Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Spido
SPIDO600
SPIDO1000
Opérateur pour portes de garage
FR - Instructions et avertissements pour l'installation et l'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nice Spido SPIDO600

  • Page 1 Spido SPIDO600 SPIDO1000 Opérateur pour portes de garage FR - Instructions et avertissements pour l’installation et l’utilisation...
  • Page 2 CONSIGNES ET PRÉCAUTIONS FRANÇAIS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Traduction des instructions originales CONSIGNES ET PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ RECOMMANDATIONS Avant d'installer l'appareil, lire attentivement ces instruc- SOMMAIRE tions et suivre ce qui y est donné, car une installation in- correcte peut causer de graves blessures aux personnes et des dommages à...
  • Page 3 – Prévoir dans le réseau d’alimentation de l’installation un dispo- – Fixer de manière permanente les étiquettes d'avertissement sitif de déconnexion (non fourni) avec une distance d’ouverture contre les risques d'encastrement dans un endroit bien visible des contacts qui permette la déconnexion complète dans les ou à...
  • Page 4 Les mesures du « Tableau 1 » sont indicatives et servent seulement à une INSTALLATION estimation générale. La capacité réelle de SPIDO à automatiser une porte de garage particulière dépend du degré d'équilibrage du vantail, des frot- tements des rails et d'autres phénomènes, même occasionnels, comme INSTALLATION la pression du vent ou la présence de glace, qui pourraient gêner le mou- VÉRIFICATIONS PRÉLIMINAIRES AVANT...
  • Page 5 TRAVAUX DE PRÉPARATION À L’INSTALLATION La figure montre un exemple d’installation d’automatisation, réalisée avec les composants Nice. A Motoréducteur Note 1 Si le câble d’alimentation fait plus de 30 m de long, il faut utiliser B Photocellules un câble d’une section supérieure (par exemple 3 x 2,5 mm...
  • Page 6 Si la porte à automatiser est de type basculant, vérifier que la cote E de la « Figure 7 » est respectée, à savoir la distance minimum entre le côté supé- rieur du rail et le point maximum atteint par le bord supérieur de la porte de garage. Dans le cas contraire, l’opérateur ne peut pas être utilisé. C 3158 mm D 360 mm B 0 ÷...
  • Page 7 Si une fixation intermédiaire du guide est requise, le 4 peut être utili- insérer le pivot (H) du moteur dans la tête (G) sé ailettes (C) présent dans l'articulation.Pour ce faire, faites simple- positionner l’étrier (I) et le fixer avec les quatre vis («Figure 13") ment pivoter les volets de 90 ou 180°...
  • Page 8 monter le pivot (O) sur la tige d’entraînement (L) à l’aide d’une échelle, soulever l’opérateur jusqu'à ce que les étriers accrocher la tige au chariot moteur ( P) soient contre le plafond bloquer l’étrier en place avec les deux vis («Figure 16") tracer les points de perçage et déposer l’opérateur au sol («Figure 19") Vérifier que les cotes choisies pour l'installation du pro-...
  • Page 9 DÉBRAYER ET BLOQUER MANUELLEMENT assembler le système de déverrouillage (S) en vissant la vis (V) et en insérant la rondelle fendue (R) («Figure 22") L’OPÉRATEUR L'opérateur est muni d’un système de débrayage mécanique qui permet d’ouvrir et de fermer manuellement la porte de garage. Ces opérations manuelles doivent être effectuées en cas de coupure de courant électrique ou d’anomalies de fonctionnement ou dans les phases d’installation.
  • Page 10 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES VÉRIFICATIONS PRÉLIMINAIRES Toutes les connexions électriques doivent être effectuées en l’absence d’alimentation électrique du secteur et avec l’alimentation de secours débranchée (si elle est présente dans l’automatisme). Les raccordements doivent être effectués exclusivement par un personnel qualifié. Pour effectuer les raccordements électriques : desserrer la vis (A) tirer le couvercle (B) légèrement vers l'extérieur et le tourner vers le...
  • Page 11 SCHÉMA ET DESCRIPTION DES CONNEXIONS 4.2.1 SCHÉMA DES CONNEXIONS Schéma de connexion avec des relais à cellules photoélectriques sans PHOTOTEST et avec fonctionnement en mode veille FLASH BUS T4 RADIO DISPLAY PHOTO +12V - OSE STOP FUSE LED STOP OUT STB +24V (COMMON) FLASH...
  • Page 12 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES Nombre de Entrées/Sorties Description bornes Cette sortie peut être programmée (voir chapitre « Configuration de fonctionnement OUT STB » à la page 20) pour connecter l'un des dispositifs suivants : Phototest, Clignotant, Sortie « voyant porte ouverte », OUT STB Ventouse [Note 1], Verrou électrique [Note 1], Serrure électrique [Note 1], Éclairage automatique, OUT STB (Défaut), Canal radio 2-4...
