Hitachi NV 45AB2 Manuel D'instructions Et De Sécurité

Hitachi NV 45AB2 Manuel D'instructions Et De Sécurité

Masquer les pouces Voir aussi pour NV 45AB2:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction and safety manual
Manuel d'instructions et de sécurité
Instrucciones y manual de seguridad
Model
Modèle
Modelo
Improper use of this Nailer can result in death or serious injury!
This Manual contains important information about product safety.
Read and understand this Manual before operating the Nailer.
Never allow anyone who has not reviewed this manual to use the tool.
This manual should be stored in safe place.
Une utilisation incorrecte et sans respecter la sécurité de ce cloueur risque d'entraîner la
mort ou des blessures graves !
Ce manuel renferme des instructions importantes sur la sécurité de l'outil.
Lire et bien assimiler ce manuel avant d'utiliser le cloueur.
Cet outil ne doit jamais être utilisé par une personne n'ayant pas pris connaissance du manuel.
Ce mode d'emploi doit être conservé dans un endroit sûr.
¡La utilización inadecuada e insegura de este clavador puede resultar en lesiones serias o
en la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y entienda este manual antes de utilizar el martillo neumático.
La herramienta no deberá utilizarse sin haber leído previamente este manual.
Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.
NV 45AB2
DANGER
DANGER
PELIGRO
Nailer
Cloueur
Clavador
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi NV 45AB2

  • Page 1 Instruction and safety manual Manuel d’instructions et de sécurité Instrucciones y manual de seguridad Model Nailer NV 45AB2 Modèle Cloueur Modelo Clavador DANGER Improper use of this Nailer can result in death or serious injury! This Manual contains important information about product safety.
  • Page 2: Table Des Matières

    APPLICATIONS ............11 DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS ......3 BEFORE OPERATION ..........11 EXPLANATION OF THE NAILING ACTION OF WORKING ENVIRONMENT ......11 THE HITACHI NAILER ......... 3 AIR SUPPLY ............11 LUBRICATION ........... 12 SAFETY COLD WEATHER CARE ........12 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - TESTING THE NAILER ........
  • Page 22: Information Importante De Sécurité

    REMARQUE met en relief les informations essentielles. EXPLICATION DE L’ACTION DE CLOUAGE DU CLOUEUR HITACHI ○ MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT PAR CONTACT : Appuyer tout d’abord le levier-poussoir contre le bois, puis tirer sur la gâchette pour enfoncer le clou.
  • Page 23: Consignes De Sécurité Importantes Pour L'utilisation Du Cloueur

    Français SECURITE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L’UTILISATION DU CLOUEUR CONSIGNES RELATIVES À UN RISQUE D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES ● Généralités Afi n de réduire les risques de choc électrique, d’incendie et de blessures physiques, LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’OUTIL.
  • Page 24: Zone De Travail

    Français SECURITE — Suite AVERTISSEMENT Lors de l’utilisation de ces outils, des précautions de base doivent être respectées, notamment: 1. Zone de travail on le passe à quelqu’un d’autre, on le soulève ou l’abaisse, ou on le déplace dans un autre (1) Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée.
  • Page 25 Accessoires du présent manuel. Les clous (3) Ne pas utiliser le cloueur si le commutateur ne non recommandés par Hitachi en vue d’une utilisation permet pas de le mettre sur marche ou arrêt. avec ce cloueur augmentent le risque de blessures Tout cloueur ne pouvant pas être contrôlé...
  • Page 26 Français SECURITE — Suite AVERTISSEMENT (2) Ne jamais utiliser de gaz réactifs (tels que (3) Vérifi er le levier-poussoir avant l’utilisation. l’oxygène), de dioxyde de carbone, de gaz S’assurer levier-poussoir fonctionne combustibles ou tout autre gaz en bouteille correctement, et qu’il ne soit pas inutilisable, comme source d’alimentation du cloueur.
  • Page 27: Responsabilités De L'employeur, Du Propriétaire De L'outil Et De L'opérateur De L'outil

    Français SECURITE — Suite AVERTISSEMENT (11) Ne pas lever, tirer ou abaisser le cloueur par le (14) Ne jamais utiliser le cloueur pour des tuyau. applications autres que celles spécifi ées dans le (12) Ne pas débrancher le tuyau d’air du cloueur avec présent manuel.
  • Page 28: Utilisation

    Français UTILISATION REMARQUE: Les informations contenues dans ce manuel ont pour but d’aider l’opérateur à utiliser le cloueur en toute sécurité. Certaines des illustrations du manuel peuvent montrer des détails ou des accessoires qui diff èrent de ceux de votre cloueur. NOM DES PIECES Couvercle supérieur Couvercle...
  • Page 29: Specifications

    Filetage 3/8 NPT SELECTION DES CLOUS AVERTISSEMENT ● Bien utiliser exclusivement les clous HITACHI d’origine avec le NV45AB2. L’utilisation d’autres clous risque de provoquer un mauvais fonctionnement de l’outil et/ou une rupture des clous, et d’entraîner des blessures. Seuls les clous indiqués dans le tableau ci-dessous pourront être utilisés avec ce cloueur.
  • Page 30: Environnement De Travail

