Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 58
Saunasteuerung
A2
O-A2-9
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG
Deutsch
Version 03/15
Ident-Nr. 1-023-473
DE
EN
FR
IT
NL
SV
CS
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sentiotec O-A2-9

  • Page 29 Sauna control unit O-A2-9 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE English Version 03/15 ID no. 1-023-473...
  • Page 58 Table des matières Concernant ces instructions Remarques importantes pour votre sécurité 2.1. Usage conforme 2.2. Consignes de sécurité pour le monteur 2.3. Consignes de sécurité pour l’utilisateur Description du produit 3.1. Contenu de la livraison 3.2. Accessoires en option 3.3. Fonctions du produit Montage et raccordement 4.1.
  • Page 59 10. Nettoyage et entretien 10.1. Nettoyage 10.2. Entretien 11. Élimination 12. Dépannage par l’utilisateur 12.1. Dépassement de la durée de chauffage 12.2. L’éclairage ne s’allume pas 12.3. Messages sur l’affichage 13. Caractéristiques techniques WORLD OF WELLNESS...
  • Page 60: Concernant Ces Instructions

    à votre sécurité. Ces instructions de montage et ce mode d’emploi sont également disponibles dans la rubrique de téléchargement de notre site Internet www.sentiotec.com/downloads. Symboles d’avertissement Dans ces instructions de montage et ce mode d’emploi, un avertissement pré- cède les activités représentant un danger. Conformez-vous impérativement à ces avertissements.
  • Page 61: Remarques Importantes Pour Votre Sécurité

    Instructions de montage et mode d’emploi p. 5/28 2. Remarques importantes pour votre sécurité La commande de sauna A2 est conçue selon des règles techniques de sécurité reconnues. Cependant, des dangers peuvent survenir lors de l’utilisation. C’est pourquoi vous devez suivre les consignes de sécurité...
  • Page 62: Consignes De Sécurité Pour Le Monteur

    Instructions de montage et mode d’emploi p. 6/28 2.2. Consignes de sécurité pour le monteur ● Seul un électricien spécialisé ou une personne ayant une quali- fication similaire est habilité à procéder au montage. ● Les travaux de montage et de raccordement de la commande de sauna doivent être effectués uniquement lorsque l’appareil n’est pas sous tension.
  • Page 63: Consignes De Sécurité Pour L'utilisateur

    Instructions de montage et mode d’emploi p. 7/28 2.3. Consignes de sécurité pour l’utilisateur ● La commande de sauna ne doit pas être utilisée par des enfants de moins de 8 ans. ● La commande de sauna peut être utilisée par des enfants de plus de 8 ans, par des personnes ayant des capacités psychiques, sensorielles ou mentales limitées et par des personnes manquant d’expérience et de connaissances aux conditions suivantes :...
  • Page 64: Description Du Produit

    Instructions de montage et mode d’emploi p. 8/28 3. Description du produit 3.1. Contenu de la livraison ● Commande de sauna en une seule pièce ● Sonde de poêle F1 avec dispositif de protection contre la surtempérature intégré ● Câbles des sondes ●...
  • Page 65: Montage Et Raccordement

    Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 9/28 4. Montage et raccordement ATTENTION Endommagement de l’appareil La commande de sauna est protégée contre les projections d’eau, mais un contact direct avec de l’eau peut quand même endommager l’appareil. ●...
  • Page 66: Montage De La Commande De Sauna

    Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 10/28 4.1. Montage de la commande de sauna Tenez compte de la fig. 1 (page 11). 1. Appuyez légèrement sur la fermeture à encliquetage 6 avec un tournevis et retirez le cache du boîtier. 2.
  • Page 67 Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 11/28 6. Raccordez les fils de terre à la borne de mise à la terre 5. 7. Placez le cache du boîtier sur le bord supérieur de la partie inférieure du boîtier et abaissez le cache du boîtier jusqu’à ce que vous entendiez l’encliquetage.
  • Page 68: Montage De La Sonde De Poêle Avec Limiteur De Température De Sécurité

    Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 12/28 4.3. Montage de la sonde de poêle avec limiteur de température de sécurité Tenez compte de la fig. 2 (page 13) et de la fig. 3 (page 17). ATTENTION Les sources d’interférences gênent la transmission des signaux. ●...
  • Page 69: Montage De La Sonde De Banc F2 (En Option)

    Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 13/28 fig. 2 Demi-coquilles de la sonde de poêle Plaque de raccordement Vis cruciformes (9 mm) Sonde de poêle Câbles de sonde de poêle Vis à bois (16 mm) 4.4. Montage de la sonde de banc F2 (en option) La sonde de banc est montée dans la paroi de la cabine au-dessus du banc arrière.
  • Page 70: Montage De La Surveillance De La Porte (En Option)

    Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 14/28 4.5. Montage de la surveillance de la porte (en option) Montez la surveillance de la porte selon les instructions de montage du produit ou selon les indications du fabricant de la cabine de sauna. 4.6.
  • Page 71: Dépannage Par Le Monteur

    Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 15/28 5. Dépannage par le monteur Problème : le message d’erreur E-F1 apparaît. Dépannage : Contrôle de la sonde de température : a. Débranchez tous les pôles de la commande de sauna du secteur. b.
  • Page 72 Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 16/28 c. Déposez le capot du boîtier et le panneau de commande. d. Tournez la molette de réglage en position maximale (butée de droite). e. Sur la fiche de connexion à 10 pôles verticale, effectuez un court- circuit de la broche 1 et de la broche 2 avec un tournevis adapté...
  • Page 73: Schéma De Raccordement

    Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 17/28 6. Schéma de raccordement fig. 3 W V U optional Éclairage Sonde de poêle F1 (R) L1 (S) L2 (T) L3 Système de chauffage Répartiteur 400 V 3 N 50 Hz~ (max.
  • Page 74: Éléments De Commande

    Mode d’emploi pour l’utilisateur P. 18/28 7. Éléments de commande fig. 4 Affichage Voyant de contrôle MARCHE/ARRÊT Touche de minuterie PLUS/MOINS Sélecteur de température Touche Marche/Arrêt Commutateur d’éclairage Commutateur MARCHE/ARRÊT Voyant de contrôle Poêle en chauffe 8. Signification des affichages Affichage clignotant – Autotest de la commande Affichage continu –...
  • Page 75: Utilisation

    Mode d’emploi pour l’utilisateur P. 19/28 9. Utilisation Tenez compte de la fig. 4 à la page 18. 9.1. Allumage de l’éclairage L’éclairage de la cabine de sauna peut être allumé et éteint indépendamment du commutateur MARCHE/ARRÊT 7. Pour allumer ou éteindre l’éclairage, appuyez sur le commutateur d’éclairage 6. 9.2.
  • Page 76: Démarrage Différé Du Sauna (Fonctionnement Avec Marche Programmée)

    Mode d’emploi pour l’utilisateur P. 20/28 9.4. Démarrage différé du sauna (fonctionnement avec marche programmée) AVERTISSEMENT Risque d’incendie Des objets inflammables se trouvant sur le poêle du sauna peuvent s’enflammer et provoquer des incendies. ● NE placez JAMAIS de matériaux inflammables sur le poêle de sauna. ●...
  • Page 77: Arrêt De La Commande De Sauna

    Mode d’emploi pour l’utilisateur P. 21/28 9.6. Arrêt de la commande de sauna Pour arrêter la commande après l’utilisation du sauna, appuyez sur le commu- tateur MARCHE/ARRÊT 7. ► Les voyants de contrôle 2 et 8 s’éteignent. 9.7. Périodes d’arrêt prolongées Si vous n’utilisez pas la commande de sauna pendant une période prolongée, coupez les fusibles principaux de la commande de sauna dans le coffret de fusibles.
  • Page 78 Mode d’emploi pour l’utilisateur P. 22/28 La température de la cabine est supérieure à 40 °C. La surveillance de la porte ne sert plus alors de protection contre l’incendie, elle permet d’économiser l’énergie. Si la porte de la cabine est ouverte moins de 5 secondes, aucun message n’est émis.
  • Page 79: Nettoyage Et Entretien

    Mode d’emploi pour l’utilisateur P. 23/28 10. Nettoyage et entretien 10.1. Nettoyage ATTENTION Endommagement de l’appareil La commande de sauna est protégée contre les projections d’eau, mais un contact direct avec de l’eau peut quand même endommager l’appareil. ● Ne plongez JAMAIS l’appareil dans l’eau. ●...
  • Page 80: Dépannage Par L'utilisateur

    Mode d’emploi pour l’utilisateur P. 24/28 12. Dépannage par l’utilisateur Tenez compte de la fig. 4 (page 18). 12.1. Dépassement de la durée de chauffage Problème : Le poêle pour sauna ne chauffe pas. Cause : après un fonctionnement d’une durée de 6 heures, la commande de sauna arrête automatiquement le poêle pour des raisons de sécurité...
  • