Page 66
Table des matières Concernant ces instructions Remarques importantes pour votre sécurité 2.1. Usage conforme 2.2. Consignes de sécurité pour le monteur 2.3. Consignes de sécurité pour l’utilisateur Description du produit 3.1. Contenu de la livraison 3.2. Fonctions du produit Montage et raccordement 4.1.
Page 67
Table des matières Utilisation 9.1. Allumage de l’éclairage 9.2. Mise en marche de la commande de sauna 9.3. Démarrage du mode sauna – Démarrage rapide 9.4. Fonctionnement mixte – Démarrage rapide 9.5. Mode sauna avec durée de marche programmée (démarrage différé) 9.6.
à votre sécurité. Ces instructions de montage et ce mode d’emploi sont également disponibles dans la rubrique de téléchargement de notre site Internet www.sentiotec.com/downloads. Symboles d’avertissement Dans ces instructions de montage et ce mode d’emploi, un avertissement pré- cède les activités représentant un danger.
2.1. Usage conforme La commande de sauna K3 Next sert à la commande et au réglage des poêles pour sauna dans un cadre privé conformément aux caractéristiques techniques. Elle ne peut être utilisée que pour la commande et le réglage de 3 cycles de chauffage avec une...
Instructions de montage et mode d'emploi p. 6/32 2.2. Consignes de sécurité pour le monteur ● Seul un électricien spécialisé ou une personne ayant une quali- fication similaire est habilité à procéder au montage. ● Les travaux de montage et de raccordement de la commande de sauna doivent être effectués uniquement lorsque l’appareil n’est pas sous tension.
Instructions de montage et mode d'emploi p. 7/32 2.3. Consignes de sécurité pour l’utilisateur ● La commande de sauna ne doit pas être utilisée par des enfants de moins de 8 ans. ● La commande de sauna peut être utilisée par des enfants de plus de 8 ans, par des personnes ayant des capacités psychiques, sensorielles ou mentales limitées et par des personnes manquant d’expérience et de connaissances aux conditions suivantes :...
● Accessoires de montage 3.2. Fonctions du produit La commande de sauna K3 Next sert au pilotage et au réglage des poêles mixtes avec une puissance de chauffage de 9 kW et jusqu’à une puissance de l’évaporateur de 3 kW dans la plage de température de 40 °C à 125 °C et la plage d’humidité...
Page 73
6 heures. La commande de sauna K3 Next dispose d’une fonction de marche programmée. Il est possible de régler la marche programmée par incréments de 15 minutes.
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 10/32 Montage et raccordement ATTENTION Endommagement de l’appareil La commande de sauna est protégée contre les projections d’eau, mais un contact direct avec de l’eau peut quand même endommager l’appareil. ● Montez la commande de sauna à un endroit sec où l’humidité de l’air ne dépasse pas 95 %.
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 11/32 ● La sonde de poêle doit être montée dans la cabine de sauna, dans la moitié supérieure du poêle. Respectez une distance de 15 cm environ par rapport au plafond de la cabine. ●...
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 12/32 4.2. Raccordement des câbles Tenez compte de la Fig. 1 (page 13) et de la Fig. 5 (page 21). 1. Raccordez les câbles blancs de la sonde de poêle à la borne F1 au ni- veau de la borne plate 2.
Page 77
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 13/32 Fig. 1 Sélecteur de température Passage de câbles pour câbles de l’éclai- rage, du poêle, de l’évaporateur et de l’ali- Borne plate pour sonde de poêle, sonde mentation de banc et surveillance de la porte Ouverture de fixation à...
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 14/32 4.3. Montage de la sonde de poêle avec limiteur de température de sécurité Tenez compte de la Fig. 2 (page 15) et de la Fig. 5 (page 21). ATTENTION ! Les sources d’interférences gênent la transmission des signaux ●...
Page 79
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 15/32 Fig. 2 Demi-coquilles de la sonde de poêle Plaque de raccordement Vis cruciformes (9 mm) Sonde de poêle Câbles de sonde de poêle Vis à bois (16 mm) Fig. 3 Demi-coquilles de la sonde de banc Plaque de raccordement...
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 16/32 4.4. Montage de la sonde de banc Tenez compte de la Fig. 3 (page 15) et de la Fig. 5 (page 21). ATTENTION ! Les sources d’interférences gênent la transmission des signaux ●...
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 17/32 4.6. Exécution des contrôles Les contrôles suivants doivent être exécutés par un installateur-électricien agréé. AVERTISSEMENT Les contrôles suivants doivent être effectués sous tension. Attention au risque d’électrocution. ● Ne touchez JAMAIS de pièces conductrices sous tension. 1.
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 18/32 3. Contrôlez la sonde de banc F2. a. Mettez la commande en marche. ► L’affichage indique 00.00 en clignotant. b. Ouvrez la sonde de banc et débranchez un des deux câbles blancs de la sonde de banc.
