Page 141
Commande de sauna Pro D INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI Français Commande de sauna Pro D2 1-041-288/PRO-D2 Commande de sauna Pro D2 white 1-041-290/PRO-D2W Commande de sauna Pro D2i 1-041-291/PRO-D2I Commande de sauna Pro D2i white 1-041-292/PRO-D2IW Commande de sauna Pro D3 1-041-293/PRO-D3 Commande de sauna Pro D3 white 1-041-294/PRO-D3W...
Page 142
Table des matières 1. Concernant ces instructions 2. Remarques importantes pour votre sécurité 2.1. Usage conforme 2.2. Consignes de sécurité pour le monteur 2.3. Consignes de sécurité pour l’utilisateur 3. Description du produit 3.1. Contenu de la livraison 3.2. Accessoires en option 3.3.
Page 143
5.5. Raccordement de la sortie supplémentaire (en option, seulement Pro D2i/Pro D3i) 5.6. Branchement du module d’extension de puissance (en option) 5.7. Branchement de la sonde de poêle F1 5.8. Branchement de la sonde de banc F2 (en option) 5.9. Raccordement de la sonde de température-humidité...
Page 144
10. Utilisation 10.1. Allumage de l’éclairage de l’élément de puissance (éclairage de nettoyage) 10.2. Allumage de l’élément de commande 10.3. Activation de l’élément de commande 10.4. Élément de commande de sortie supplémentaire Pro D (en option) 10.5. Activation du mode sauna 10.6.
Page 145
11. Programmes utilisateur 11.1. Programmes utilisateur préréglés 11.2. Affichage des programmes utilisateur 11.3. Réglage personnalisé des programmes utilisateur 12. Fonction ÉCO 13. Nettoyage et entretien 13.1. Nettoyage 13.2. Entretien 14. Élimination 15. Dépannage 15.1. Messages d’erreur 15.2. Affichage du manque d’eau (seulement Pro D3/Pro D3i) 15.3.
à votre sécurité. Ces instructions de montage et ce mode d’emploi sont également disponibles dans la rubrique de téléchargement de notre site Internet www.sentiotec.com/downloads. Symboles d’avertissement Dans les instructions de montage et le mode d’emploi présents, un avertissement précède les activités représentant un danger. Conformez-vous impérativement à...
Instructions de montage et mode d’emploi p. 7/70 2. Remarques importantes pour votre sécurité Les commandes de sauna de la série Pro D sont conçues selon des règles techniques de sécurité reconnues. Cependant, des dangers peuvent survenir lors de l’utilisation. C’est pourquoi vous devez suivre les consignes de sécurité...
Instructions de montage et mode d’emploi p. 8/70 2.2. Consignes de sécurité pour le monteur ● Seul un électricien spécialisé ou une personne ayant une quali- fication similaire est habilité à procéder au montage. ● Les travaux sur la commande de sauna doivent être effectués uniquement lorsque l’appareil n’est pas sous tension.
Instructions de montage et mode d’emploi p. 9/70 2.3. Consignes de sécurité pour l’utilisateur ● La commande de sauna ne doit pas être utilisée par les enfants de moins de 8 ans. ● La commande de sauna peut être utilisée par les enfants de plus de 8 ans, par des personnes ayant des capacités psychiques, sensorielles ou mentales limitées et par des personnes manquant d’expérience et de connaissances aux conditions suivantes :...
Instructions de montage et mode d’emploi p. 10/70 3. Description du produit 3.1. Contenu de la livraison ● Élément de commande (en fonction du modèle Pro D2/D2i/D3/D3i) ● Élément de puissance ● Sonde de poêle avec dispositif de protection contre la surtempérature intégré ●...
Instructions de montage et mode d’emploi p. 11/70 3.3. Fonctions du produit Pro D2/Pro D2 white La commande de sauna Pro D2/Pro D2 white dispose des fonctions suivantes : ● Réglage des poêles avec une puissance de chauffage pouvant monter jusqu’à 10,5 kW pour une plage de température de 30 °C à...
Page 152
Instructions de montage et mode d’emploi p. 12/70 Pro D2i/Pro D2i white Ensemble des fonctionnalités de Pro D2/Pro D2 white avec en outre : ● Sortie supplémentaire Au choix : gradation (500 W max.), commutation (3,5 kW max.) ou réglage de la température de cabine par la sortie supplémentaire.
