Sommaire des Matières pour Num'axes Canifugue Small
Page 1
Canifugue Small Guide d’utilisation FR - 4 User’s guide GB - 20 Manual de instrucciones ES - 35 Gebrauchsanleitung DE - 50 Manuale d’uso IT - 66...
Page 2
NUM’AXES déclare que / declares that l’ensemble anti-fugue / the pet fencing system Canifugue Small est conforme aux normes suivantes / complies with standards below: Pour utilisation dans les pays suivants / For use in the marked countries: FR, DE, IT, BE, NL, LU, GB, PT, SE, FI, DK, GR, ES, IE, NO, AT NUM’AXES...
Page 4
GUIDE D’UTILISATION Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil de la gamme NUM’AXES. Avant d’utiliser l’ensemble anti-fugue, lisez attentivement les explications de ce guide que vous conserverez pour toute référence ultérieure. Informations importantes relatives au produit et à la sécurité −...
Plus dramatique, il peut être victime ou à l’origine d’un accident de la route. L’ensemble anti-fugue CANIFUGUE SMALL est un moyen moderne et très efficace permettant de maintenir un ou plusieurs chats/chiens en toute liberté dans un périmètre, clôturé ou non, que vous définissez.
Le système anti-fugue CANIFUGUE SMALL est prévu pour donner entière satisfaction avec un fil d’antenne d’une longueur maximale de 400 m linéaires (équivalant à un terrain au carré de 1 hectare). Au-delà de cette longueur, le système fonction- nera toujours, mais les zones d’avertissement et de stimulations seront sensiblement réduites.
Page 7
de l’autre sinon le signal risque de s’annuler. Vous pouvez utiliser indifféremment et en même temps du fil de 0,52 mm² ou 1,5 mm². Les sections de fil recommandées en fonction de la longueur de l’installation sont les suivantes : −...
Page 8
des autres. Ne placez pas les fanions au niveau du fil d’antenne. Une fois que votre animal sera familiarisé avec les limites à ne pas franchir, les fanions pourront être retirés progressivement. • Croquis de votre installation Avant de commencer l’installation de votre système anti-fugue, nous vous conseillons de faire un croquis de votre terrain et de l’installation envisagée.
• Mise en/hors service du boîtier émetteur • Mise en service : branchez le boîtier émetteur à une prise secteur en utilisant le bloc d’alimentation fourni. Le témoin lumineux vert s’allume, le boîtier émetteur est en marche. • Mise hors service : débranchez le boîtier émetteur de la prise secteur. Le témoin lumineux vert s’éteint, le boîtier émetteur est à...
Fig. 6 Mise en/hors service du collier récepteur à l’aide de la clé magnétique • Réglage de la portée des ondes : zone d’avertissement sonore et zone de stimulation A partir du boîtier émetteur, vous pouvez augmenter ou diminuer la largeur des zones d’avertissement sonore et de stimulation, selon la configuration de votre terrain et la pose du fil d’antenne.
• Validation de la largeur des zones Avant de libérer votre animal dans son espace de jeu, il vous faut vérifier physiquement sur votre terrain l’espace de liberté que vous octroyez à votre animal. Assurez-vous qu’il dispose d’assez d’espace pour évoluer librement dans les limites de votre installation.
− Vous pouvez alors placer chaque fil de la lampe néon test sous chacune des électrodes (en les dévissant puis en les revissant de façon à pincer les fils de la lampe test sous les électrodes). − Mettez le collier et le boîtier émetteur en marche. −...
Pour modifier le niveau d’intensité des stimulations, procédez de la façon suivante : − Au moment de la mise en service, maintenez la clé magnétique en contact avec le symbole situé sur la face avant du collier (cf. Fig. 6). Après le bip sonore indiquant la mise en marche, un nombre de bips (de 1 à 8) est émis par le collier indiquant le mode sélectionné.
• Contrôle du bon fonctionnement de votre système anti-fugue Vous pouvez à tout moment vérifier le bon fonctionnement de votre ensemble anti-fugue : − Avant d’effectuer cette opération, assurez-vous que votre collier est éteint (témoin lumineux éteint)). − Vous pouvez alors placer chaque fil de la lampe test sous chacune des électrodes (en les dévissant puis en les revissant de façon à...
• L’initiation au collier anti-fugue − Une période d’adaptation au collier est nécessaire : mettez le collier à votre animal sans l’allumer pendant quelques jours afin qu’il s’y habitue. − Surveillez attentivement votre animal pendant les premiers jours d’utilisation du collier. −...
reprendre le dessus notamment en cas d’incitations extérieures représentant une forte tentation pour votre animal (autres chats, autres chiens, passants dans la rue, voisins …). − Le tempérament de votre animal peut être incompatible avec le produit. En cas de doute, n’hésitez pas à faire appel aux conseils de votre vétérinaire ou d’un dresseur professionnel.
Pour toutes réparations, le service après-vente NUM’AXES a impérativement besoin : − de votre produit complet − de la preuve d’achat (facture ou ticket de caisse) Si vous omettez l’un de ces éléments, le service après-vente NUM’AXES vous facturera la réparation. Une somme forfaitaire de 25 €...
Dimensions 44 mm x 28 mm x 25 mm Poids (sans la sangle) 23 g Sangle avec élastique anti-étranglement / réglable à l’encolure de 17 à 55 cm Utiliser le produit uniquement avec le bloc d’alimentation fourni. Pour usage intérieur uniquement. Conçu pour un schéma IT avec tension entre phases de 230 V.
7. Les informations contenues dans ce guide peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. 8. Photos et dessins non contractuels. • Enregistrement de votre produit Vous pouvez enregistrer votre produit sur notre site web www.numaxes.com. • Accessoires Vous pouvez vous procurer les accessoires à tout moment auprès de NUM’AXES ou de votre distributeur (sangle, électrodes, connecteurs, bobine de fil, colliers supplémentaires …).