  • Page 13 Pour lancer cette procédure : maintenir la touche enfoncée pendant environ 5 se- DISPLAY condes, le symbole sur l'écran clignote lentement («Figure 30") DISPLAY STOP/SET appuyer et maintenir enfoncée la touche pour déplacer la porte en position de fermeture maximale ; l'écran clignote pen- STOP/SET dant la manœuvre («Figure 36").
  • Page 14 RECHERCHE AUTOMATIQUE DES FORCES durant la manœuvre, vérifier que le clignotant clignote à une fré- quence régulière de 0,5 s allumé et 0,5 s éteint La centrale a besoin de cette procédure après avoir modifié certains para- effectuer différentes manœuvres d’ouverture et de fermeture pour mètres (par exemple : vitesse, positions d’ouverture et de fermeture, valeur mettre en évidence les éventuels défauts de montage et de ré- de déchargement, etc.) et est signalée par le clignotement de l’éclairage...
  • Page 15 ESSAI DE MISE EN SERVICE tous les dispositifs de l’automatisme. Pour exécuter l’essai : Pour tous les documents mentionnés ci-dessus, Nice s'assurer du strict respect des instructions fournies au chapitre « met à disposition les manuels d'instruction et les guides CONSIGNES ET PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ...
  • Page 16 PROGRAMMATION DE LA CENTRALE DE PROGRAMMATION COMMANDE Le menu de programmation donne accès aux fonctions de l'automatisme PROGRAMMATION La centrale présente 4 touches : et permet de modifier sa configuration. (« Figure 44 ») qui peuvent être utilisées pour contrôler et Le menu se compose de 10 options qui permettent de configurer un pa- programmer la centrale.
  • Page 17 Il est possible d'effectuer plusieurs opérations de pro- grammation sans quitter le menu : dans ce cas, répéter DISPLAY la procédure à partir du point 2. À la fin de la programma- tion, passer au point 6. pour quitter le menu, atteindre le symbole de sortie et confirmer («Figure 48").
  • Page 18 PARAMÈTRES DE VEILLE Tableau 6 Fonctions présentes dans le menu VEILLE. SÉLECTION DE LA FORCE DU MOTEUR Valeur Description Force minimum Cette fonction permet d'activer/désactiver le mode Standby et de sé- Force moyenne (Par lectionner le temps d'entrée en mode Standby à partir de la fin de la défaut) manœuvre, réduisant ainsi de manière significative la consommation.
  • Page 19 CONFIGURATION DE LA FERMETURE CONFIGURATION DE FONCTIONNEMENT FLASH AUTOMATIQUE Fonction présente dans le menu CONFIGURATION FLASH (OUT1). Fonction présente dans le menu FERMETURE AUTOMATIQUE. Cette fonction permet de modifier la configuration de fonctionnement de la sortie FLASH (OUT1). La connexion doit être établie entre le terminal 7 et 8. Cette fonction permet d'activer ou de désactiver la fermeture automatique à...
  • Page 20 CONFIGURATION DE FONCTIONNEMENT OUT STB CONFIGURATION DE LA SORTIE OUT STB (OUT2) Fonctionnalité présente dans le menu CONFIGURATION STB OUT Valeur Description (OUT2). Canal radio 2 Si ce canal radio est sélectionné, cette sortie s’active à l’envoi d’une commande avec l’émetteur. ATTENTION ! Si ce canal radio n'est pas libre dans le récepteur de l'unité...
  • Page 21 La centrale intègre un récepteur radio compatible avec tous les émetteurs qui adoptent les protocoles NICE de codification radio OPERA. Les procédures décrites ci-dessous permettent de mémoriser ou de sup- primer une ou plusieurs radiocommandes dans la mémoire de la cen- trale.
  • Page 22 7.12.1 MODES DE MÉMORISATION DES TOUCHES DES 7.12.3.1 PROCÉDURE A - Mémorisation de TOUTES les ÉMETTEURS touches d’un seul émetteur (modalité STANDARD ou Mode 1) Parmi les procédures de mémorisation des émetteurs, certaines per- mettent de les mémoriser en mode « standard » (ou Mode 1) et d’autres Pour effectuer cette procédure : en mode «...
  • Page 23 7.12.3.3 PROCÉDURE C - Mémorisation d’un émetteur Pour effectuer la procédure de blocage/déblocage de la mémoire : mettre la centrale hors tension au moyen d’un autre émetteur déjà mémorisé appuyer et maintenir enfoncée la touche (mémorisation à distance par la centrale) remettre la centrale sous tension (maintenir appuyée la touche Cette procédure permet de mémoriser un nouvel émetteur au moyen d’un autre émetteur déjà...
  • Page 24 QUE FAIRE SI... (guide de résolution des problèmes) QUE FAIRE SI... (guide de résolution des problèmes) RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Dans le tableau suivant, il est possible de trouver des indications utiles pour affronter les éventuels problèmes de mauvais fonctionnement pouvant se vérifier durant l’installation ou en cas de panne.
