Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Cette scie à table a été conçue et fabriquée conformément aux strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE
MANUEL D'UTILISATION
SCIE À TABLE DE 254 mm (10 po)
RTS20
Pour réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi RTS20

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION SCIE À TABLE DE 254 mm (10 po) RTS20 Cette scie à table a été conçue et fabriquée conformément aux strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problème.
  • Page 2: Table Des Matières

    POLITIQUE D’ÉCHANGE DE 30 JOURS : En cas de défaillance due à des vices de matériaux ou de fabrication au cours des 30 jours suivant la date d’achat, l’acheteur pourra faire réparer tout outil électrique RYOBI au titre de cette garantie ou le retourner ®...
  • Page 3: Règles De Sécurité Générales

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES et des chaussures antidérapantes sont recommandées pour le travail à l’extérieur. Les cheveux longs doivent être AVERTISSEMENT : ramassés sous un couvre-chef. Lire attentivement toutes les instructions. Le non-  TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ respect des instructions ci-dessous peut entraîner un choc À...
  • Page 4: Inspecter Régulièrement Les Cordons

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  POUR LES TRAVAUX À L’EXTÉRIEUR, UTILISER UN  GARDER L’OUTIL SEC, PROPRE ET EXEMPT D’HUILE CORDON SPÉCIALEMENT CONÇU À CET EFFET, OU DE GRAISSE. Toujours utiliser un chiffon propre pour le MARQUÉ « W-A » OU « W ». Ces cordons réduisent les nettoyage.
  • Page 5 RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES  TOUJOURS UTILISER LA GARDE DE LAME, poussée au-delà de la lame au moyen d’un bâton L’ÉCARTEUR ET LES GRIFFES ANTIREBOND lors poussoir. des coupes « traversantes ». Une coupe est appelée « e) Ne sciant pas en long une pièce voilée, déformée traversante »...
  • Page 6: Symboles

    SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur l’outil. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’outil plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Symbole d’alerte de sécurité Indique un risque de blessure potentiel.
  • Page 7 Appeler le service après-vente Ryobi. AVERTISSEMENT : L’utilisation de tout outil motorisé peut entraîner la projection d’objets dans les yeux et causer des lésions oculaires graves.
  • Page 8: Caractéristiques Électriques

    CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES CORDONS PROLONGATEURS ou en présence d’une baisse de tension. Le câblage de l’atelier est aussi important que la puissance nominale du moteur. Une Utiliser exclusivement des cordons prolongateurs à trois fils doté ligne conçue seulement pour l’éclairage ne peut pas alimenter d’une fiche à...
  • Page 9: Glossaire

    GLOSSAIRE Trou pilote (perceuses à colonne) Griffes antirebond (scies à plancher, radiales et table) Petit trou pratiqué dans une pièce servant de guide pour Dispositifs qui, s’ils sont correctement installés et entrete- assurer la précision d’un trou de plus grand diamètre. nus, sont conçus pour empêcher que la pièce coupée soit propulsée en direction de l’opérateur durant la refente.
  • Page 10: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Alimentation..............15 A Axe de lame ..........16 mm (5/8 po) Vitesse à vide ........5 000 r/min (RPM) Diamètre de la lame........254 mm (10 po) Profondeur de coupe à 0° : ....82 mm (3-1/4 po) Inclinaison de la lame ..........0˚ - 45˚ Profondeur de coupe à...
  • Page 11: Pour Se Familiariser Avec La Scie Àtable

    CARACTÉRISTIQUES POUR SE FAMILIARISER AVEC LA SCIE À VOLANT DE RÉGLAGE DE HAUTEUR – Situé sur le devant du bâti, ce volant permet d’abaisser et relever la lame pour TABLE effectuer les réglages ou les remplacements. Il permet Voir la figure 2. également de régler facilement l’angle de biseau.
  • Page 12: Composants Fonctionnels

