Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
Canifugue
Guide d'utilisation
User's guide
Manual de instrucciones
Gebrauchsanleitung
Manuale d'uso
version 2015
FR - 4
GB - 20
ES - 35
DE - 50
IT - 66
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Num'axes Canifugue 2015

  • Page 1 Canifugue version 2015 Guide d’utilisation FR - 4 User’s guide GB - 20 Manual de instrucciones ES - 35 Gebrauchsanleitung DE - 50 Manuale d’uso IT - 66...
  • Page 2: Declaration " Ce " De Conformite - " Ec " Declaration Of Conformity

    DECLARATION « CE » DE CONFORMITE - « EC » DECLARATION OF CONFORMITY Directive R&TTE 1999/5/CE NUM’AXES déclare que / declares that l’ensemble anti-fugue / the pet fencing system CANIFUGUE boîtier émetteur et collier récepteur / transmitter and receiver collar satisfait à...
  • Page 4 GUIDE D’UTILISATION Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil de la gamme NUM’AXES. Avant d’utiliser l’ensemble anti-fugue, lisez attentivement les explications de ce guide que vous conserverez pour toute référence ultérieure. Informations importantes relatives au produit et à la sécurité −...
  • Page 5: Avant-Propos

    • Avant propos La complicité qui règne entre l’homme et son chien est primordiale. Cependant, l’animal est souvent guidé par ses instincts naturels et déroge aux règles que lui a enseignées son maître, provoquant plaintes pour vagabondage et dégâts tels que détériorations de parterres de fleurs, plongeons dans la piscine…...
  • Page 6: Principe De Fonctionnement Du Système Anti-Fugue

    Electrodes (courtes ou longues) Fig. 2 - Collier récepteur Sangle nylon Symbole emplacement de l’interrupteur magnétique permettant : Témoin lumineux : la mise en Marche/Arrêt du collier indicateur Marche/Arrêt le choix du niveau de stimulation témoin d’usure de pile • Principe de fonctionnement du système anti-fugue Vous délimitez l’espace de liberté...
  • Page 7 • Fil d’antenne Pour que le système anti-fugue fonctionne, le fil d’antenne doit être raccordé au boîtier émetteur et former une boucle ininterrompue qui part du boîtier émetteur et y revient. Les fils aller et retour doivent toujours être à plus de 2 m de distance l’un de l’autre sinon le signal risque de s’annuler.
  • Page 8 • Fanions Les fanions sont une aide visuelle pour votre animal durant la phase d’apprentissage. Ils lui permettent de bien visualiser la zone dans laquelle il peut circuler librement et les limites qu’il ne doit pas franchir. Il est recommandé de placer les fanions en limite intérieure de la zone d’avertissement sonore et assez rapprochés les uns des autres.
  • Page 9 • Mise en/hors service du boîtier émetteur • Mise en service : branchez le boîtier émetteur à une prise secteur en utilisant le bloc d’alimentation fourni. Le témoin lumineux vert s’allume, le boîtier émetteur est en marche. • Mise hors service : débranchez le boîtier émetteur de la prise secteur. Le témoin lumineux vert s’éteint, le boîtier émetteur est à...
  • Page 10: Réglage De La Portée Des Ondes : Zone D'avertissement Sonore Et Zone De Stimulation

    Fig. 5 Mise en/hors service du collier récepteur à l’aide de la clé magnétique Clé magnétique (aimant) • Réglage de la portée des ondes : zone d’avertissement sonore et zone de stimulation A partir du boîtier émetteur, vous pouvez augmenter ou diminuer la largeur des zones d’avertissement sonore et de stimulation, selon la configuration de votre terrain et la pose du fil d’antenne.
  • Page 11: Validation De La Largeur Des Zones

    • Validation de la largeur des zones Avant de libérer votre chien dans son espace de jeu, il vous faut vérifier physiquement sur votre terrain l’espace de liberté que vous octroyez à votre animal. Assurez-vous qu’il dispose d’assez d’espace pour évoluer librement dans les limites de votre installation.
  • Page 12: Réglage De L'intensité Des Stimulations

    − Vous pouvez alors placer chaque fil de la lampe néon test sous chacune des électrodes (en les dévissant puis en les revissant de façon à pincer les fils de la lampe test sous les électrodes). − Mettez le collier et le boîtier émetteur en marche. −...
  • Page 13: Dispositifs De Sécurité

    Pour modifier le niveau d’intensité des stimulations, procédez de la façon suivante : − Au moment de la mise en service, maintenez la clé magnétique en contact avec le symbole situé sur la face avant du collier (cf. Fig. 5). Après le bip sonore indiquant la mise en marche, un nombre de bips (de 1 à 8) est émis par le collier indiquant le mode sélectionné.
  • Page 14: Changement Des Électrodes

    • Changement des électrodes Deux jeux d’électrodes de longueurs différentes sont livrés d’origine. La longueur des électrodes doit être suffisante pour faire un bon contact avec la peau du chien et que le collier fonctionne correctement. Si votre chien a des poils longs et que les électrodes courtes montées en usine ne conviennent pas, remplacez-les par les électrodes longues fournies avec les accessoires.
  • Page 15: L'initiation Au Collier Anti-Fugue

    − Assurez-vous que la pile du collier est suffisamment chargée : c’est son état qui conditionne le bon fonctionnement du collier anti-fugue. Par température inférieure à 0°C, la pile est moins performante qu’à température ambiante. − Assurez-vous que les deux électrodes sont bien serrées sur le boîtier du collier. −...
  • Page 16: Entretien

    − Ne procédez pas aux réglages ou aux tests de fonctionnement lorsque le collier est au cou du chien. − Le collier ne doit pas être porté à l’intérieur de la maison. − Le système anti-fugue est une barrière virtuelle, il ne peut donc pas être considéré comme une barrière physique, immuable et infranchissable.
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    Si le problème persiste, contactez le service après-vente NUM’AXES au 02 38 63 64 40. Avec l’aide de nos techniciens, de nombreux problèmes peuvent être résolus par téléphone. Selon l’ampleur du dysfonctionnement, vous devrez peut-être retourner votre produit au service après-vente NUM’AXES afin qu’il soit réparé...
  • Page 18: Conditions De Garantie

    Collier récepteur Alimentation 1 pile lithium 3 Volts CR2 Autonomie environ 6 mois en veille Etanchéité à l’immersion Niveaux de stimulation Température d’utilisation entre – 20°C et + 40°C Dimensions 59 mm x 39 mm x 31 mm Poids 57 g (sans la sangle) (avec la pile) Sangle réglable à...
  • Page 19: Enregistrement De Votre Produit

    7. Les informations contenues dans ce guide peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. 8. Photos et dessins non contractuels. • Enregistrement de votre produit Vous pouvez enregistrer votre produit sur notre site web www.numaxes.com. • Accessoires Vous pouvez vous procurer les accessoires (sangle, électrodes, connecteurs, piles, colliers supplémentaires …) à tout moment auprès de NUM’AXES ou de votre distributeur.

Ce manuel est également adapté pour:

Canifuge 2015

Table des Matières