Page 83
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 19/32 Problème : le message d’erreur E-12 apparaît Dépannage : contrôlez la protection contre la surchauffe : a. Débranchez tous les pôles de la commande de sauna du secteur. b. Débranchez les deux câbles rouges de la sonde du poêle de la borne TS de la commande de sauna.
Page 84
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 20/32 e. Sur la fiche de connexion à 10 pôles verticale, effectuez un court- circuit de la broche 9 et de la broche 10 avec un tournevis adapté comme indiqué sur l’illustration Fig. 4. La broche 9 et la broche 10 sont les 2 contacts supérieurs.
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 21/32 Schéma de raccordement Fig. 5 Sonde de poêle Sonde de banc Système de Évaporateur chauffage (max. 3 kW) (max. 9 kW) Répartiteur WORLD OF WELLNESS...
Mode d'emploi pour l'utilisateur P. 22/32 Éléments de commande Fig. 6 Voyant de contrôle d’humidité Affichage Voyant de contrôle de température Sélecteur de température Symbole d’humidité = tempé- rature max. en mode mixte Sélecteur d’humidité Commutateur d’éclairage Commutateur MARCHE/ARRÊT Touche de la minuterie Signification des affichages Affichage clignotant –...
Mode d'emploi pour l'utilisateur P. 23/32 Utilisation Tenez compte de la Fig. 6 à la page 22. 9.1. Allumage de l’éclairage L’éclairage de la cabine de sauna peut être allumé et éteint indépendamment du commutateur MARCHE/ARRÊT 8. Pour allumer ou éteindre l’éclairage, appuyez sur le commutateur d’éclairage 7. 9.2.
Mode d'emploi pour l'utilisateur P. 24/32 9.4. Fonctionnement mixte – Démarrage rapide 1. Réglez la température de sauna souhaitée à l’aide du sélecteur de tem- pérature 4. Plus vous tournez vers la droite, plus la température de la cabine augmente. En mode mixte, le symbole d’humidité 5 indique la température maximale réglable.
Mode d'emploi pour l'utilisateur P. 25/32 ► Le point entre les heures et les minutes clignote dans l’affichage 2. ► Une fois la durée jusqu’à la mise en marche programmée écoulée, le poêle se met en marche. 9.6. Mode mixte avec durée de marche programmée (démarrage différé) AVERTISSEMENT Risque d’incendie...
Mode d'emploi pour l'utilisateur P. 26/32 9.7. Suppression de la durée de marche programmée Appuyez brièvement sur la touche de la minuterie 9. ► La durée de marche programmée est supprimée. ► L’affichage 2 et les voyants de contrôle 1 et 3 s’allument en fonction de mode de fonctionnement (voir 8. Signification des affi- chages, page 22).
Page 91
Mode d'emploi pour l'utilisateur P. 27/32 Pendant que le poêle chauffe La température de la cabine est inférieure à 40 °C et la porte de la cabine est ouverte. ► Un bip répété se fait entendre. ► Sur l’affichage 2 apparaît le message « door ». ►...
Mode d'emploi pour l'utilisateur P. 28/32 10. Nettoyage et entretien 10.1. Nettoyage ATTENTION Endommagement de l’appareil La commande de sauna est protégée contre les projections d’eau, mais un contact direct avec de l’eau peut quand même endommager l’appareil. ● Ne plongez JAMAIS l’appareil dans l’eau. ●...
Mode d'emploi pour l'utilisateur P. 29/32 12. Dépannage par l’utilisateur Tenez compte de la Fig. 6 (page 22). 12.1. Dépassement de la durée de chauffage Problème : sur l’affichage 2 clignote « 00.00 ». Cause : après un fonctionnement d’une durée de 6 heures, la commande de sauna arrête automatiquement le poêle pour des raisons de sécurité...
Mode d'emploi pour l'utilisateur P. 30/32 Dépannage : remplissez le réservoir d’eau. ► Au bout de quelques instants, le message « FILL » s’éteint et l’évapo- rateur recommence à chauffer. 12.4. Messages d’erreur Messages d’erreur sur l’affichage 2 Un message d’erreur signale un défaut électrique de l’installation. La commande de sauna n’est plus opérationnelle.
Instructions de montage et mode d'emploi p. 31/32 13. Caractéristiques techniques Conditions ambiantes Température de stockage : de -25 °C à +70 °C Température ambiante : de -10 °C à +40 °C Humidité de l’air : max. 95 % Commande de sauna Dimensions : 238 x 195 x 90 mm Tension de commutation/triphasée 3N :...
Page 96
Instructions de montage et mode d'emploi p. 32/32 Câbles de raccordement Câble d’alimentation : min. 5 x 2,5 mm² Câble d’alimentation du poêle : min. 1,5 mm² Câble d’alimentation de l’évaporateur : min. 1,5 mm² Câbles de la sonde : min.
Page 129
Sauna- en verdamper- besturing K3 NEXT K3-9-N MONTAGE- EN GEBRUIKSAANWIJZING Nederlands Versie 09/14 Ident-nr. 50950068...