Gaggenau VG425211CA Notice D'utilisation
Gaggenau VG425211CA Notice D'utilisation

Gaggenau VG425211CA Notice D'utilisation

Table de cuisson gaz
Masquer les pouces Voir aussi pour VG425211CA:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Use and care manual 2
Notice d'utilisation 21
Manual de instrucciones 41
VG425211CA
Gas cooktop
Table de cuisson gaz
Encimera a gas

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau VG425211CA

  • Page 1 Use and care manual 2 Notice d’utilisation 21 Manual de instrucciones 41 VG425211CA Gas cooktop Table de cuisson gaz Encimera a gas...
  • Page 2: Table Des Matières

    Us e a n d c a r e ma n ua l Additional information on products, accessories, Safety Definitions replacement parts and services can be found at www.gaggenau.com and in the online shop IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS www.gaggenau.com/zz/store Fire Safety...
  • Page 3: Safety Definitions

    en-us Safety Definitions WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. NOTICE This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 5: Fire Safety

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Fire Safety WARNING Save these instructions. TO REDUCE THE RISK OF A Set the burner control so that the flame GREASE FIRE: does not extend beyond the bottom of the Never leave surface units pan.
  • Page 6: Gas Safety

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Gas Safety WARNING To prevent carbon monoxide build-up, do TO REDUCE THE RISK OF INJURY not block appliance air vents. TO PERSONS IN THE EVENT OF A Have the installer show you where the gas GREASE FIRE, OBSERVE THE shut-off valve is located.
  • Page 7 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING All igniters spark when any single To prevent flare-ups do not use the burner is turned on. Do not touch cooktop without all burner caps and any of the burners when the cooktop all burner grates properly is in use.
  • Page 8: Burn Prevention

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Burn Prevention Secure all loose garments, etc. before beginning. Tie long hair so that it does DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR not hang loose, and do not wear loose AREAS NEAR UNITS - Surface units may fitting clothing or hanging garments, such be hot even though they are dark in color.
  • Page 9: Cleaning Safety

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Cleaning Safety After a spill or boilover, turn off the burner and allow the cooktop to cool. IMPORTANT SAFETY NOTICE: The Clean around the burner and burner California Safe Drinking Water and Toxic ports.
  • Page 10: Proper Installation And Maintenance

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper Installation and Maintenance Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically Have the installer show you the location recommended in this manual. Refer all of the circuit breaker or fuse. Mark it for servicing to a factory authorized service easy reference.
  • Page 11: Causes Of Damage

    en-us Environmental protection Causes of damage Environmental protection E n v i r o n m e n t a l p r o t e c t i o n T he sections below list a number of energy-saving tips NOTICE and provide information on disposing of your appliance.
  • Page 12: Getting To Know Your Appliance

    en-us Getting to know your appliance Getting to know your appliance G as cooktop G e t t i n g t o k n o w y o u r a p p l i a n c e Display on the illuminated ring Ventilation openings (underneath pan support) Pan support...
  • Page 13: Operating The Appliance

    en-us Operating the appliance Individual parts of the standard-output burner and Operating the appliance high-output burner O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e N otes Only use the accessories specified. Do not line the ▯...
  • Page 14: Turning On

    en-us Operating the appliance Turning on Electronic flame monitoring and automatic re-ignition Your gas cooktop has an automatic quick-ignition function. For your safety, the cooktop has an electronic flame monitoring system. If the flame goes out while the Place a suitable item of cookware on the pan support. cooktop is in use (e.g.
  • Page 15: Table Of Settings And Tips

    en-us Table of settings and tips Table of settings and tips Notes regarding cookware T a b l e o f s e t t i n g s a n d t i p s N o t e s r e g a r d i n g c o o k w a r e T he following information and tips have been provided to Heat set- Cooking method...
  • Page 16: Cleaning And Maintenance

    en-us Cleaning and maintenance Place the pots on the pan Cleaning and maintenance supports, never directly onto the burners. Prior to use, ensure that WARNING C l e a n i n g a n d m a i n t e n a n c e the pan supports and lids of the gas burners are Risk of electrical shock!
  • Page 17: Cleaning The Appliance

    en-us Cleaning and maintenance Cleaning the appliance Burnt-on dirt Clean the appliance after each use once it has cooled For hard-to-remove, burnt-on dirt, you can order a down. Remove liquids that have boiled over or spilled cleaning gel from our online shop, from your specialist immediately and do not allow any food remnants to burn retailer or our Customer Service (item number 00311859).
  • Page 18: Faults - What To Do

