Resolução De Avarias; Dados Técnicos - Gardena 11140 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour 11140:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
2. Solte a tampa do recipiente e guarde o pulverizador para transportar às
costas num local protegido do gelo.
6. RESOLUÇÃO DE AVARIAS
Limpeza do filtro do punho da agulheta [ fig. A5 ]:
(12)
1. Enrosque a porca de capa
fora da pega de pulverização
(14)
2. Limpe o filtro
sob água corrente.
3. Monte novamente a pega de pulverização (consulte 3. MONTAGEM
Montagem do punho da agulheta na mangueira).
Limpeza da bomba [ fig. T1 ]:
Se, após à limpeza do pulverizador de pressão portátil, a bomba já não for­
necerá nenhuma pressão, deve limpar­se a bomba.
1. Prima a anilha de segurança
parafusos).
2. Puxe a barra articulada
(25)
para fora da bomba
3. Enrosque o anel de retenção
4. Verifique o o­ring da bomba
5. Remova a parte interior da bomba
6. Limpe todas as partes da bomba e as vedações com água
(e detergente).
7. Monte a bomba novamente na sequência inversa. Certifique­se de que
as vedações da bomba assentam corretamente na montagem e não são
esmagadas.
Problema
Causa possível
A bomba não produz
A válvula na tampa do reci­
nenhuma pressão
piente está entupida.
As conexões da mangueira da
bomba e do punho da agulheta
têm fugas.
O o­ring da bomba
bomba está com fuga.
O pulverizador de pressão
O injetor está entupido.
portátil não pulveriza,
O filtro
mesmo com pressão exis-
zação está entupido.
tente, ou está a pulverizar
apenas com um jacto mau
Difícil movimentação ao
A pressão do recipiente está
abrir o reservatório
demasiado baixa, pois a válvu­
la na tampa do recipiente
está entupida.
NOTA: se existirem outras avarias, contacte o seu centro de assistência GARDENA. As repara-
ções apenas podem ser realizadas por centros de assistência GARDENA e por revendedores
especializados, autorizados pela GARDENA.
7. DADOS TÉCNICOS
Capacidade de enchimento máx.
Comprimento máx. / mín. da lança de pulverização
Comprimento da mangueira
Pressão de serviço admissível
Temperatura de serviço admissível
8. ASSISTÊNCIA / GARANTIA
Assistência:
Entre em contacto através do endereço presente no verso.
Declaração de garantia:
No caso de uma reclamação ao abrigo da garantia, não será cobrada
qualquer taxa pelos serviços cobrados.
GARDENA Manufacturing GmbH concede a todos os produtos novos
originais GARDENA 2 anos de garantia a partir da primeira compra no
revendedor, se os produtos se destinarem exclusivamente ao uso privado.
Esta garantia do fabricante não se aplica a produtos adquiridos para um
mercado secundário. Esta garantia cobre todas as deficiências significativas
do produto que comprovadamente se devam a falhas de material ou de
fabrico. Esta garantia é satisfeita através do fornecimento de um produto de
substituição totalmente funcional ou pela reparação do produto defeituoso
enviado para nós gratuitamente; reservamos o direito de escolher entre
essas opções. Este serviço está sujeito às seguintes disposições:
• O produto foi utilizado para os fins a que se destina, de acordo com as
recomendações nas instruções de funcionamento.
• Nem o proprietário nem terceiros tentaram abrir ou reparar o produto.
• Para o funcionamento foram usadas apenas peças de substituição e
peças de desgaste originais da GARDENA.
• Apresentação do comprovativo de compra.
O desgaste normal de peças e componentes (por exemplo em lâminas,
peças de fixação de lâminas, turbinas, lâmpadas, correias trapezoidais
20
11140-20.960.01.indd 20
(13)
e puxe a mangueira
com o filtro
(11)
.
(24)
para fora (por ex. com uma chave de
(16)
.
(26)
e remova a bomba
(16)
.
(27)
e troque­o se necessário.
(28)
(29)
e a vedação
.
Resolução
v Limpe a tampa do reci­
piente.
v Enrosque as ligações da
bomba e na pega de pulve­
rização com firmeza.
(27)
na
v Limpe a bomba. Verifique
o o­ring da bomba
que­o se necessário.
v Limpe o injetor.
(14)
(14)
na pega de pulveri­
v Limpe o filtro
na pega de
pulverização.
v Limpe a tampa do reci­
(17)
piente
.
(17)
12 l
60 / 100 cm
125 cm
3 bar
35 °C
e dentadas, rodas impulsoras, filtros de ar, velas de ignição), alterações no
aspeto, assim como peças de desgaste e consumíveis, estão excluídos da
garantia.
