Części Potrzebne Do Wykonania Kompletnej Instalacji; Krok 3; Kontrola Wstępna Przed Montażem; Sprawdzenie Warunków Otoczenia I Bramy, Która Ma Zostać Zautomatyzowana - Nice Shel50Kit Instructions Et Avertissements Pour L'installation Et L'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
2.2 – CZĘŚCI POTRZEBNE DO WYKONANIA KOMPLETNEJ
INSTALACJI
Na rys. 2 pokazano wszystkie części potrzebne do wykonania kompletnej
instalacji, takiej jak na rys. 8.
OSTRZEŻENIE!
Niektóre części przedstawione na rys. 2 są opcjonalne i mogą nie
znajdować się w opakowaniu.
Wykaz potrzebnych części:
[a] - siłownik elektromechaniczny
[b] - szyna prowadząca wózka
[c] - uchwyty mocujące siłownik do sufitu
[d] - uchwyt mocujący szynę prowadzącą do ściany
[e] - ogranicznik mechaniczny zatrzymujący wózek w położeniu końcowym
[f] - koło łańcucha
[g] - łańcuch
[h] - drążek bramy (tylko w przypadku bram segmentowych)
[i] - wózek
[l] - linka i gałka do ręcznego wysprzęglania automatyki
[m]- uchwyt mocujący drążek do bramy
[n] - ramię wychylne z drążkiem
(mod. SPA5, tylko w przypadku bram uchylnych)
[o] - para fotokomórek mod. MOF/MOFO (na ścianę)
[p] - nadajnik przenośny mod. FLO4R-S
[q] - radiowa klawiatura sterująca, mod. MOTXR (montaż naścienny)
[r] - drobne części metalowe (śruby, podkładki, itd.)
(
*
) Uwaga – Śruby potrzebne do zamocowania elementów na ścianie nie
wchodzą w skład zestawu. Ich rodzaj zależy od grubości ściany przeznaczonej
pod montaż oraz materiału, z jakiego jest wykonana.