Page 153
Instructions de montage et mode d’emploi p. 13/70 ● Gradation ou commutation d’une lampe de cabine (jusqu’à 100 W) ● Gradation ou commutation d’un ventilateur (jusqu’à 100 W) ● Fonction de démarrage à distance ● Sortie d’état ● Marche programmée (jusqu’à 6 heures) ●...
Page 154
Instructions de montage et mode d’emploi p. 14/70 – Si des émetteurs infrarouges sont utilisés sur la sortie supplémentaire, ils doivent disposer d’une protection contre la surtempérature. Nous préconisons les émetteurs infrarouges suivants : ● 1-027-780/DIR-350-R, 1-027-845/WIR-350-R, 1-027-781/DIR-500-R, 1-027-846/WIR-500-R, 1-027-782/DIR-750-R, 1-027-847/WIR-750-R, 1-027-779/DIR-1300-R, 1-027-844/WIR-1300-R ●...
Instructions de montage et mode d’emploi p. 15/70 3.4. Modes de fonctionnement du sauna La commande de sauna Pro D2/Pro D2i permet le fonctionnement en mode sauna. La commande de sauna Pro D3i permet deux modes de fonctionnement : le mode sauna et le mode mixte. Mode sauna En mode sauna, la chaleur disponible est très sèche.
Page 156
Instructions de montage et mode d’emploi p. 16/70 Fonctionnement à une sonde (F1) Le fonctionnement à une sonde est activé par défaut. Pour modifier ce réglage : voir « Activation du fonctionnement à deux sondes » à la page 37. Lors du fonctionnement à...
Page 157
Instructions de montage et mode d’emploi p. 17/70 Fonctionnement à deux sondes avec sonde de température-humidité (FTS2, seulement Pro D3/Pro D3i) Le fonctionnement à deux sondes doit être activé à l’aide du commutateur de sélection de fonctions (voir « Activation du fonctionnement à deux sondes » à...
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 18/70 4. Montage 4.1. Montage de l’élément de puissance ATTENTION Endommagement de l’appareil La commande de sauna est protégée contre les projections d’eau, mais un contact direct avec de l’eau peut quand même endommager l’appareil. ●...
Page 159
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 19/70 Pour le montage de la commande de sauna, suivez les étapes suivantes : 1. Vissez deux vis cruciformes (16 mm) à une hauteur d’environ 1,70 m jusqu’à obtenir un écartement de 7 mm dans la paroi du sauna. L’espace entre les deux vis doit être de 145 mm (voir Fig.
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 20/70 4.2. Montage de l’élément de commande L’élément de commande 2 est monté sur la paroi de la cabine à une distance maximale de 10 mètres de l’élément de puissance 1 (voir Fig. 4). Pour le montage, une scie sauteuse courante peut par exemple être utilisée pour découper l’évidement pour l’élément de commande.
Page 161
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 21/70 1. Découpez l’évidement de 70 x 65 ou 60 x 48 mm en avec, par exemple, une scie sauteuse (voir Fig. 5 et Fig. 6). 2. Prévoyez des câblages pour les lignes de connexion. 3.
Page 162
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 22/70 4. Enfoncez la plaque avant de l’élément de commande dans le boîtier en exerçant une légère pression. Veillez à ce que le crochet de fixation inférieur s’emboîte bien. Fig. 7 Montage de l’élément de commande 5.
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 23/70 4.3. Montage de la sonde de poêle F1 avec dispositif de protection contre la surtempérature Lors du montage de la sonde de poêle, tenez compte des points suivants : ● La sonde de poêle est montée sur la paroi arrière du poêle, dans la moitié supérieure du poêle.
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 24/70 4.4. Montage de la sonde de banc F2 (en option) La sonde de banc est montée dans la paroi de la cabine au-dessus du banc arrière. Respectez une distance de 15 cm par rapport au plafond de la cabine. Pour le montage de la sonde de banc, suivez les étapes suivantes : 1.
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 25/70 4.6. Montage de la sonde de film (en option, seulement Pro D2i/Pro D3i) Si une des plaques chauffantes infrarouges suivantes est raccordée à la sortie supplémentaire, une sonde de film 1-014-445/P-ISX-FF doit être utilisée. ●...
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 26/70 5. Branchements électriques ATTENTION Endommagement de l’appareil ● La commande de sauna doit uniquement être utilisée pour la commande et le réglage de 3 cycles de chauffage avec une puissance de 3,5 kW max. par cycle.
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 27/70 Lors du raccordement électrique de la commande de sauna, tenez compte des points suivants : ● Seul un électricien spécialisé ou une personne ayant une qualification similaire est habilité à procéder au montage. Pour bénéficier de la garantie, vous devez présenter une copie de la facture de l’électricien ayant effectué...