    en-us Faults – What to Do? Faults – What to Do? F a u l t s – W h a t t o D o ? Y ou can often easily eliminate problems that may occur WARNING on your own. Before calling customer service, take into account the following information.
  • Page 19: Demo Mode

    en-us Faults – What to Do? The burner goes out while the appli- Power failure in the house- Turn all control knobs to 0, and then switch ance is in operation. hold: them back on if you wish to continue using the Following a power failure, the appliance.
  • Page 20: Customer Service

    en-us Faults – What to Do? Customer service If your appliance needs repairs, our customer service is there for you. We work hard to help solve problems quickly and without unnecessary service calls, getting your appliance back up and running correctly in the least amount of time possible.
  • Page 21 Sécurité des enfants concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : Consignes en matière de nettoyage www.gaggenau.com et la boutique en ligne : Sécurité pour la batterie de cuisine www.gaggenau.com/zz/store Installation et entretien corrects Causes des dommages Protection de l'environnement Économies d'énergie...
  • Page 22: Définitions De Sécurité

    fr-ca Faults – What to Do? Définitions de sécurité AVERTISSEMENT Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort. ATTENTION Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères ou de gravité...
  • Page 23: Consignes De Sécurité Importantes

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S S é c u r i t é m a t i è...
  • Page 24: Sécurité-Incendie

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité-incendie AVERTISSEMENT Conserver ces instructions. POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE Régler la commande de brûleur afin que FEUX DE GRAISSE : la flamme ne puisse pas dépasser le Ne jamais faire fonctionner les rebord du fond des casseroles.
  • Page 25: Sécurité En Matière De Gaz

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS S'assurer que l'air brassé par les Utiliser un extincteur uniquement ventilateurs ou les évents à air forcé si : n'agisse pas sur les flammes d'un brûleur – Vous savez que vous possédez de sorte qu'elles risquent de dépasser un extincteur de CLASSE ABC, des rebords d'une casserole.
  • Page 26 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Avertissement issue de la proposition 65 de odeur de gaz. La détection d'une fuite de l’État de la Californie : gaz n'est pas une opération à faire soi- même. Certaines fuites ne peuvent être AVERTISSEMENT détectées que si le brûleur est en position de marche et ceci doit être fait...
  • Page 27: Prévention Des Brûlures

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne pas nettoyer ni toucher les Ne JAMAIS couvrir les encoches, brûleurs lorsque le brûleur à très orifices ou passages pratiqués au faible puissance (s'il y en a un) est fond du four et ne jamais recouvrir en cours d'utilisation.
  • Page 28: Sécurité Des Enfants

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité des enfants AVERTISSEMENT Lorsque les enfants sont assez âgés pour Risque de brûlure ! utiliser l'appareil, il incombe aux parents Ne fermez pas le couvercle avant le ou tuteurs légaux de veiller à ce qu'ils refroidissement de l'appareil.
  • Page 29: Sécurité Pour La Batterie De Cuisine

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS produits toxiques (« California Safe Ne pas bloquer le ou les évents du four Drinking Water and Toxic Enforcement pendant le cycle d'autonettoyage. Act »), le Gouverneur de Californie est Toujours utiliser l'appareil conformément tenu de publier une liste des substances aux instructions du présent manuel.
  • Page 30: Installation Et Entretien Corrects

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ajuster la taille de la flamme des brûleurs AVERTISSEMENT afin qu'elle ne dépasse pas le bord des Le non respect du mode de ustensiles. Un bon rapport flamme/ fonctionnement des boutons peut ustensile entraîne une diminution des entraîner des lésions corporelles ou risques en matière de sécurité.
  • Page 31: Causes Des Dommages

    fr-ca Protection de l'environnement Causes des dommages Protection de l'environnement P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t V ous trouverez ci-après des conseils permettant AVIS d'économiser de l'énergie et des informations relatives à...
  • Page 32: Présentation De L'appareil

    fr-ca Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil T able de cuisson gaz P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l Anneau lumineux Orifices de ventilation (sous le support de casseroles) Chaque bouton de commande est doté...
  • Page 33: Composants Des Brûleurs

    fr-ca Utiliser l'appareil Composants des brûleurs Utiliser l'appareil Mettez les composants des brûleurs bien en place en veillant à ce qu'ils soient droits, sinon des U t i l i s e r l ' a p p a r e i l R emarques dysfonctionnements risquent de se produire lors de l'allumage ou pendant le fonctionnement.
  • Page 34: Mise En Marche