    CARACTÉRISTIQUES COMPOSANTS FONCTIONNELS AVERTISSEMENT : La partie supérieure de la lame traverse la table et elle est entourée par un insert appelé plaque à gorge. La hauteur Lorsque l’outil n’est pas en usage, TOUJOURS retirer de la lame est ajustée par un volant de réglage situé à la clé...
  • Page 13: Outils Nécessaires

    CARACTÉRISTIQUES LAMES AVERTISSEMENT : Pour une performance maximum, il est recommandé d’utiliser la lame combinée à 36 dents au carbure de 10 po Ne pas utiliser de lames dont la vitesse de rotation (254 mm) fournie avec la scie. D’autres styles de lame de la nominale est inférieure à...
  • Page 14: Pièces Détachées

    PIÈCES DÉTACHÉES The following items are included with your table saw: Fig. 5 A. Griffes antirebond ............ 1 H. Indicateur ..............1 B. Garde de lame ............1 I. Vis ................2 C. Guide d’onglet ............1 J. Quick Stand™ « stand » ...........1 D.
  • Page 15: Assemblage

    ASSEMBLAGE DÉBALLAGE AVERTISSEMENT : Ce produit doit être assemblé. Ne pas soulever la scie sans aide. La tenir près du  Sortir la scie du carton avec précaution et la poser une corps. Garder les genoux pliés et soulever en utilisant un plan de travail stable.
  • Page 16: Installation De La Scie À Table Sur Le Quick Stand

    ASSEMBLAGE Fig. 7 Fig. 6 INSTALLATION DE LA SCIE À TABLE SUR LE QUICK STAND™ Voir la figure 8.  Placer la base de la scie à table sur le stand. Positionner TROU les trou taraudé sur bouton de verrouillage du stand. BOUTON DE TARAUDÉ...
  • Page 17: Retrait / Remplacement De La Plaqueà Gorge

    ASSEMBLAGE RETRAIT / REMPLACEMENT DE LA PLAQUE PLAQUE À À GORGE GORGE Voir la figure 10. ÉCARTEUR /  Abaisser la lame en tournant le volant de réglage de COUTEAU hauteur / biseau vers la gauche. DIVISEUR  Pour enlever la plaque d’obturation, placer votre index doigt dans le trou et puis soulevez l’extrémitéavant et tirez-la vers l’avant de la scie.
  • Page 18: Vérification De L'installation De La Lame

    ASSEMBLAGE VÉRIFICATION DE L’INSTALLATION DE LA PETITE CLÉ GROSSE CLÉ LAME À LAME À LAME Voir la figure 12. ATTENTION : Pour que la lame fonctionne correctement, ses dents doivent être orientées vers le bas et l’avant de la scie. Sans cela, la lame, la scie ou la pièce à...
  • Page 19: Vérification Et Alignement Du Écarteur/ Couteau Diviseur Et La Lame

    ASSEMBLAGE Installation de protège-lame :  Soulever le levier du garde en haut pour déverrouiller  Avec le devant du protège-lame a élevé, abaisser le dos du garde dans le trou de milieu le écarteur/couteau diviseur. ppuyer le devant du garde jusqu’à ce que c’est parallèle à...
  • Page 20: Assemblage Des Ensemble De Table

    ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE DES ENSEMBLE DE TABLE TIGE DE Voir les figures 17 - 18. RALLONGE Installation la ensemble de table:  Localiser le ensemble de table coulissante.  Désengager le avant et arrière levier de verrouillage de table.  Insérer le ensemble de table coulissante dans le levier de verrouillage de table.
  • Page 21: Installation Du Sac À Sciure

    ASSEMBLAGE INSTALLATION DU SAC À SCIURE Voir la figure 19.  Insérer le coude dans l’éjecteur de sciure se trouvant à l’arrière de la scie. NOTE : Pour un fonctionnement plus efficace, vider le sac à sciure lorsqu’il est à moitié plein. Ceci permettra à l’air de mieux passer au travers du sac.
  • Page 22: Utilisation