KROK 3

KONTROLA WSTĘPNA PRZED MONTAŻEM
Przed przystąpieniem do montażu, upewnij się czy części produktu są nienaru-
szone, czy wybrano odpowiedni model oraz czy produkt nadaje się do monta-
żu w danym otoczeniu.
WAŻNE – siłownik może być użyty wyłącznie do automatyzacji bramy,
która działa w sposób skuteczny i bezpieczny. Nie może on także służyć
do rozwiązywania problemów wywołanych wadliwym montażem lub złą
konserwacją bramy.
3.1 – SPRAWDZENIE WARUNKÓW OTOCZENIA I BRAMY,
KTÓRA MA ZOSTAĆ ZAUTOMATYZOWANA
• W przypadku automatyzacji bram uchylnych wystających, upewnij się czy
ruch bramy nie tarasuje ruchu na drodze lub chodniku publicznym.
• Upewnij się czy mechaniczna konstrukcja bramy nadaje się do automatyzacji
i odpowiada lokalnym normom.
• Sprawdź czy mechaniczna konstrukcja bramy jest wystarczająco solidna i
upewnij się czy nie istnieje ryzyko wypadnięcia bramy z prowadnic.
• Ustaw bramę ręcznie w pozycji Otwarcia i Zamknięcia, upewniając się czy
podczas całego ruchu tarcie jest równe i jednolite w każdym punkcie (nie mogą
występować miejsca, w których trzeba użyć większej siły).
• Upewnij się czy brama jest dobrze wyważona - brama ustawiona (ręcznie) w
jednej pozycji nie może się ruszyć.
• Upewnij się czy miejsce wokół automatyki pozwoli na ręczne wysprzęglanie
bramy w sposób łatwy i bezpieczny.
• Upewnij się czy powierzchnie wybrane do montażu poszczególnych urzą-
dzeń są trwałe i zapewniają stabilne mocowanie.
• Upewnij się czy miejsca, w których zostaną zamontowane poszczególne ur zą-
dzenia są bezpieczne i zapewniają ochronę przed przypadkowymi uderzeniami.
• Upewnij się czy powierzchnie wybrane do mocowania fotokomórek są pła-
skie i pozwalają na dobre osiowanie fotokomórek.
3.2 – SPRAWDZENIE OGRANICZEŃ EKSPLOATACYJNYCH
Aby ustalić czy produkt nadaje się do automatyzacji danej bramy i odpowiada
konkretnej sytuacji, przeprowadź opisane poniżej kontrole i sprawdź zgodność
uzyskanych wartości z parametrami podanymi w tym rozdziale oraz z danymi
technicznymi zawartymi w rozdziale "Dane techniczne produktu".
• Upewnij się czy wymiary i ciężar bramy odpowiadają następującym ograni-
czeniom eksploatacyjnym. Pamiętaj – Kształt bramy oraz warunki klimatyczne
(na przykład silny wiatr) mogą spowodować obniżenie wskazanych powyżej
maksymalnych wartości. W takich przypadkach ważne jest, aby siła potrzebna
do ruchu bramy została zmierzona w najgorszych możliwych warunkach. Uzy-
skany w ten sposób wynik należy następnie zestawić z wartościami podanymi
w danych technicznych siłownika:
Bramy segmentowe
Bramy uchylne
wystające
Bramy uchylne
niewystające
• Upewnij się czy miejsce przewidziane do montażu siłownika i szyny prowa-
dzącej odpowiada wymiarom automatyki. W związku z tym sprawdź czy są
zachowane minimalne i maksymalne parametry wskazane na rys. 3, 4 i 5.
Uwaga! – Jeśli wynik kontroli jest niezgodny z zaleceniami, niniejszy
model siłownika nie może zostać wykorzystany do automatyzacji
danej bramy.
PKROK 4
4.1 – WSTĘPNE PRACE PRZYGOTOWAWCZE
4.1.1 – Typowa instalacja
Na rys. 6, 7, 8 pokazano przykładową instalację automatyki wykonaną przy
użyciu elementów kompatybilnych z niniejszym produktem. Elementy te zosta-
ły rozmieszczone i złożone przy wykorzystaniu klasycznego schematu. Użyto
następujących części:
a - Siłownik elektromechaniczny
b - Szyna prowadząca wózka
c - Wózek
d - Ogranicznik mechaniczny zatrzymujący wózek w położeniu końcowym
e - Gałka ręcznego wysprzęglenia wózka
*
f - Uchwyt łączący wózek z bramą
g - Dwie fotokomórki (do montażu naściennego) mod. MOF/MOFO
h - Radiowa klawiatura sterująca (do montażu naściennego) mod. MOTXR
i - Pilot mod. FLO4R-S
l - Przycisk
4.1.2 – Określenie miejsca montażu poszczególnych części
Korzystając z rys. 6, 7, 8, ustal przybliżone miejsce montażu każdej części
przewidzianej w instalacji.
4.1.3 – Wybór schematu podłączenia urządzeń
Uwzględniając rys. 10 oraz KROK 6 ustal schemat, przy użyciu którego połą-
czysz wszystkie urządzenia przewidziane w instalacji.
4.1.4 – Kontrola narzędzi potrzebnych do wykonania pracy
Przed rozpoczęciem montażu, upewnij się czy masz wszystkie urządzenia i
materiały potrzebne do wykonania pracy (przykład na rys. 9). Ponadto upewnij
się czy jest to materiał w dobrym stanie i zgodny z lokalnymi normami w mate-
rii bezpieczeństwa.
4.1.5 – Prace przygotowawcze
Wykonaj prace przygotowawcze związane z przygotowaniem bruzd pod osło-
ny przewodów elektrycznych lub położeniem zewnętrznych korytek, następnie
przymocuj powyższe osłonki do betonu i wykonaj inne prace wstępne, nie-
zbędne do przygotowania wybranego miejsca montażu.
UWAGA! – Zaplanuj rozmieszczenie krańców osłon, w których będą bie-
gły przewody elektryczne, tak by wypadały w pobliżu miejsc montażu
poszczególnych elementów.
Pamiętaj:
• Osłony mają za zadanie chronić przewody elektryczne i zapobiegać ich przy-
padkowemu przerwaniu, na przykład w wyniku uderzenia.
• "Stałe" urządzenia sterujące mogą być umieszczone w pobliżu bramy, ale z
dala od jej części ruchomych i na wysokości ponad 150 cm
4.2 – UŁOŻENIE PRZEWODÓW ELEKTRYCZNYCH
Cała instalacja - za wyjątkiem przewodu i wtyczki zasilania - jest instalacją
niskiego napięcia (około 24V), w związku z tym przewody elektryczne mogą
być położone również przez personel bez specjalnych kwalifikacji technicznych,
pod warunkiem skrupulatnego przestrzegania wszystkich zaleceń opisanych w
niniejszej instrukcji.
Ułożenie przewodów elektrycznych przedstawiono na rys. 10, na którym zilustro-
wano rodzaj przewodów do wykorzystania przy poszczególnych podłączeniach.
OSTRZEŻENIA
– Na etapie układania przewodów elektrycznych NIE wykonuj żadnego
podłączenia elektrycznego.
– Wykwalifikowany elektryk powinien także zamontować gniazdko "schu-
ko" 16 A. Gniazdko to - zabezpieczone w odpowiedni sposób i przezna-
czone do wtyczki siłownika – powinno być umieszczone tak, aby po pod-
łączeniu przewodu zasilania, przewód ten nie zwisał swobodnie w pobliżu
części ruchomych lub niebezpiecznych miejsc.vo stesso non penda in
corrispondenza di parti mobili o zone pericolose.
SHEL50KIT
SHEL75KIT
350 x 240 cm
400 x 240 cm
350 x 280 cm
400 x 280 cm
350 x 220 cm
400 x 220 cm
Polski – 3

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Shel75kit

Table des Matières