Gardena Comfort 5000/5E LCD Mode D'emploi
Gardena Comfort 5000/5E LCD Mode D'emploi

Gardena Comfort 5000/5E LCD Mode D'emploi

Station de pompage
Masquer les pouces Voir aussi pour Comfort 5000/5E LCD:

Publicité

Liens rapides

DE
Betriebsanleitung
Hauswasserautomat
EN
Operating Instructions
Electronic Pressure Pump
FR
Mode d'emploi
Station de pompage
NL
Gebruiksaanwijzing
Elektronische hydrofoorpomp
SV
Bruksanvisning
Pumpautomat
DA
Brugsanvisning
Husvandværk
FI
Käyttöohje
Painevesipumppu
NO
Bruksanvisning
Trykkpumpe
IT
Istruzioni per l'uso
Pompa ad intervento automatico
ES
Instrucciones de empleo
Estación de bombeo
PT
Manual de instruções
Bomba de pressão
PL
Instrukcja obsługi
Hydrofor
HU
Használati utasítás
Háztartási automata szivattyú
CS
Návod k obsluze
Domácí vodní automat
SK
Návod na obsluhu
Domáci vodný automat
Comfort 5000/5E LCD
Premium 6000/6E LCD Inox
EL
Οδηγίες χρήσης
Συσκευή παραγωγής νερού
οικιακής χρήσης
RU
Инструкция по эксплуатации
Автоматический напорный
насос
SL
Navodilo za uporabo
Hišna vodni avtomat
HR
Upute za uporabu
Kućni automat za vodu
SR /
Uputstvo za rad
BS
Hidropak
UK
Інструкція з експлуатації
Помпа напірна автоматична
RO
Instrucţiuni de utilizare
Hidroforul Electronic
TR
Kullanma Kılavuzu
Konut suyu hidroforları
BG
Инструкция за експлоатация
Помпа с електронен пресостат
за високо налягане
SQ
Manual përdorimi
Automati i ujit i shtëpisë
ET
Kasutusjuhend
Pump-veeautomaat
LT
Eksploatavimo instrukcija
Buitinis automatinis slėgimo
siurblys
LV
Lietošanas instrukcija
Elektroniskais ūdens sūknis
Art. 1759
Art. 1760

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardena Comfort 5000/5E LCD

  • Page 1 Comfort 5000/5E LCD Art. 1759 Premium 6000/6E LCD Inox Art. 1760 Betriebsanleitung Οδηγίες χρήσης Hauswasserautomat Συσκευή παραγωγής νερού οικιακής χρήσης Operating Instructions Electronic Pressure Pump Инструкция по эксплуатации Автоматический напорный Mode d’emploi насос Station de pompage Navodilo za uporabo Gebruiksaanwijzing Hišna vodni avtomat...
  • Page 2: Instrucţiuni De Siguranţă

    Utilizarea produsului de către Lichide ce pot fi pompate: copii peste 8 ani precum şi de Hidroforul GARDENA poate fi folosit pentru către persoane cu abilităţi fizice transportul apei pluviale, apei potabile și apei sau mentale reduse sau de persoane cu conţinut de clor.
  • Page 3: Cabluri Prelungitoare

    La scoaterea ștecherului din priză nu trageţi v În caz de defectare pompa trebuie dusă de cablul de alimentare. la un service autorizat GARDENA sau unui specialist autorizat. v Dacă cablul de alimentare este deteriorat, pentru evitarea pericolelor, acesta trebuie Siguranţa în funcţionare...
  • Page 4 implanturilor medicale active sau pasive. Pentru PERICOL! Piesele mai mici pot fi înghiţite. a exclude situaţiile care pot însemna acciden- Punga de polietilenă poate însemna pericol de tare gravă sau mortală, persoanele cu implanturi asfixiere pentru copiii mici. În timpul montajului medicale trebuie să-și consulte medicul sau ţineţi la distanţă...
  • Page 5 • Furtun de aspirare GARDENA art. 1411 / 1418 • Furtun de suctiune pentru racordare art. 1729 • Furtun de aspiraţie GARDENA, vândut la metru, art. 1723 / 1724. Art. 1723 / În cazul unor impurităţi foarte fine, se recomandă suplimentar Art.
  • Page 6 Furtunul poate fi conectat ori la ieșirea de 33,3 mm (G1)-a conexiunii mobile și/sau la conexiunea orizontală. Utilizaţi furtunuri rezistente la presiune, de ex: • furtunul de grădină GARDENA (3/4") art. 18113 cu setul de conectare GARDENA art. 1752. Se deschide aspersorul de pe furtunul de apă, se deschide robinetul de apă, se trage apa de la toaletă.
  • Page 7 10. Afișajul indică “Porniţi acum pompa?”. Apăsaţi tasta din stânga 11. Pompa pornește după cca. 2 secunde, iar soarele GARDENA se rotește pe afișaj în timpul procesului de aspirare. 12. Când pompa pompează constant apă, închideţi din nou organul de închidere din conducta de presiune.
  • Page 8: Meniul Principal

    Cantităţi transportate Cant. totală transportată (de la punerea în funcţiune) și cant. transport. parţială (de la ultima resetare) vor fi afișate. Afișajul “Cantităţi transportate” poate fi apelat din afișajul “Debit / presiune” sau din afișajul “Standby” prin apăsarea tastei din dreapta (afișare pentru cca. 5 secunde). Avertizare în faţa îngheţului Temperatura din pompă...
  • Page 9 2.1. Prezentare generală În submeniul “Prezentare generală” se vor afișa cantitatea totală de pompare, cantitatea parţială de pompare, presiunea de conectare, avertizarea de pierderi apă, sistemul de diagnosticare și temperatura pompei. 2.2. Resetare În submeniul “Resetare” se poate reseta cantitatea parţială de pompare la 0 și / sau temperatura min.
  • Page 10: Scoaterea Din Funcţiune

