Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Installation instructions 2
Notice de montage 18
Instrucciones de instalación 34
VG491211CA
Gas cooktop
Table de cuisson gaz
Encimera a gas

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau VG491211CA

  • Page 18: Définitions De Sécurité

    Vérification de l'installation Dépose de l'appareil Changement de type de gaz Service après-vente Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.gaggenau.com/zz/store...
  • Page 19: Consignes De Sécurité Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S S é c u r i t é m a t i è...
  • Page 20: Sécurité De Manutention Des Appareils

    All manuals and user guides at all-guides.com 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANT : IL FAUT FAIRE POSER Sécurité de manutention des L'APPAREIL PAR UN INSTALLATEUR appareils QUALIFIÉ. Certaines surfaces peuvent avoir des INSTALLATEUR : LAISSEZ CES bords tranchants.
  • Page 21: Sécurité Électrique

    All manuals and user guides at all-guides.com 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS L’appareil doit être mise à la terre en Avant l'installation, mettre l'appareil hors conformité aux codes locaux, ou en service au panneau de service. l’absence de tels codes, à...
  • Page 22: Installation Au Gaz Propane

    All manuals and user guides at all-guides.com 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Avertissement issue de la proposition 65 de L'appareil est expédié depuis l'usine pour l’État de la Californie : être utilisé avec du gaz naturel. S'il doit être utilisé...
  • Page 23: Équipement De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Équipement de sécurité Recommandations sur la ventilation Utilisez uniquement l’appareil Il est vivement recommandé d'installer électroménager s’il a été installé par un une hotte aspirante au-dessus de cet technicien qualifié...
  • Page 24: Avant De Commencer

    All manuals and user guides at all-guides.com fr-ca Avant de commencer VA 420 010 Réglette de jonction pour associer Avant de commencer d'autres appareils Vario de la série 400 à montage en saillie VA 420 011 Réglette de jonction pour associer O utils et pièces nécessaires A v a n t d e c o m m e n c e r d'autres appareils Vario de la série...
  • Page 25: Exigences Pour Le Plan De Travail

    All manuals and user guides at all-guides.com fr-ca Préparation des meubles Exigences pour le plan de travail Préparation des meubles AVERTISSEMENT P r é p a r a t i o n d e s m e u b l e s L e meuble où...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com fr-ca Préparation des meubles Pose en affleurement: L'appareil peut être posé en compte de l'espace supplémentaire qui est nécessaire affleurement dans un plan de travail. pour la barrette de jonction entre les appareils (voir la notice de montage VA 420 000/001/010/011).
  • Page 27: Procédure D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com fr-ca Procédure d’installation Enfichez le câble plus long pour la connexion à Procédure d'installation l'appareil à l'un des boutons de commande. La fiche doit s'encliqueter dans l'orifice (F). Remarque : L'appareil peut être connecté à M onter les boutons de commande P r o c é...
  • Page 28: Pose De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com fr-ca Procédure d’installation Pose de l'appareil Uniquement en cas d'encastrement affleurant : Remarque : Avant de poser les joints, effectuez impérativement un test fonctionnel ! AVERTISSEMENT Comblez l'interstice périphérique à l'aide d'une colle Avant tout raccordement de cordon électrique ou au silicone résistante à...
  • Page 29: Branchement Du Gaz

    All manuals and user guides at all-guides.com fr-ca Procédure d’installation Branchement du gaz Montage des chapeaux de brûleur L'appareil est expédié depuis l'usine pour être utilisé Pour que la table de cuisson fonctionne correctement, il avec du gaz naturel. S'il doit être utilisé avec du gaz faut s'assurer du positionnement correct des éléments propane, il doit être converti.
  • Page 30: Vérification De L'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com fr-ca Changement de type de gaz Vérification de l'installation Changement de type de gaz Vérifier le fonctionnement des allumeurs électriques. Observer les caractéristiques des flammes. Les flammes C h a n g e m e n t d e t y p e d e g a z C ette table de cuisson à...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com fr-ca Changement de type de gaz Échange des injecteurs principaux - brûleur pour wok Reposez la plaque de cuisson et vissez-la uniformément. Remettez les pièces du brûleur et les Enlevez les supports de casserole et toutes les supports de casserole en place, veillez à...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com fr-ca Changement de type de gaz Vérifiez que le joint torique est correctement en place Branchez de nouveau l'appareil (C). L’anneau dans les nouveaux injecteurs principaux. Poussez les lumineux du bouton de commande s'allume en vert injecteurs sur les conduites des brûleurs.
  • Page 33: Service Après-Vente

    All manuals and user guides at all-guides.com fr-ca Service après-vente Pour enregistrer le réglage, quittez impérativement le Service après-vente menu comme suit : tournez le bouton de commande sur 0 (J). Ensuite, tournez le bouton de commande vers la gauche, sur la position 12 (K). S e r v i c e a p r è...

Table des Matières