    fr-ca Utiliser l'appareil Mise en marche Tournez le bouton de commande sur 0. Attendez que l'appareil ait suffisamment refroidi et vérifiez si toutes les Votre table de cuisson au gaz dispose d'un système parties du brûleur sont bien positionnées. Vérifiez si le d'allumage automatique rapide.
  • Page 35: Tableau De Réglage Et Conseils

    fr-ca Tableau de réglage et conseils Tableau de réglage et conseils Indications relatives aux récipients T a b l e a u d e r é g l a g e e t c o n s e i l s I n d i c a t i o n s r e l a t i v e s a u x r é...
  • Page 36: Nettoyage Et Entretien

    fr-ca Nettoyage et entretien Centrez bien le récipient Nettoyage et entretien de cuisson au-dessus du brûleur, sinon il risque de basculer. AVERTISSEMENT N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n Ne placez pas de grandes casseroles sur les brûleurs Risque de choc électrique !
  • Page 37: Nettoyage De L'appareil

    fr-ca Nettoyage et entretien Nettoyage de l'appareil Salissures brûlées Nettoyez l'appareil après chaque utilisation, quand il est Pour les salissures tenaces et brûlées, vous pouvez vous refroidi. Essuyez immédiatement les liquides ayant procurer un gel nettoyant dans notre boutique en ligne, débordé, ne laissez pas les restes d'aliments brûler.
  • Page 38: Dérangements, Que Faire Si

    fr-ca Dérangements, Que faire si… Dérangements, Que faire si… D é r a n g e m e n t s , Q u e f a i r e s i … D ans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- AVERTISSEMENT même facilement aux anomalies.
  • Page 39: Mode Démonstration

    fr-ca Dérangements, Que faire si… Le brûleur s’éteint pendant le fonction- Coupure de sécurité : Tournez tous les boutons de commande sur 0, nement. Aucune commande n'a été puis rallumez si nécessaire. effectuée pendant une durée L'anneau lumineux derrière le bouton prolongée.
  • Page 40: Service Après-Vente

    fr-ca Dérangements, Que faire si… Service après-vente Si votre appareil doit être réparé, notre service après- vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens. Lors de votre appel, indiquez le numéro du produit (n° E) et le numéro de série (n°...
  • Page 41 Prevención de quemaduras Encontrará más información sobre productos, Seguridad de los niños accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.gaggenau.com y también en la tienda online: Seguridad en la limpieza www.gaggenau.com/zz/store Seguridad en los utensilios de cocina Instalación y mantenimiento adecuados Causas para los daños...
  • Page 42: Definiciones De Seguridad

    es-mx Dérangements, Que faire si… Definiciones de seguridad ADVERTENCIA Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia. ATENCION Esto indica que pueden producirse heridas leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. AVISO Esto indica que pueden producirse daños en el aparato o en los bienes si no se cumple con este aviso.
  • Page 43: Instrucciones De Seguridad Importantes

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES L E A Y C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S S e g u r i d a d c o n g a s...
  • Page 44: Seguridad Para Evitar Incendios

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad para evitar incendios Siempre encienda la campana al cocinar a un valor de calor alto o Conserve estas instrucciones. al flambear alimentos (p. ej., Programe el control de la hornilla, de Crepas Suzette, cerezas Jubilee, manera que la llama no se extienda fuera carne flambeada con granos de...
  • Page 45: Seguridad Con El Gas

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad con el gas ADVERTENCIA Para prevenir la acumulación de PARA REDUCIR EL RIESGO DE monóxido de carbono, no bloquee los LESIONES A PERSONAS EN CASO orificios de ventilación del DE INCENDIO OCASIONADO POR electrodoméstico.
  • Page 46 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES aunque los encendedores eléctricos ADVERTENCIA hacen clic. Todos los encendedores producen chispas cuando se enciende ADVERTENCIA cualquiera de las hornillas. No toque Para prevenir llamaradas, no utilice ninguna de las hornillas cuando la la placa sin todas las tapas de la placa está...
  • Page 47: Prevención De Quemaduras

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA ADVERTENCIA NUNCA cubra ranuras, orificios ni ¡Peligro de quemaduras! No cierre la cubierta del aparato conductos en la parte inferior del hasta que este se haya enfriado. No horno ni cubra toda una rejilla con ponga nunca el aparato en marcha materiales como papel de aluminio.
  • Page 48: Seguridad De Los Niños