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 28/70 5.2. Branchement de l’élément de commande 1. Faites passer le câble de raccordement de l’élément de commande dans le passage de câbles 4 dans la zone de raccordement pour très basse tension 1.
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 29/70 5.3. Branchement de l’éclairage 1. Faites passer le câble d’éclairage dans le passage de câbles b dans la zone de raccordement pour 230 V/400 V f. 2. Branchez le câble d’éclairage conformément au schéma de raccordement sur le bloc de jonction d.
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 30/70 5.6. Branchement du module d’extension de puissance (en option) 1. Faites passer le câble du module d’extension de puissance dans le passage de câbles a dans la zone de raccordement pour 230 V/400 V f. 2.
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 31/70 5.9. Raccordement de la sonde de température-humidité FTS2 (en option, seulement Pro D3/Pro D3i) 1. Faites passer les câbles de la sonde dans le passage de câbles 4 dans la zone de raccordement pour très basse tension 1. 2.
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 32/70 Pour le montage du dispositif d’arrêt de sécurité, suivez les étapes suivantes : 1. Montez le dispositif d’arrêt de sécurité conformément au mode d’emploi de l’appareil. 2. Faites passer les câbles du dispositif d’arrêt de sécurité dans le passage de câbles 6 dans la zone de raccordement pour très basse tension 1.
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 33/70 6. Exécution des contrôles AVERTISSEMENT Les contrôles suivants doivent être effectués sous tension. Attention au risque d’électrocution. ● Ne touchez JAMAIS de pièces conductrices sous tension. Les contrôles suivants doivent être exécutés par un installateur-électricien agréé. 1.
Page 174
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 34/70 4. Seulement Pro D3/Pro D3i : Vérifiez la commutation des phases pour le mode évaporateur de L1, L2, L3 à U, V, W. 5. Seulement Pro D3/Pro D3i : vérifiez la commutation des phases de L3 à W1 en activant l’appareil raccordé...
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 36/70 8. Mise en service 8.1. Réglage du commutateur de sélection de fonctions Vous pouvez activer différentes fonctions du produit à l’aide du com- mutateur de sélection de fonctions qui se trouve dans la zone de rac- cordement pour très basse tension.
Page 177
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 37/70 Activation/désactivation de la commutation cyclique des phases Le commutateur de sélection de fonctions 3 permet d’activer ou de désactiver la commutation cyclique des phases. ● Le commutateur de sélection de fonctions 3 se trouve par défaut en position ON.
Page 178
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 38/70 Démarrage à distance Le commutateur de sélection de fonctions 7 permet de démarrer le mode sauna/ évaporateur ou de sélectionner le programme utilisateur 1/2. ● Le commutateur de sélection de fonctions 7 se trouve par défaut en position OFF.
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 39/70 8.2. Paramètres de menu de configuration Appel du menu de configuration De plus amples réglages peuvent être effectués dans le menu de configuration. Procédure d’accès au menu de configuration : 1.
Page 180
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 40/70 Activation du mode évaporateur simple (seulement Pro D3/Pro D3i) Le réglage d’usine ne permet qu’une mise en service commune de l’évaporateur et du système de chauffage. Il faut activer cette fonction pour exploiter l’éva- porateur sans système de chauffage.
Page 181
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 41/70 Modification de la courbe de gradation d’éclairage La fonction de gradation ayant un effet différent sur les ampoules et les diodes, il est possible de sélectionner une courbe de gradation en fonction du système d’éclairage employé.
Page 182
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 42/70 Réglage du mode de fonctionnement du ventilateur Le ventilateur est soit variable soit commutable. Par défaut, la fonction de gra- dation du ventilateur est activée. Si vous souhaitez désactiver la fonction de gradation du ventilateur, suivez les étapes suivantes : 1.
Page 183
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 43/70 Activation de l’affichage simultané de la température et de l’humidité (seulement Pro D3/Pro D3i) Procédure d’activation de l’affichage simultané (commutation automatique entre la température et l’humidité) de la température et de l’humidité : 1.
Page 184
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 44/70 Réglage du mode de fonctionnement de la sortie supplémentaire (seulement Pro D2i/Pro D3i) Deux modes de fonctionnement sont disponibles pour la sortie supplémentaire : 1. Régulation de l’intensité 2. Régulation de la température ambiante Pour passer d’un mode de fonctionnement à...