Esta garantia do fabricante limita­se ao fornecimento de peças sobressalen­
tes e à reparação de acordo com as condições acima referidas. Outras rei­
vindicações relativamente ao fabricante, como indemnização por danos,
não são justificadas pela garantia do fabricante. Esta garantia do fabrican­
te não afeta os direitos legais e contratuais de garantia prestados pelo
(14)
para
comerciante / vendedor.
A garantia do fabricante está sujeita ao direito alemão.
Em caso de garantia, envie por favor o produto com defeito devidamente
franqueado juntamente com o comprovativo de compra e uma descrição
da avaria para o endereço da assistência GARDENA.
PL
GARDENA Opryskiwacz plecakowy 12L
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej.
Prosimy o staranne przeczytanie niniejszej instrukcji eksploatacji i o prze­
strzeganie wskazówek w niej zawartych. Na podstawie instrukcji eksplo­
atacji prosimy o zapoznanie się z opryskiwaczem, jego prawidłowym użyt­
kowaniem oraz wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa.
Ze względu na bezpieczeństwo dzieci do 16. roku życia oraz osoby, które
nie zapoznały się z niniejszą instrukcją obsługi, nie mogą obsługiwać tego
produktu. Nie wolno używać produktu, jeśli użytkownik jest zmęczony,
chory, pod wpływem alkoholu, narkotyków lub lekarstw.
Należy starannie zapoznać się z instrukcją obsługi i zachować ją do później­
szego wykorzystania.
Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem:
Opryskiwacz plecakowy GARDENA przeznaczony jest to rozpryskiwania
płynnych środków do zwalczania szkodników
w płynie
1)
, płynów do czyszczenia okien
(27)
e tro­
ków konserwujących
, niezawierających rozpuszczalników, do stosowania
1)
w domach prywatnych i ogrodach przydomowych. Nie może być stosowa­
ny w instalacjach publicznych, parkach i obiektach sportowych, w rolnictwie
i leśnictwie. Przestrzeganie zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji obsługi
jest warunkiem prawidłowej eksploatacji opryskiwacza plecakowego.
1)
Zgodnie z postanowieniami ustawy o ochronie roślin oraz ustawy o środkach piorących i czyszczą­
cych można korzystać wyłącznie ze dopuszczonych środków (dostępnych w autoryzowanych spe­
cjalistycznych sklepach).
Należy przestrzegać:
Ze względu zagrożenie, podczas użytkowania plecakowego opryskiwacza
GARDENA mogą być rozpylane tylko substancje płynne określone przez
producenta.
Nie wolno stosować także żadnych kwasów, środków dezynfekujących
i impregnacyjnych, agresywnych środków czyszczących zawierających
rozpuszczalniki, benzyny lub rozpylonego oleju.
1. BEZPIECZEŃSTWO
Zagrożenie uszkodzenia ciała:
Nigdy nie otwierać plecakowego opryskiwacza lub nie odkręcać
uchwytu rozpryskiwacza, dopóki plecakowy opryskiwacz jest jesz­
cze pod ciśnieniem.
W przypadku stosowania środków owadobójczych, chwastobójczych
i grzybobójczych lub środków do oprysku w płynie, dla których ich produ­
cenci wymagają przestrzegania szczególnych środków ostrożności, należy
stosować się do tych wymogów.
Przed każdym otwarciem plecakowego opryskiwacza zmniejszyć
całkowicie ciśnienie poprzez naciśnięcie przycisku uchwytu rozpry­
skiwacza.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Istnieje ryzyko połknięcia drobnych części. W przy­
padku małych dzieci istnieje ryzyko uduszenia plastikową torebką. Dzieci
należy trzymać z dala od miejsca montażu produktu.
Obsługa:
UWAGA: Do zbiornika wolno wlać maksymalnie 12 l płynu.
Plecakowy opryskiwacz sprawdzać przed każdym użytkowaniem pod
kątem możliwych uszkodzeń.
Gdy plecakowy opryskiwacz jest wypełniony, a pompa znajduje się pod
ciśnieniem, nigdy nie pozostawiać go przez dłuższy okres czasu bez
nadzoru.
Nie dopuszczać dzieci do produktu. Jako obsługujący jesteście odpowie­
dzialni za bezpieczeństwo osób trzecich.
Nie narażać opryskiwacza plecakowego na działanie wysokich temperatur.
IW pokrywie zbiornika znajduje się zawór wyrównywania ciśnienia. Ten
zawór wpuszcza powietrze celem wyrównania ciśnienia i zapobiega wypły­
waniu cieczy, na wypadek wywrócenia opryskiwacza.
Czyszczenie:
Po każdym użyciu zmniejszyć ciśnienie poprzez naciśnięcie przyci­
sku na uchwycie rozpryskiwacza, opróżnić i starannie wyczyścić
1)
, herbicydów
1)
, nawozów
1)
, wosku samochodowego i środ­
02.10.20 12:07
3
M
1
3
N
c
4
2
3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières