Télécharger Imprimer la page

Bilsom RADIO HI-VISIBILITY Mode D'emploi page 20

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
RU
1. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
Bilsom Radio Hi-Visibility является устройством защиты органов слуха со встроенным радиоприемником FM и AM. Оно позволяет прослушивать
радиопередачи в диапазоне FM между 88 и 108 МГц и в диапазоне AM между 600 и 1 600 кГц, при этом по-прежнему эффективно защищая ваш слух,
а вы испытываете чувство комфорта. Максимальный уровень громкости радиосигнала AM-/FM составляет 82 дБ(А). Наушники имеют электрический
звуковой вход. Перед использованием необходимо проверить правильность работы. В случае искажения звука или неработоспособности обратитесь
к производителю. Г де по соображениям безопасности требуется хорошая видимость, проверенная одежда, обеспечивающая хорошую видимость,
должна использоваться дополнительно с этими наушниками.
2. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Отвинтите винт и откройте крышку батарейного отсека (1). Вставьте две входящие в комплект батареи AA 1,5 В. При вставке соблюдайте полярность.
После этого крышка батарейного отсека должна быть плотно закрыта.
Radio Hi-Visibility (головной обруч, носится в положении над головой)
2.1 Перед использованием удлините головной обруч.
2.2 Поместите наушники поверх ушей (рис. A), антенна должна находиться справа.
2.3 Отрегулируйте верхнюю часть обруча, двигая ее вверх и вниз в пазах боковых частей обруча (рис. В).
2.4 Подушечки наушников должны плотно прилегать к голове (рис. C-D). Для достижения максимального эффекта рекомендуется вытащить все
волосы из-под подушечек. На эффективности шумоподавления будет негативно сказываться все, что мешает плотному прилеганию подушечек
наушников к голове, например, толстые дужки очков, головные повязки и т.п. (рис. E-F).
2.5 Включите радио, повернув регулятор громкости, и настройте звук радиопередачи на удобный вам уровень. Настройтесь на нужную частоту с
помощью рукоятки настройки (3), расположенной в задней части наушника.
3. ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ
3.1.Наушники должны монтироваться, регулироваться и обслуживаться согласно данным инструкциям.
3.2 Наушники следует всегда носить в условиях шума.
3.3 Наушники следует регулярно осматривать на предмет их пригодности.
3.4 Чистку и дезинфекцию наушников следует выполнять мылом и теплой водой. Наушники нельзя погружать в воду.
3.5 Наушники и, в особенности, подушечки со временем и от постоянного использования изнашиваются, поэтому их следует регулярно проверять на
наличие трещин или повреждений, приводящих к проникновению звука. Имеются подушечки для замены. Для замены подушечек достаточно
вытащить старые и вставить новые. О заказе новых подушечек см. информацию о гигиеническом наборе.
3.6 Не рекомендуется надевать на подушечки гигиенические чехлы, поскольку это может ухудшить акустические свойства наушников.
3.7 Перед и после использования храните наушники в сухом месте. Температура не должна превышать +55 °C.
3.8 Некоторые химические вещества могут оказывать неблагоприятное воздействие на изделие. Дополнительная информация может быть получена
от производителя.
3.9 Наушники оснащены функцией электронного восстановления звуков, передаваемых по радио. Перед использованием работу наушников следует
проверить. В случае обнаружения искажения или сбоев следует обратиться к советам изготовителя по обслуживанию и замене батареи.
3.10Предупреждение: по мере расходования заряда батареи рабочие характеристики могут ухудшаться. Нормальный ожидаемый период непрерывного
использования составляет 140 часов.
3.1 1Уровень выходного сигнала контура восстановления звука данного устройства защиты органов слуха не превышает пороговых значений, которые
считаются опасными для слуха.
3.12Для правильной оценки действительного ослабления звука данных наушников следует принять во внимание дополнительный шум от
радиосигнала. Ожидаемый уровень шума по шкале А под наушниками в пассивном режиме не должен превышать 82 дБ(А). Максимальная
выходная мощность наушников радиоприемника: 82 дБ(A).
3.13 В случае несоблюдения приведенных выше рекомендаций защитные возможности и функционирование наушников могут кардинально ухудшиться.
4. УРОВНИ ВСПОМОГАТЕЛЬНОГО ВХОДА
Уровень звука в наушниках зависит от уровня звука на входе. Во избежание опасных уровней шума в наушниках не превышайте значения и не нарушайте
правил использования, приведенных на рис. А:1 Средний уровень электрического входа. Максимально допустимый уровень входного аудиосигнала в
течение 8 часов, сжатая речь и музыка U=68,4 мВ. См. стр. 26.
5. ЗАМЕНА БАТАРЕИ
Отвинтите винт и откройте крышку батарейного отсека. Извлеките старые батареи. Вставьте новые щелочные батареи AA 1,5 В в батарейный отсек
(1) согласно инструкциям внутри отсека. После этого крышка батарейного отсека должна быть плотно закрыта. Время замены батарей подходит,
когда воспроизведение звука ослабевает или ухудшается. Новые щелочные батареи обеспечивают примерно 140 часов работы.
6. АНТЕННА
Устройство Bilsom Radio Hi-Visibility оснащено специальной антенной для улучшения возможностей
радиоприема. В местах, где вокруг головы пространство ограничено, можно прикрепить
антенну к головному обручу, но это в некоторой степени снизит ее чувствительность,
особенно при приеме сигнала с отдаленного или слабого передатчика.
7. СООТВЕТСТВИЕ НОРМАТИВАМ
Устройство Bilsom Radio Hi-Visibility прошло испытания и признано отвечающим директиве PPE 89/686/EEC и соответствующим разделам
европейского стандарта EN 352-1:2002 / EN352-6:2002 / prEN 352-8:2003.
Сертификат №. Radio Hi-Visibility:
Radio Hi-Visibility Данные ослабления звука согласно ISO 4869-1:1990, ISO 4869-2:1992, (в пассивном режиме, при выключенной электронике)
Частота Гц.
Средний уровень подавления, дБ
Стандартное отклонение, дБ
Предполагаемый уровень защиты, дБ
H=31 dB
8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Radio Hi-Visibility Изд. № 1015210
Наушник на головном обруче
Материал головного обруча Ацетал
Материал подушечки для уха
Вес (с батареей)
Давление головного обруча
Радиоприемник FM.
Частотный диапазон
Приемстерео
Ограничение на уровень звука
9. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Предупреждение – Выход электрической аудио схемы этих защитных наушников может превышать дневное ограничение по уровню звука. Видимость
предупреждающих сигналов в зависимости от рабочего места может быть нарушена.
10. ГАРАНТИЯ
Г арантия отсутствия дефектов материалов и повреждений изделия дается на срок на один год. Г арантия не распространяется на повреждения,
вызванные неправильной эксплуатацией, небрежным обращением или несанкционированной модификацией изделия.
ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ гарантийный сертификат должен быть надлежащим образом заполнен продавцом, а затем
отправлен изготовителю вместе с неисправным изделием.
Для получения более подробной информации обращайтесь в компанию Bacou-Dalloz по адресу Strandbadsvägen 1, SE-  HELSINGBORG,
Швеция. тел. +46 42 88100, факс +46 42 73822 или по любому приведенному адресу.
Radio Hi-Visibility
26086LS01, Финляндский институт охраны труда, Отделение физики,
Topeliuksenkatu 41 aA, FI-00250 Helsinki, Finland (зарегистрированный орган
63
125
19.2
20.8
3.0
2.5
16.3
18.3
M=28 dB
ПВХ и полиуретан
385,5 г
малый 10,5 Н / средний 11,2 Н / большой 11, 2 Н
87,5-108 МГц
(автоматическое переключение в монорежим
при низком уровне сигнала)
82 дБ(A)
250
500
1000
24.4
29.5
31.5
3.3
2.6
3.2
21.1
26.9
28.2
L=23 dB
Радиоприемник AM.
Частотный диапазон
Ограничение на уровень звука
Прочее
Функция автоматического выключения
Тип батареи
Время работы батареи
Г игиенический комплект изд. № 1008000
(крышка для защиты от пыли и сменная подушечка для уха,
наполненная пеной, 2 шт.)
0
2000
4000
8000
32.8
39.6
40.2
3.5
3.6
3.3
29.4
36.0
36.9
SNR=31 dB
600-1600 kГц
82 дБ(A)
4 ч
2 х АА 1,5 В
140 ч (щелочная)

Publicité

loading