Publicité

Liens rapides

MARQUE
: GAGGENAU
REFERENCE : VG 425-210
CODIC
: 3680355

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau VG 425 110

  • Page 1 MARQUE : GAGGENAU REFERENCE : VG 425-210 CODIC : 3680355...
  • Page 2 Gaggenau Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso VG 425 110/110F/210 Gas-Kochfeld Gaskookplaat Table de cuisson gaz Piano di cottura a gas...
  • Page 3: Table Des Matières

    Vous trouverez des informations supplementaires Précautions de sécurité importantes concernant les produits, accessoires, pièces de Causes des dommages rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : Protection de l'environnement www.gaggenau-eshop.com Élimination sans nuisances pour l'environnement Conseils d'économie d'énergie Votre nouvel appareil Table de cuisson à...
  • Page 4: Précautions De Sécurité Importantes

    ã=Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors COMPORTEMENT EN CAS D'ODEUR que vous pourrez utiliser votre appareil DE GAZ ! correctement et en toute sécurité. Conserver Du gaz qui s'échappe peut conduire à une la notice d'utilisation et de montage pour un explosion.
  • Page 5: Risque De Brûlure

    jamais poser des objets inflammables sur Risque de choc électrique ! ou dans l'appareil. Les réparations inexpertes sont ▯ dangereuses.Seul un technicien du Risque d'incendie ! Des foyers à gaz sans qu'un récipient ne ▯ service après-vente formé par nos soins soit placé...
  • Page 6: Protection De L'environnement

    Conseils d'économie d'énergie Protection de l'environnement ▯ Choisissez le brûleur correspondant à la taille de la casserole. Déballez l'appareil et jetez l'emballage sans nuisances ▯ Posez l'ustensile de cuisson en le centrant bien pour l'environnement. sur le brûleur. ▯ Placez toujours sur la casserole un couvercle de Élimination sans nuisances pour taille adéquate.
  • Page 7: Manettes De Commande

    Manettes de commande Description des brûleurs Posez les éléments du brûleur bien d'aplomb et en les ajustant bien ; sinon, des perturbations peuvent se produire à l'allumage ou pendant le fonctionnement. Les ergots de verrouillage doivent bien pénétrer dans les évidements prévus. Description brûleur normal / brûleur rapide &KDSHDX GH EU€OHXU Les marquages visibles sur la manette indiquent à...
  • Page 8: Allumage

    Allumage Surveillance électronique de flamme et rallumage automatique Votre table de cuisson à gaz dispose d'un allumage rapide automatique. Pour votre sécurité, la table de cuisson est dotée d'une surveillance électronique de flamme. Si la Placez un récipient de cuisson approprié sur le flamme s'éteint (à...
  • Page 9: Tableau De Réglage Et Conseils

    Tableau de réglage et conseils Conseils concernant les récipients de cuisson Réglage Méthodes de cuis- Exemples Les conseils suivants vous aideront à économiser l'énergie et à maintenir vos récipients de cuisson en Chauffer Eau, bouillons bon état. Blanchir Légumes Frire Frites, biscuits 10 - 12 Faire revenir...
  • Page 10: Entretien Et Nettoyage

    Attention ! Dommages de surface : N'utilisez pas ces Centrez bien le récipient produits nettoyants de cuisson au-dessus du brûleur, sinon il risque de ‒ Produits agressifs ou abrasifs basculer. ‒ Nettoyant pour four Ne placez pas de grandes ‒ Nettoyants corrosifs, chlorés ou agressifs casseroles sur les brûleurs ‒...
  • Page 11: Salissures Brûlées

    Décoloration des brûleurs Partie de Nettoyage recommandé l'appareil/sur- Après une utilisation prolongée, les éléments des face brûleurs en laiton s'oxydent naturellement, devenant Pièces de brû- Eau de vaisselle – séchez avec un chif- plus foncés. Ce changement de couleur n'a aucun leur (laiton) fon doux.
  • Page 12: Service Après-Vente

    Anomalie Cause Remède L'appareil ne marche pas. Les défaut de montage Vérifier que le câble de jonction au pupitre de com- deux anneaux lumineux clignotent mande est bien posé. rapidement et en alternance. Une odeur de gaz se fait sentir Rechercher la fuite éventuelle sur le Vérifier l'étanchéité...
  • Page 13: Installatievoorschrift

    9000655541 9000655541 920625 VG 425 110/110F/210 Montageanleitung Ø Installation instructions Ú Notice de montage Þ Istruzioni per il montaggio â Installatievoorschrift é Instrucciones de montaje Û Instruções de montagem ì Οδηγίες εγκατάστασης Ù Monteringsanvisning ó Monteringsvejledning × Monteringsveiledning ê Asennusohje Ý...
  • Page 14 9$   9$   PLQ  PLQ  PLQ  PLQ  PLQ PD[  '    ...
  • Page 15 PLQ  PLQ  PLQ  PLQ  PLQ PD[  '      PD[ ...
  • Page 16 &/,&. &/,&.
  • Page 17 **  PEDU  PEDU  PEDU  PEDU  PP  PP  PP  PP  PP  PP RSHQ  PP & ** &  PEDU  PEDU  PEDU  PEDU  PP  PP  PP  PP  PP  PP...
  • Page 18: Recommandations Importantes

    Þ Notic e de m on ta ge Recommandations importantes Lire attentivement cette notice et la conserver soigneusement. Seulement en cas d'encastrement correct selon cette notice de montage, la sécurité est garantie lors de l'utilisation. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est installé.
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques VA 450 400/-600/-800/-900 (selon la largeur de l'appareil). Puissance raccordée totale VG 425 110/110F (butane/ Association avec un couvercle (fig. 1d) propane) : 6 kW Le couvercle VA 440 010 est disponible séparément en Puissance raccordée totale VG 425 210 (gaz naturel) : 6 kW...
  • Page 20 Régler le commutateur DIP avant de poser le pupitre de commande. Remplacement des injecteurs principaux du brûleur normal et du brûleur rapide (figure 8) Enlever la grille porte-casseroles et tous les éléments des brûleurs. Desserrer les écrous de fixation de la table (3 écrous de 7) et avec précaution, sortir la table vers le haut.

Ce manuel est également adapté pour:

Vg 425 110fVg 425 210

Table des Matières