 32-33 Dépannage Garantie Vue Éclatée Liste Des Pièces Notes CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT DÉBROUSSAILLEUSE À CORDON 13 po À Cordon Tension 120 V~60Hz Intensité...
  • Page 21: Règles De Sécurité Générales

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT Les règles de sécurité doivent être respectées quand vous utilisez la débroussailleuse. Pour votre propre sécurité et celles des personnes avoisinantes, veuillez lire ces instructions avant d’utiliser la débroussailleuse. N’utilisez pas la débroussailleuse sans lire la fiche d’instructions. Veuillez conserver les instructions pour une utilisation ultérieure.
  • Page 22 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES filament. Après avoir ajouté une nouvelle ligne de coupe, remettez toujours la débroussailleuse dans sa position de fonctionnement normale avant de l’allumer. le fabricant. et lorsqu’elle n’est pas utilisée. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR VOTRE DÉBROUSSAILLEUSE antidérapantes.
  • Page 23: Informations Électriques

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Préparation pour l’utilisation, le fonctionnement et la maintenance de l’appareil : - Lisez attentivement les instructions; - Connaissez bien les commandes et l’utilisation appropriée de l’équipement; - Avant l’utilisation, vérifiez si l’alimentation et le cordon présentent des signes de dommages ou d’usure;...
  • Page 24 INFORMATIONS ÉLECTRIQUES DOUBLE ISOLATION électrique de l’outil. Toutes les parties métalliques exposées sont isolées des composants métalliques internes du moteur par une isolation de protection. Fig. 1 AVERTISSEMENT UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES LORS DE L’ENTRETIEN DE LA DÉBROUSSAILLEUSE AFIN D’ÉVITER LES BLESSURES.
  • Page 25 INFORMATIONS ÉLECTRIQUES INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE pour le courant électrique et réduit le risque de décharge électrique. Cet outil est équipé D’une prise ATTENTION ASSUREZ-VOUS TOUJOURS QUE VOTRE SORTIE EST CORRECTEMENT MISE À LA TERRE. EN CAS D’INCERTITUDE, FAITES-LA CONTRÔLER PAR UN ÉLCTRICIEN CERTIFIÉ.
  • Page 26 INFORMATIONS ÉLECTRIQUES Calibre minimum pour les cordons de prolongement (AWG) (pour 120 V uniquement) Intensité Longueur de cordon totale en pieds (mètres) Plus De Pas Plus De 25’ (7.6 m) 50’ (15 m) 100’ (30.4 m) 150’ (45.7 m) Non Recommandé Assurez-vous que votre cordon de prolongement est correctement connecté...
  • Page 27: Symboles

    SYMBOLES Il est possible que certains des symboles suivants soient utilisés sur ce produit. Veuillez les consulter d’utiliser ce produit d'une manière plus efficace et plus sûre. SYMBOLE DÉSIGNATION/EXPLICATION Volts Tension Ampères Courant Fréquence (cycles par seconde) Hertz Puissance Watts Temps Minutes Type de courant...
  • Page 28: Connaissez Votre Débroussailleuse

    CONNAISSEZ VOTRE DÉBROUSSAILLEUSE CONNAISSEZ VOTRE DÉBROUSSAILLEUSE (voir figure 1.) de son mode d’emploi ainsi qu’une connaissance du projet que vous entamez. Avant d’utiliser ce produit, familiarisez-vous avec toutes les fonctions d’utilisation et règles de sécurité. Bobine De Ligne Garde D’espacement Dispositif De Sécurité...
  • Page 29: Montage

    MONTAGE AVERTISSEMENT Avant le montage, assurez-vous que la débroussailleuse est éteinte et débranchée. Fixation de la protection (voir figure 2 et figure 3.) 1. Fixez la protection avec 3 vis. 2. Placez le dispositif de sécurité sur le carter du moteur comme indiqué, faites tourner la protection 3.
  • Page 30 MONTAGE Fig. 3 Préparation de la débroussailleuse pour l’utilisation (voir figure 6 et figure 7.) 1. Tournez la bague de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre pour déverrouiller, vous pouvez glisser le tube télescopique vers le haut ou le bas pour obtenir une hauteur de travail confortable.
  • Page 31: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Conseil pour une utilisation optimale (voir figure 8.) Taille plantes délicates. Réglage de l’angle de la tête de coupe (voir figure 9.) relâchant le bouton. Quand l’arbre est en position, le bouton se verrouille en place. Utilisation de la pièce d’écartement (voir figure 10.) Fig.
  • Page 32: Maintenance

    MAINTENANCE minimale. Le fonctionnement continu satisfaisant dépend du bon entretien et du nettoyage régulier de l’outil AVERTISSEMENT Avant d’effectuer toute maintenance, éteignez et débranchez l’outil. d’une brosse douce ou d’un chiffon sec. douce ou d’un chiffon sec. sous la protection. Fixation d’une nouvelle bobine de ligne de coupe (voir figure 11 et figure 12.)  ①...
  • Page 33 MAINTENANCE AVERTISSEMENT Si les lignes de coupe dépassent les lames de taille, coupez-les afin qu’elles atteignent juste la lame. Enroulez une nouvelle ligne sur une bobine (voir figure 13 & figure 14 & figure 15.) ⑥ ⑦ dans la partie supérieure de la bobine comme indiqué...
  • Page 34: Dépannage

    DÉPANNAGE Si votre débroussailleuse semble ne pas fonctionner correctement, suivez les instructions ci-dessous. Si ceci ne résout pas les problèmes, veuillez contacter votre agent de réparation local. AVERTISSEMENT Avant d’effectuer toute maintenance, veuillez vous assurer que l’unité est débranchée de la source d’alimentation. L’outil fonctionne lentement le cas, coupez-la afin qu’elle atteigne juste la lame de taille de ligne.
  • Page 35: Garantie

    GARANTIE est accompagné d’une garantie limitée de deux (2) ans contre les défauts de fabrication et de 30 jours s’applique. Les batteries comportent une garantie d’un an contre les défauts de conformément aux instructions du mode d’emploi et aux réglementations. La garantie ne accidents, des réparations ou des altérations et d’un manque de maintenance directs ou indirects.
  • Page 36: Vue Éclatée

    VUE EXPLOSÉE GT1313 VUE EXPLOSÉE...
  • Page 37: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES LISTE DES PIÈCES GT1313 ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION GT13FM.A0.01 Montage de la poignée droite Assemblée bouton GT01FM.12.00 Circumvolve ensemble de commande GE50DC.10.50 GT01FM.20.05 Verrouillage du bras de la poignée Poignée rotative gauche GT02FM.00.04 Filtre 2 GT01FM.00.15 GT01FM.00.14...
  • Page 38: Notes

    NOTES...
  • Page 57 NOTAS...

Table des Matières