    0 – 120 psi (0 – 8.3 bars 0 – 8.5 kgf/cm obligation de la part de HITACHI. ○ Les unités fi ltre-régulateur-lubrifi cateur procureront les conditions optimales du cloueur et accroîtront sa APPLICATIONS durée de service.
  • Page 31: Entretien Par Temps Froid

    Avant de commencer le travail proprement dit, faire correctement et les pièces s’useront prématurément. un essai de clouage en vérifi ant les points ci-dessous. ○ Utiliser une huile de machine Hitachi. Eff ectuer les essais dans l’ordre indiqué. Ne pas utiliser d’huile détergente ni d’additifs. Ces S’il se produit un fonctionnement anormal, cesser...
  • Page 32: Réglage De La Pression D'air

    Français □ LE LEVIER-POUSSOIR ET LA GACHETTE (4) Sans toucher la gâchette, actionner le levier-poussoir DOIVENT FONCTIONNER AVEC SOUPLESSE. contre la pièce. Tirer sur la gâchette. □ LE CLOUEUR DOIT FONCTIONNER. (5) Le cloueur ne touchant plus la pièce, tirer sur la gâchette.
  • Page 33 Français Ouverture du magasin Magasin Bouton Couvercle du Guide-clous magasin (2) Ajuster la position du porte-clous en fonction de la Premier clou Clous longueur des clous. Les clous ne seront pas chargés en douceur si le (4) Refermer le couvercle du magasin. porte-clous n’est pas correctement ajusté.
  • Page 34: Utilisation Du Cloueur

    9) on règle la profondeur de clouage. ● Maintenir les doigts ÉLOIGNÉS de la gâchette quand on n’enfonce pas de clous pour éviter Ce cloueur Hitachi possède un MÉCANISME DE un clouage accidentel. DÉCLENCHEMENT CONTACT STANDARD ●...
  • Page 35: Méthodes D'utilisation

    Ce cloueur 4 Retirer le doigt de la gâchette. Hitachi risque de faire un bond sous l’eff et du Pour enfoncer un autre clou, déplacer le cloueur rappel après l’enfoncement d’un clou, ce qui le long de la pièce à...
  • Page 36: Utilisation Du Guide A Bardeau

    3) mettre 5 ou 10 gouttes d’huile de machine 1) la pression d’air du cloueur reste constante (le pneumatique Hitachi dans le bouchon d’air du régulateur est installé et il fonctionne normalement), cloueur; et 4) ouvrir le robinet de purge du réservoir du 2) le cloueur est toujours maintenu fermement contre la compresseur d’air pour purger toute l’humidité.
  • Page 37: Entretien Et Inspection

    3 Insérer une tige dans la sortie. Taper sur la tige avec un marteau. Tournevis plat 5 Couper le fi l de fi xation déformé avec des tenailles. Corriger la déformation. 6 En cas de blocages fréquents, contacter un centre de réparation autorisé Hitachi.
  • Page 38: Débrancher

    2. Inspection du levier-poussoir Arrêtoir principal de clous 1 DEBRANCHER LE TUYAU D’AIR. Guide-clous 2 Nettoyer la partie coulissante du levier-poussoir. La lubrifi er avec le lubrifi ant pour outil pneumatique Hitachi. Ouverture de bec Arrêtoir secondaire Axe de chargeur de clous Chargeur 4 Lubrifi...
  • Page 39: Entretien Et Reparations

    électriques Hitachi doivent être REMARQUE: confi ées à un service après-vente Hitachi agréé. Les solvants pulvérisés sur le bec de la tête de Il sera utile de présenter cette liste de pièces clouage servant à nettoyer et à libérer la mobilité du au service après-vente Hitachi agréé...
  • Page 40 Veiller à ce que le lubrifi cateur soit Maintenir le cloueur bien graissé. Remplir d’huile de machine toujours plein. pneumatique Hitachi. Nettoyer l’élément du fi ltre et souffl er Eviter le colmatage du fi ltre par la Suivre les instructions du fabricant.
  • Page 41 Français Guide de dépannage de l’opérateur En suivant le tableau ci-dessous, la plupart des problèmes mineurs pourront être corrigés rapidement et en toute facilité. Si le problème persiste, contacter un service après-vente Hitachi agréé. PROBLEME VERIFICATION CORRECTION Le cloueur fonctionne, mais les clous Ouvrir le guide-clous.
  • Page 63 Item Item Part Name Q’TY Part Name Q’TY PLUNGER (B) HEX. SOCKET HD. BOLT M5 × 25 VALVE RUBBER COVER TOP COVER O-RING (P-9) EXHAUST COVER (B) FEED PISTON O-RING (I.D. 14) HEX. SOCKET HD. BOLT M5 × 20 FEED PISTON PROTECTOR FEED PISTON O-RING (I.D.

Table des Matières