    UTILISATION la lame. Un rebond peut causer des blessures graves. Prendre AVERTISSEMENT : soin d’éviter les risques. Le rebond peut être causé par toute action causant le pince- Ne pas laisser la familiarité avec les outils faire oublier ment de la lame dans le bois. Par exemple : la prudence.
  • Page 23: Conseils De Coupe

    UTILISATION CONSEILS DE COUPE Voir la figure 22. Les bâtons poussoir permettent de pousser une pièce contre la lame en toute sécurité dans coupe longitudinal . En faiant les coupes de non traversante ou refente des planches étroites BÂTONS POUSSOIRS toujours utiliser un bâton poussoir, bloc poussoir et/ou cale- guide afin de ne pas riquer que les mains à...
  • Page 24: Comment Fabriquer Une Cale-Guide

    UTILISATION CALE-GUIDE AVERTISSEMENT : Une cale-guide est un dispositif qui permet de contrôler la pièce en la guidant fermement contre la table ou le guide. Monter le cale-guide devant la lame de scie. Le rebond Les cales-guides sont surtout utiles lors de coupes en long peuvent être causé...
  • Page 25: Types De Coupe

    UTILISATION TYPES DE COUPE Voir la figure 27. Il y a six principaux types de coupe : 1) coupe transversale, 2) coupe longitudinale, 3) coupe d’onglet, 4) coupe transversale en biseau, 5) coupe en long en biseau et 6) coupe d’onglet COUPE TRANSVERSALE composé...
  • Page 26: Réglage De La Profondeur De Lame

    UTILISATION RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE LAME CREUX Voir la figure 28. La profondeur de coupe doit être réglée pour que les pointes extérieurs des dents de la lame dépassent la pièce de bois d’environ 3 à 6 mm (1/8 à 1/4 po) mais que les points les plus bas (creux) soient au-dessous de la surface supérieure de la pièce.
  • Page 27: Utilisation Du Guide Longitudinal

    UTILISATION AVERTISSEMENT : VIS DE Pour réduire le risque de blessures, toujours vérifier que COLLIER le guide longitudinal est parallèle à la lame avant de com- mencer une coupe. UTILISATION DU GUIDE LONGITUDINAL LEVIER DE Voir la figure 31. BLOCAGE ...
  • Page 28: Utilisation Du Guide D'onglet

    UTILISATION UTILISATION DU GUIDE D’ONGLET CORPS DE GUIDE Voir la figure 32. D’ONGLET Le guide d’onglet permet d’effectuer des coupes en biais de BOUTON DE grande précision. Il est recommandé d’effectuer des coupes VERROUILLAGE GUIDE d’essai lorsque les tolérances sont réduites. D’ONGLET Il y a deux rainures de guide d’onglet, une de chaque côté...
  • Page 29: Mise En Parallèle De La Lame Sur La Rainure Du Guide D'onglet

    UTILISATION MISE EN PARALLÈLE DE LA LAME SUR LA VIS DE RAINURE DU GUIDE D’ONGLET RÉGLAGE (2) Voir les figures 36 à 38. AVERTISSEMENT : RAINURE DROITE DU GUIDE D’ONGLET La lame doit être parallèle à la rainure du guide d’onglet afin que le bois ne pince pas la lame, entraînant un rebond risquant de causer des blessures graves.
  • Page 30: Exécution De Coupes

    UTILISATION EXÉCUTION DE COUPES COUPE TRANSVERSALE Sa scie à table peut exécuter un assortiment de coupes qui PLACER LA MAIN ne sont pas tout mentionné dans ce manuel. NE PAS tente de DROITE SUR LE faire n’importe quelles coupures n’ont pas couvert ici à moins GUIDE ICI que vous êtes à...
  • Page 31: Coupe Longitudinale

    UTILISATION COUPE LONGITUDINALE COUPE LONGITUDINALE Voir la figure 41. GUIDE LONGITUDINAL AVERTISSEMENT : LAME Afin d’éviter le risque de blessures graves, s’assurer que la garde de lame est installée et fonctionne correctement.  Régler la lame sur la profondeur de coupe correcte pour la pièce.
  • Page 32: Coupe Transversale En Biseau