    3.4. Setări din fabrică În submeniul “Setări din fabrică” se pot reseta toate setările la starea de livrare. În caz de resetare avertizarea de pierderi apă va fi setată la 60 de minute, presiunea de conectare la valoarea maximă, iar remediul defecţiunilor pe “Activ”. 3.5.
  • Page 11 7. Întreţinerea PERICOL! Șoc electric! Risc de rănire datorită şocului electric. v Înaintea întreţinerii, scoateţi ştecherul de reţea. Curăţarea filtrului integrat: 1. Comutaţi comutatorul în poziţia O. ß 2. Scoateţi ștecherul de reţea. 3. La nevoie, închideţi toate ventilele ale părţii de aspiraţie. 4.
  • Page 12: Remedierea Avariilor

    Înaintea remedierii avariilor, scoateţi ştecherul de reţea. Efectuarea lucrărilor la partea electrică este permisă exclusiv Serviciului GARDENA. Sistemul de diagnoză a defecţiunilor Sistemul de diagnoză a defecţiunilor în cazul unei avarii indică stările de avarie corespunzătoare și remediul acestora prin diferite indicaţii de afișaj.
  • Page 13 Avarie Cauza posibilă Remediu Pompa nu aspiră Pompa nu a fost umplută cu v Umpleţi pompa și a sigura ţi- suficient lichid de transportat. vă că apa umplută nu curge prin partea de refulare în timpul procesului de aspirare (vezi 4. Operarea). Aerul nu poate fi evacuat partea v Deschideţi sursa de alimen - de refulare deoarece sursele de...
  • Page 14 Avarie Cauza posibilă Remediu Pompa nu aspiră Problemă în partea de aspirare. v Imersaţi în apă capătul furtunului de aspirare, v înlăturaţi neetanșeitatea în partea de aspirare, v curăţaţi ventilul de refulare din conducta de aspirare și verificaţi direcţia de montare, v curăţaţi filtrul de aspiraţie de la capătul furtunului de aspirare, v curăţaţi garnitura capacului...
  • Page 15 “Activ” (vezi 5. Setări de meniu). Nicio indicaţie de afişaj Disjunctorul diferenţial s-a v Deconectaţi pompa și declanșat deoarece există luaţi legătura cu GARDENA curenţi paraziţi. Service. Nu este curent. v Verificaţi siguranţa fuzibilă și conexiunile electrice. Întrerupere electrică.
  • Page 16: Accesorii Livrabile

    GARDENA. 9. Accesorii livrabile Furtunuri de admisie GARDENA Rezistente la îndoire și la vid, opţional la metru, de diametru de 19 mm (3/4"), 25 mm (1") sau de 32 mm (5/4"), fără conectori sau cu conectori și de lungimi fixe (art. 1411 / 1418), cu filtru de absorbţie și supapă...
  • Page 17: Date Tehnice

    / vânzător. nu vă sunt imputate costurile serviciilor furnizate. Dacă apar probleme cu acest produs, contac- GARDENA Manufacturing GmbH oferă o garanţie taţi departamentul de service sau trimiteţi pro- de doi ani (începând de la data achiziţiei) pentru dusul defect împreună cu o scurtă descriere a acest produs.
  • Page 18 GARDENA o si no se han utilizado piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.
  • Page 19 în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
  • Page 20 EU-Konformitätserklärung EK megfelelőségi nyilatkozat Der Unterzeichner, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Schweden, bescheinigt Alulírott Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Svédország ezzel tanúsítja, hogy az hiermit, dass die nachstehend aufgeführten Geräte bei Verlassen des Werks die alábbiakban leírt egységek a gyár elhagyásakor megfeleltek a harmonizált uniós harmonisierten EU-Leitlinien, EU-Normen für Sicherheit und besondere Normen előírásoknak és biztonsági és termékspecifikus szabványoknak.
  • Page 21 Artikula numurs: CE-merkin kiinnitysvuosi: CE-marķējuma uzlikšanas gads: Typ produktu: Numer katalogowy: Anno di applicazione della certificazione CE: Comfort 5000/5E LCD 1759 Colocación del distintivo CE: Premium 6000/6E LCD inox 1760 Ano de marcação pela CE: Rok nadania oznakowania CE: CE-jelzés elhelyezésének éve:...
  • Page 22 Pumpen-Kennlinien Comfort 5000/5E LCD Performance characteristics Courbes de performance Prestatiegrafiek Kapacitetskurva Ydelses karakteristika Pumpun ominaiskäyrä Pumpekarakteristikk Curva di rendimento Curva característica de la bomba Características de performance Charakterystyka pompy 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 l/h Szivattyú-jelleggörbe...
  • Page 23 # 8355 comuna Las Condes France Autoput za Novi Sad bb © GARDENA Gardena Division © GARDENA Phone: (+ 56) 2 202 4417 http : // www.gardena.com / fr Ateities pl. 77C 11273 Belgrade Manufacturing GmbH Manufacturing GmbH D-89070 Ulm Dalton @ maga.cl N°...

Ce manuel est également adapté pour:

1759Premium 6000/6e lcd inox1760

Table des Matières