Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
control electronics
spido
Instructions and warnings for the fitter
Istruzioni ed avvertenze per l'installatore
Istructions et recommandations pour l'installateur
Anweisungen und Hinweisefür den Installateur
Instrucciones y advertencias para el instalador
Instrukcje dla instalatora
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nice spido SP600

  • Page 1 control electronics spido Instructions and warnings for the fitter Istruzioni ed avvertenze per l’installatore Istructions et recommandations pour l’installateur Anweisungen und Hinweisefür den Installateur Instrucciones y advertencias para el instalador Instrukcje dla instalatora...
  • Page 26 spido table des matières Indice: page page Description du produit Programmation Programmation du temps de pause Installation Programmation de la sensibilité ampèremétrique 31 Contrôles préliminaires Programmation du mode "photo-test" Installation typique Connexions électriques Essai de fonctionnement 2.3.1 Schéma électrique 2.3.2 Description des connexions Maintenance 2.3.3 Notes sur les connexions Mise au rebut...
  • Page 27: Description Du Produit

    1) Description du produit: L’armoire de commande de l’opérateur SP6000 est adaptée pour Ce système permet de reconnaître d’éventuels obstacles au cours du l’ouverture et la fermeture de portes sectionnelles, basculantes à mouvement normal (protection anti-écrasement). contrepoids, basculantes à ressorts, actionnées par des opérateurs La sensibilité...
  • Page 28: Installation Typique

    2.2) Installation typique Pour préciser certains termes et certains aspects d’un automatisme pour portes, nous donnons un exemple typique d’installation sur une porte sectionnelle et sur une porte basculante. Description La description se réfère à l’installation typique visible à la Fig. 2. SP6000.
  • Page 29: Schéma Électrique

    2.3.1) Schéma électrique RADIO LED OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 TOUCHE DE PROGRAMMATION (PROG) RAMMAZIONE (PROG) TOUCHE "PAS-À-PAS" (PP) O PASSO (PP) 2.3.2) Description des connexions Nous donnons ci-après une brève description des connexions possibles de l’armoire de commande vers l’extérieur. Bornes Fonctions Description...
  • Page 30: Photo-Test

    2.3.4) Photo-test L’armoire de commande du SP6000 dispose de la fonction de Photo- Tout cela n’est possible que si l’on emploie une configuration test. Cette fonction constitue une excellente solution en termes de particulière pour les connexions des dispositifs de sécurité, en fiabilité...
  • Page 31: Fonctions Pré-Programmées

    3.1) Fonctions pré-programmées L’armoire de commande du SP6000 dispose de quelques fonctions Les fonctions peuvent être modifiées à tout moment à travers une programmables (voir chapitre 3) qui sont pré-programmées initialement procédure de programmation. suivant une configuration typique qui satisfait la plupart des automatismes: •...
  • Page 32: Programmation Du Mode "Photo-Test

    4.3) Programmation du mode “Photo-test” Pour activer le mode Photo-test, il faut effectuer les connexions décrites dans le paragraphe 2.3.3 "Notes sur les connexions" visibles sur les Fig. 6a-6b et non les connexions visibles sur les Fig. 5a-5b. Tableau “A4” Activer le Photo-test Exemple Presser la touche PROG et la maintenir enfoncée...
  • Page 33: Maintenance

    6) Maintenance: L’armoire de commande du SP6000, comme composant électronique, n’a besoin d’aucune maintenance particulière. Vérifier toutefois périodiquement, au moins deux fois par an, le bon fonctionnement de toute l’installation en effectuant les contrôles indiqués dans le chapitre Essai de fonctionnement. 6.1) Mise au rebut Ce produit est constitué...
  • Page 34: Récepteur Radio Smxi

    émetteurs à code variable "rolling code" de la série FLOR et de choisir entre ces deux options: VERY VR produits par Nice. La particularité de cette série est que le code d’identification est différent pour chaque émetteur (et de plus, il Mode I.
  • Page 35 Installation antenne Pour obtenir un bon fonctionnement, le récepteur a besoin d’une installée dans un endroit ne disposant pas d’un bon plan de terre antenne type ABF ou ABFKIT; sans antenne, la portée est réduite à (structures en maçonnerie) il est possible de connecter la borne du quelques mètres.
  • Page 36 Mémorisation à distance Il est possible de mémoriser un nouvel émetteur dans la mémoire du touche qui active la sortie désirée et sur le deuxième émetteur la récepteur sans agir directement sur la touche. Il faut disposer pour touche que l’on veut mémoriser. Il faut lire toutes les instructions puis cela d’un émetteur déjà...
  • Page 37 Caractéristiques techniques du système Récepteur SMXI Fréquence de réception 433.92MHz Impédance d’entrée 52ohm Sensibilité supérieure à 0.5 µV (portée moyenne 150 – 200 m avec antenne ABF-ABF KIT) Décodage Rolling Code à 52 bits (4,5 millions de milliards de combinaisons) Température de fonctionnement -10 °C ÷...
  • Page 75 APRE CHIUDE OPEN CLOSE OUVRE FERME FFNET SCHLIE§T ABRE CIERRA RADIO OTWIERA ZAMYKA LED OK PROG LUCY 24 FOTO FOTO 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 LUCY 24 FOTO FOTO 1 2 3 4 5 LUCY 24 FOTO FOTO...

Table des Matières