Mode d’emploi pour l’utilisateur P. 45/70 9. Éléments de commande 9.1. Élément de commande Pro D2 9.2. Élément de commande Pro D2i WORLD OF WELLNESS...
Mode d’emploi pour l’utilisateur P. 46/70 9.3. Élément de commande Pro D3 9.4. Élément de commande Pro D3i Affichage Température Ventilateur Humidité (seulement Pro D3/Pro D3i) Durée de temporisation Sortie supplémentaire (seulement Pro D2i/Pro D3i) Programmes utilisateur Éclairage Touche MARCHE/ARRÊT Touche Moins Touche Plus Touche de mode...
Mode d’emploi pour l’utilisateur P. 47/70 9.5. Élément de commande de sortie supplémentaire Pro D (en option) Touche MARCHE/ARRÊT Affichage du mode de veille de l’actionnement à distance Touche Plus Affichage de l’intensité Touche Moins 9.6. Élément de puissance F Commutateur MARCHE/ARRÊT E Commutateur d’éclairage...
Mode d’emploi pour l’utilisateur P. 48/70 10. Utilisation 10.1. Allumage de l’éclairage de l’élément de puissance (éclairage de nettoyage) L’éclairage de la cabine de sauna peut être allumé et éteint sur l’élément de puissance indépendamment du commutateur MARCHE/ARRÊT D. ● Pour allumer ou éteindre l’éclairage sur l’élément de puissance, appuyez sur le commutateur d’éclairage E.
Mode d’emploi pour l’utilisateur P. 49/70 10.3. Activation de l’élément de commande La commande peut être démarrée avec les derniers réglages utilisés pour la tem- pérature, l’humidité* et l’éclairage, ou avec les réglages par défaut. ● Pour activer les derniers réglages utilisés, appuyez pendant une seconde sur la touche MARCHE/ARRÊT A.
Mode d’emploi pour l’utilisateur P. 50/70 10.5. Activation du mode sauna 1. Appuyez sur la touche de mode D pour sélectionner le symbole de tempé- rature 5. Appuyez ensuite brièvement sur la touche MARCHE/ARRÊT A. ► Le poêle du sauna est mis en marche. 2.
Mode d’emploi pour l’utilisateur P. 51/70 10.7. Démarrage du mode mixte (seulement Pro D3/Pro D3i) 1. Appuyez sur la touche de mode D pour sélectionner le symbole de tempé- rature 5. Appuyez ensuite brièvement sur la touche MARCHE/ARRÊT A. ► Le poêle du sauna est mis en marche. 2.
Mode d’emploi pour l’utilisateur P. 52/70 L’évaporateur (fonction d’humidité 6) ne peut être démarré que lorsque le poêle de sauna (fonction de température 5) est allumé. L’humidité de consigne maximale pouvant être réglée dépend de la température du sauna. Plus la température du sauna est élevée, plus la valeur de l’humidité...
Page 193
Mode d’emploi pour l’utilisateur P. 53/70 Régulation d’intensité à fonction de gradation activée Lorsque la fonction de gradation de la sortie supplémentaire est activée, vous pouvez régler la puissance de l’appareil sur une échelle de 1 à 7. La valeur 7 correspond à...
Page 194
Mode d’emploi pour l’utilisateur P. 54/70 Utilisation de l’élément de commande en option « Élément de commande de sortie supplémentaire Pro D » L’élément de commande en option permet l’activation/désactivation de la sor- tie supplémentaire ainsi que la gradation et la modification de la température. La sortie supplémentaire peut uniquement être activée lorsque la commande est déjà...
Mode d’emploi pour l’utilisateur P. 55/70 10.10. Arrêt de la sortie supplémentaire (seulement Pro D2i/Pro D3i) 1. Appuyez sur la touche de mode D pour sélectionner le symbole de sortie supplémentaire 5. Appuyez ensuite brièvement sur la touche MARCHE/ ARRÊT A. ►...
Mode d’emploi pour l’utilisateur P. 56/70 10.12. Arrêt de l’éclairage 1. Appuyez sur la touche de mode D pour sélectionner le symbole d’éclai- rage 8. Appuyez ensuite brièvement sur la touche MARCHE/ARRÊT A. ► L’éclairage est éteint. ► L’affichage 1 indique « oFF ». 10.13.
Mode d’emploi pour l’utilisateur P. 57/70 10.15. Réglage de la marche programmée Vous pouvez régler l’horaire de la marche programmée à la minute. La marche programmée maximale est de 6 h. AVERTISSEMENT Risque d’incendie Des objets inflammables se trouvant sur le poêle de sauna brûlant peuvent s’enflammer et provoquer des incendies.
