Tekniset Tiedot; Важные Указания; Специальные Принадлежности - Gaggenau VG 414 110 Notice De Montage

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Sähköliitäntä
Tarkasta, että laitteen jännite ja taajuus vastaavat sähköverkon
jännitettä ja taajuutta.
Keittotaso toimitetaan mallista riippuen sähköverkkokaapelilla,
jossa on pistoke, tai ilman pistoketta.
Liitä laite vain määräysten mukaisesti asennettuun ja
maadoitettuun pistorasiaan.
Laite vastaa tyyppiä Y: Liitäntäkaapelin saa vaihtaa vain
huoltopalvelu. Ota kaapelityyppi ja vähimmäispoikkipinta-ala
huomioon.

Tekniset tiedot

Kokonaisliitäntäteho VG 414 110/110F (But/prop): 5 kW
Kokonaisliitäntäteho VG 414 210 (maakaasu): 6 kW
Sähkö 17,0 W
Toiseen kaasutyyppiin vaihto
Tämä kaasu-keittotaso vastaa tyyppikilpeen merkittyjä luokkia.
Asentamalla halutulle kaasutyypille tarkoitettu suutin, voidaan
laitteessa käyttää jokaista tyyppikilpeen merkittyä kaasutyyppiä.
Toiseen kaasutyyppiin tarvittavat suuttimet voi tilata
vaihtosarjoina asiakaspalvelustamme. Joissakin malleissa
vaihtosarja sisältyy toimitukseen.
Vaihdon toiseen kaasutyyppiin saa suorittaa vain kaasun
toimittajan valtuuttama asentaja.
Ennen suuttimen vaihtoa on laitteesta katkaistava virta ja kaasun
tulo.
Piensäätösuuttimien vaihto (kuva 8)
Poista ritilä ja kaikki polttimen osat.
1.
Irrota keittotason pinnan kiinnitysmutterit (jokaisessa
2.
polttimessa 3 mutteria avainvälillä 7) ja nosta keittotaso varoen
ylös. Ruuvaa akselien päällä olevat peitelevyt irti. Ota ensin
oikea puolikas pois. Työnnä sitten vasenta puolikasta oikealle
ja ota se pois.
Irrota akselien lukkoruuvi säätönupin ja kaasuhanan välistä ja
3.
vedä akselit irti kaasuhanasta. Ruuvaa kaasuhanan päällä
oleva peitelevy irti ja ota peitelevy pois.
Piensäätösuuttimet ovat kaasuhanassa ja ne ruuvataan kiinni
4.
edestäpäin. Kierrä kaasuhanassa olevaa mustaa muoviosaa
siten, että lovi ja kulloisenkin suuttimen yläpuolelle. Ruuvaa
suutin irti ja nosta ylös pieniä pihtejä käyttäen.
Ruuvaa uudet piensäätösuuttimet suutintaulukon mukaisesti
5.
kiinni kiertäen pohjaan asti.
Työnnä akselit kaasuhanan päälle, ruuvaa lukkoruuvit kiinni.
6.
Aseta peitelevyt päälle ja ruuvaa ne kiinni.
Pääsuuttimien vaihto vokkipoltin (kuva 9)
Ota poltinjohtojen varmuuspidikkeet pois. Irrota poltinjohdot.
1.
Irrota ilmansäätöholkin ruuvi. Ota neulasuutin pois.
Sisärenkaan liekin suutin ja O-rengas vedetään käsin irti.
2.
Ruuvataan ulkorenkaan liekin suutin irti (avainväli 10).
Tarkista, että uuden sisärenkaan liekin pääsuuttimessa O-
3.
rengas on oikein paikallaan. Työnnä suutin polttimen johtoon.
Ulkorenkaan liekin uusi pääsuutin ruuvataan kiinni
neulasuuttimeen vastukseen asti.
Asenna neulasuutin polttimen johtoihin. Kiinnitä
4.
varmuuspidikkeet.
Säädä ilmansäätöholkki oikeaan arvoon löysättyäsi ensin
5.
ruuvia (katso suutintaulukko). Kiristä sen jälkeen ruuvi.
Aseta keittotaso paikalleen ja ruuvaa se tasaisesti kiinni. Aseta
6.
polttimen osat ja ritilä paikalleen tarkoin oikeaan asentoon.
Tarkista toiminto kaasutyypin vaihtamisen jälkeen.
Liekkien kärkien ei saa olla keltaiset. Liekki ei saa sammua
kytkettäessa nopeasti ylimmältä teholta alimmalle teholle.
Huomautus: Muista liimata laitteen tyyppikilpeen uuden
suuttimen mukana toimitettu tarra, josta näkyy toiseen
kaasutyyppin vaihto.
ru
î
И нс трукц ия п о мон та ж у