    UTILISATION COUPE TRANSVERSALE EN BISEAU VUE DE FACE, AU-DESSOUS DE LA SCIE À TABLE Voir les figures 43 et 44. AVERTISSEMENT : Afin d’éviter le risque de blessures graves, s’assurer que la garde de lame est installée et fonctionne correctement.  Retirer le guide longitudinal.
  • Page 33: Coupe D'onglet Composé (En Biseau)

    UTILISATION  Coloque la pieza de trabajo plana sobre la mesa con la CORTE AL HILO EN BISEL orilla pegada contra la guía de corte al hilo. Permita que la hoja alcance la velocidad plena antes de avanzar la GUÍA DE CORTE pieza de trabajo hacia la hoja.
  • Page 34 UTILISATION COUPE D’UNE PIÈCE DE GRANDE TAILLE COUPE D’UNE PLANCHE DE GRANDE TAILLE Voir la figure 47. GUIDE LONGITUDINAL S’assurer que la scie est solidement assujettie sur le plan de travail, afin que le poids d’une grande planche ne risque pas de la faire basculer.
  • Page 35 UTILISATION EXÉCUTION D’UN RAINAGE COUPE NON TRAVERSANTE Voir la figure 49. Une plaque à gorge spéciale en option est requise pour cette GARDE DE procédure (voir la section Accessoires de ce manuel et con- LAME RETIRÉE sulter le magasin le plus proche). Toutes les lames standard, à...
  • Page 36: Réglages

    RÉGLAGES AVERTISSEMENT : CLÉ DE CLÉ DE LAME LAME Avant d’effectuer tout réglage, s’assurer que l’outil est débranché et que son commutateur est en position d’arrêt (OFF). Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner des blessures graves. Cette scie à table a été réglée en usine pour effectuer des coupes très précises.
  • Page 37 RÉGLAGES RÉGLAGE DE LA LAME À 0 ET 45° LAME ÉQUERRE Voir les figures 53 et 54. COMBINÉE La scie a été réglée en usine et, à moins qu’elle ait été endommagée en cours de transport, aucun réglage ne devrait être nécessaire. Arpès un usage prolongé, il peut être nécessaire de vérifier les réglages.
  • Page 38: Vérification De L'alignement Du Guide Longitudinal Sur La Lame

    RÉGLAGES VÉRIFICATION DE L’ALIGNEMENT DU GUIDE GUIDE LONGITUDINAL SUR LA LAME LONGITUDINAL LAME Voir la figure 55.  Débrancher la scie.  Relever le levier de verrouillage afin de pouvoir déplacer le guide longitudinal.  Placer une équerre de charpentier à côté de la lame et amener le guide contre l’équerre.
  • Page 39: Accessoires

    ACCESSOIRES Les accessoires recommandés ci-dessous sont actuellement en vente dans les magasins de détail : 089037008711 Plaque à gorge pour lame à rainer avec la rondelle spéciale AVERTISSEMENT : Les outils et accessoires disponibles actuellement pour cet outil sont listés ci-dessus. Ne pas utiliser d’outils ou ac- cessoires non recommandés pour cet outil.
  • Page 40 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION Les coupes à 90 ou 45˚ sont Les butées de l’intérieur du bâti Régler les butées fixes. imprécises. doivent être réglées (coupes en biseau). Régler le guide d’onglet. Guide d’onglet pas correctement aligné (coupe d’onglets). Le volant de réglage de hauteur Nettoyer les engrenages ou la vis sans fin.
  • Page 41 NOTES...
  • Page 42: Pièces Et Service

    Pour contacter le service à la clientèle pour une question technique ou pour tout autre renseignement, veuillez nous téléphoner au 1-800-525-2579. RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited utilisée sous licence. ® ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 1428 Pearman Dairy Road Anderson, SC 29625, États-Unis Téléphone 1-800-525-2579...

Table des Matières