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad de los niños Seguridad en la limpieza Cuando los niños tienen la edad ADVERTENCIA DE SEGURIDAD adecuada para utilizar el IMPORTANTE: la Ley de Aplicación de electrodoméstico, es responsabilidad de Reglamentación sobre Agua Potable los padres o tutores legales asegurarse Segura y Sustancias Tóxicas de...
  • Page 49: Seguridad En Los Utensilios De Cocina

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad en los utensilios de cocina ADVERTENCIA Sostenga el mango de la olla cuando La combustión de gas como revuelva o dé vuelta los alimentos. Esto combustible para cocinar puede ayuda a evitar salpicaduras y a prevenir el generar pequeñas cantidades de movimiento de la olla.
  • Page 50: Instalación Y Mantenimiento Adecuados

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Instalación y mantenimiento Este aparato no está previsto para el funcionamiento con un reloj conmutador adecuados horario o un mando a distancia externo. Pídale al instalador que le muestre la ubicación del disyuntor o el fusible.
  • Page 51: Causas Para Los Daños

    es-mx Protección del medio ambiente Causas para los daños Protección del medio ambiente P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e A quí se ofrecen consejos sobre cómo ahorrar energía e AVISO indicaciones para desechar el aparato.
  • Page 52: Presentación Del Aparato

    es-mx Presentación del aparato Presentación del aparato P laca de cocción de gas P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o Indicación en el anillo luminoso Aberturas de ventilación (debajo del soporte para ollas) Todas las perillas de control disponen de un anillo...
  • Page 53: Componentes De Los Quemadores

    es-mx Manejo del electrodoméstico Componentes de los quemadores Manejo del electrodoméstico Montar los componentes de los quemadores rectos y en su posición adecuada; si no, se podrían producir M a n e j o d e l e l e c t r o d o m é s t i c o N otas alteraciones en la ignición o durante el funcionamiento.
  • Page 54: Conectar

    es-mx Manejo del electrodoméstico Conectar Girar la perilla de control a la posición 0 y esperar a que el aparato se haya enfriado. A continuación, comprobar si La placa de cocción de gas dispone de un sistema de todos los componentes del quemador están colocados encendido rápido automático.
  • Page 55: Tabla De Ajustes Y Consejos

    es-mx Tabla de ajustes y consejos Consejos para cocer y asar Tabla de ajustes y consejos Los valores de la tabla de ajuste son meramente orientativos, ya que según el tipo y estado de los T a b l a d e a j u s t e s y c o n s e j o s alimentos, así...
  • Page 56: Consejos Para El Uso De Recipientes

    es-mx Consejos para el uso de recipientes Coloque el recipiente de Consejos para el uso de recipientes cocción en el centro por encima del quemador, de lo contrario podría volcar el C o n s e j o s p a r a e l u s o d e r e c i p i e n t e s L as siguientes indicaciones ayudan a ahorrar energía y recipiente.
  • Page 57: Cuidados Y Limpieza

    es-mx Cuidados y limpieza Limpiar el aparato Cuidados y limpieza Limpiar el aparato después de cada uso una vez se haya enfriado. Eliminar de inmediato los derrames y no ADVERTENCIA C u i d a d o s y l i m p i e z a permitir que se quemen restos de comida.
  • Page 58: Suciedad Quemada

    es-mx Cuidados y limpieza Suciedad quemada Para eliminar la suciedad incrustada o quemada, se puede solicitar en nuestra tienda en línea, a través de un comercio especializado o de nuestro Servicio de Asistencia Técnica, un gel limpiador (n.º art.00311859). Este es adecuado para los soportes para ollas y cavidades de acero inoxidable.
  • Page 59: Qué Hacer En Caso De Avería

    es-mx ¿Qué hacer en caso de avería? ¿Qué hacer en caso de avería? ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? M uchas veces podrá solucionar fácilmente usted mismo ADVERTENCIA los fallos que aparezcan.
  • Page 60: Modo Demo

    es-mx ¿Qué hacer en caso de avería? El quemador se apaga cuando está en Desconexión de seguridad: Girar todas las perillas de control hasta 0 y uso. Ha transcurrido mucho tiempo después, en caso necesario, volver a sin realizar ninguna acción. encender el quemador.
  • Page 61: Servicio De Atención Al Cliente

    es-mx ¿Qué hacer en caso de avería? Servicio de atención al cliente Si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente estará encantado de ayudarle. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar visitas innecesarias de los técnicos. Cuando llame por teléfono, indique la referencia del producto (Nº...

Table des Matières