Важные указания
Внимательно прочитайте данную инструкцию и сохраните её.
Безопасность эксплуатации гарантируется только при
квалифицированной сборке с соблюдением данной инструкции
по монтажу. За безупречность функционирования
ответственность несёт монтёр.
Подключение прибора должен производить только
уполномоченный специалист.
Перед проведением любых работ выключите подачу газа и
электроэнергии.
При установке должны соблюдаться действующие строительные
нормы и правила, а также предписания компаний-поставщиков
электроэнергии и газа.
Для переоборудования прибора на другой вид газа вызовите
сервисную службу.
: Опасность утечки газа!
При работах, связанных с подсоединением газа, постоянно
проверяйте герметичность соединений. Производитель не несёт
ответственности за утечки газа в местах соединений, над
которыми производились какие-либо действия.
В помещении установки газовой панели необходимо
обеспечить достаточный воздухообмен. Общая мощность до
11 кВт:
Минимальный объем помещения установки: 20 м³
Одна наружная дверь или окно, которое может открываться.
Общая мощность до 18 кВт:
Минимальный объем помещения установки: 2 м³ на один
киловатт общей мощности.
Наружная дверь или окно, которое может открываться.
Вытяжной колпак с выходом наружу. Минимальная объемная
производительность вытяжного колпака: 15 м³ на один
киловатт общей мощности.
При установке следует предусмотреть специальный
выключатель с размыканием всех полюсов с расстоянием
между разомкнутыми контактами не менее 3<мм, либо прибор
должен быть подключён через розетку с защитным контактом.
После установки к нему должен быть доступ.
Данные на типовой табличке, касающиеся напряжения, вида и
давления газа должны соотноситься с местными условиями
подключения.
Проследите, чтобы сетевой провод не зажимался и не
перегибался.
Данный прибор соответствует классу 3 (для встраивания в
кухонную мебель). Установка должна проводиться согласно
установочному чертежу. Стена за прибором должна быть
выполнена из невоспламеняющегося материала.
Данный прибор не предназначен для работы с внешним
выключателем с часовым механизмом или с внешней системой
дистанционного управления.
Запрещается устанавливать данный прибор на лодках и в
автомашинах.
Специальные принадлежности
Вы можете заказать в своем специализированном магазине
следующие принадлежности:
AA 414 010
Направляющая подачи воздуха, для
эксплуатации рядом с вентиляцией плиты
VL 414
WP 400 001
Вок-сковорода из многослойного
материала. С выпуклым днищем и ручкой,
диаметр Ø 36 см, вместимость 6 л, высота
10 см.
SV 401 090
Удлинение для осей до 140 мм
SV 401 205
Удлинение для осей до 300 мм
VA 420 000
Cоединительная планка для
комбинирования с другими Vario-
приборами Серии 400 при монтаже
заподлицо
VA 420 001
Cоединительная планка для
комбинирования с другими Vario-
приборами Серии 400 при монтаже
заподлицо и при наличии крышки /планки
выравнивания
VA 420 010
Cоединительная планка для
комбинирования с другими Vario-
приборами Серии 400 при накладном
монтаже
VA 420 011
Cоединительная планка для
комбинирования с другими Vario-
приборами Серии 400 при накладном
монтаже и при наличии крышки /планки
выравнивания
VA 440 010
Стальная крышка прибора
VA 450 400
Элемент расширения прибора 38 см

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vg 414 110fVg 414 210

Table des Matières