Mode d’emploi pour l’utilisateur P. 58/70 10.16. Interruption de la fonction de marche programmée ● Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT A pour interrompre la fonction de durée de temporisation. ► Le décompte jusqu’à la mise en marche programmée est interrompu. ►...
Mode d’emploi pour l’utilisateur P. 59/70 10.18. Activation du mode de veille de l’actionnement à distance Selon la norme EN 60335-2-53, les commandes de sauna à fonction de démarrage à distance doivent être réglées manuellement sur le mode de fonctionnement «...
Mode d’emploi pour l’utilisateur P. 60/70 10.20. Arrêt du programme de séchage final (seulement Pro D3/ProD3i) Le programme de séchage final démarre automatiquement après le mode mixte. La cabine de sauna est alors chauffée à 80 °C pendant environ 30 minutes avec le ventilateur activé.
Mode d’emploi pour l’utilisateur P. 61/70 11. Programmes utilisateur À l’aide des programmes utilisateur, vous pouvez enregistrer vos réglages de sauna préférés afin de pouvoir y accéder plus facilement. 5 programmes utilisateur préréglés sont à la disposition de l’utilisateur et peuvent être modifiés à sa guise. Les réglages des fonctions suivantes sont enregistrés dans les programmes utilisateur : ●...
Mode d’emploi pour l’utilisateur P. 62/70 11.2. Affichage des programmes utilisateur 1. Appuyez sur la touche de mode D pour sélectionner le symbole de pro- grammes utilisateur 4. ► Le symbole de programmes utilisateur s’allume. 2. Appuyez sur la touche Plus B et sur la touche Moins C pour sélectionner le programme utilisateur (1 - 5) souhaité.
Page 203
Mode d’emploi pour l’utilisateur P. 63/70 Suivez les étapes suivantes afin d’enregistrer les réglages du tableau supérieur dans le programme utilisateur 2. 1. Appuyez sur la touche de mode D pour sélectionner le symbole de tempé- rature 5. Appuyez ensuite brièvement sur la touche MARCHE/ARRÊT A. ►...
Mode d’emploi pour l’utilisateur P. 64/70 12. Fonction ÉCO La fonction ÉCO vous permet d’économiser de l’énergie pendant les pauses, entre deux séances de sauna. Avec la fonction ÉCO, les appareils raccordés fonctionnent en puissance réduite. Vous pouvez choisir des pauses de sauna de 20, 40 ou 60 minutes.
Mode d’emploi pour l’utilisateur P. 65/70 13. Nettoyage et entretien 13.1. Nettoyage ATTENTION Endommagement de l’appareil La commande de sauna est protégée contre les projections d’eau, mais un contact direct avec de l’eau peut quand même endommager l’appareil. ● Ne plongez JAMAIS l’appareil dans l’eau. ●...
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 66/70 15. Dépannage 15.1. Messages d’erreur La commande de sauna est équipée d’un logiciel de diagnostic qui contrôle l’état du système pendant la mise en marche et le fonctionnement. Dès que le logiciel de diagnostic détecte une erreur, la commande de sauna éteint le poêle.
Mode d’emploi pour l’utilisateur P. 67/70 15.2. Affichage du manque d’eau (seulement Pro D3/Pro D3i) La commande de sauna dispose, en mode mixte, d’un arrêt automatique en cas de manque d’eau (si votre poêle mixte est compatible avec cette fonction). Si le réservoir d’eau de l’évaporateur est vide, ceci vous est signalé...
Instructions de montage et mode d’emploi p. 68/70 16. Caractéristiques techniques 16.1. Élément de puissance Conditions ambiantes Température de stockage : de -25 °C à +70 °C Température ambiante : de -10 °C à +40 °C Humidité de l’air : max.
Page 209
Instructions de montage et mode d’emploi p. 69/70 Plages de réglage Température : de 30 °C à 110 °C Humidité : de 0 % à 100 % L’humidité maximale pouvant être réglée dépend de la température du sauna. Plus la température du sauna est élevée, plus la valeur de l’humidité réglable maximale est basse.
Instructions de montage et mode d’emploi p. 70/70 16.2. Élément de commande Pro D2/Pro D2i/Pro D3/Pro D3i Conditions ambiantes Température de stockage : de -25 °C à +70 °C Température ambiante : de 0 °C à +100 °C Humidité de l’air : max.