  • Page 25 INDICATIONS SUR LA CENTRALE La centrale présente une série de LED, chacune pouvant fournir des si- gnalisations particulières, tant sur le fonctionnement normal qu’en cas LK - LED OK d’anomalie. A Led OK B Led STOP C Afficheur LS - LED STOP D Éclairage automatique DISPLAY BUS T4...
  • Page 26 SIGNALISATIONS DE FONCTIONNEMENT SUR L’ÉCRAN Symbole Fonction Description Programmation cote de fermeture La centrale attend que la position d’ouverture soit confirmée. Manœuvre d'ouverture Clignotant : l'automatisme effectue une manœuvre d'ouverture. Manœuvre de fermeture Clignotant : l'automatisme effectue une manœuvre de fermeture. Programmation Radio Une procédure de mémorisation ou d’effacement des radio-commandes est en cours.
  • Page 27 En adoptant certaines solutions, on peut connecter à l’entrée STOP plus INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES d’un dispositif, même de type différent : (Accessoires) – Plusieurs dispositifs NO peuvent être connectés en parallèle entre eux sans aucune limite de quantité. INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES (Accessoires) –...
  • Page 28 Schéma des connexions avec photocellules à relais avec PHOTOTEST FLASH BUS T4 RADIO DISPLAY PHOTO +12V - OSE STOP FUSE LED STOP OUT STB +24V (COMMON) FLASH LED OK 9.1.3 SERRURE ÉLECTRIQUE La sortie OUT STB est réglé en usine pour être actif pour le OUT STB fonction, mais il peut être programmé pour commander une serrure électrique (voir chapitre "Configuration de fonctionnement OUT STB"...
  • Page 29 CONNEXION ET INSTALLATION DE insérer le connecteur (C) correspondant sur la centrale de com- L’ALIMENTATION DE SECOURS mande («Figure 60") Le raccordement électrique de la batterie à la centrale doit être effectué seulement après avoir terminé toutes les phases d’installation et de programmation, car la bat- terie représente une alimentation électrique d’urgence.
  • Page 30 RACCORDEMENT DU PROGRAMMATEUR OVIEW 9.4.1 INTERFACE BIDI-WIFI Pour la connexion de l'interface BiDi-Wifi : La centrale présente un connecteur BusT4 auquel il est possible de bran- Déconnecter l'alimentation de la centrale en retirant le fusible F1 et cher l’unité de programmation « Oview », par le biais de l’interface IBT4N, si nécessaire l'alimentation de secours qui permet de gérer totalement et rapidement la phase d’installation, d’en- tretien et de diagnostic de tout l’automatisme.
  • Page 31 RACCORDEMENTS D’AUTRES DISPOSITIFS MISE AU REBUT DU PRODUIT S’il est nécessaire d’alimenter des dispositifs extérieurs, par exemple un lecteur de proximité pour cartes à transpondeur ou bien l’éclairage du MISE AU REBUT DU PRODUIT sélecteur à clé, il est possible de prélever l’alimentation comme l’indique Ce produit fait partie intégrante de l'automatisation et la figure.
  • Page 32 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Toutes les caractéristiques techniques indiquées se réfèrent à une température ambiante de 20 °C (+/- 5 °C). Nice S.p.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit à tout moment si elle le juge nécessaire, en garantissant dans tous les cas les mêmes fonctions et le même type d’utilisation prévu.
  • Page 33 Tableau 22 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU RÉCEPTEUR RADIO INTÉGRÉ SUR SPIDO600 ET SPIDO1000 Description Caractéristique technique Typologie Récepteur à 4 canaux par radiocommande incorporé Fréquence 433,92 MHz Coder Digital Rolling code à 72 Bits type Opera Compatibilité des Protocoles supportés : O-Code émetteurs Émetteurs mémorisables Jusqu’à...
  • Page 34 INSTRUCTIONS ET RECOMMANDATIONS Avant d’utiliser pour la première fois l’automatisme, faites-vous expliquer Dispositifs de sécurité hors usage : il est possible de faire fonction- par l’installateur l’origine des risques résiduels et consacrez quelques mi- ner l'automatisme même lorsque certains dispositifs de sécurité ne fonc- nutes à...
  • Page 35 Déverrouillage et mouvement manuel Le déverrouillage peut se produire uniquement lorsque le vantail est arrêté. L'opérateur est muni d’un système de débrayage mécanique qui permet d’ouvrir et de fermer manuellement la porte de garage. Ces opérations manuelles doivent être effectuées en cas de coupure de courant électrique ou d’anomalies de fonctionnement ou dans les phases d’installation.
  • Page 36 Nice SpA Via Callalta, 1 31046 Oderzo TV Italy www.niceforyou.com info@niceforyou.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Spido spido1000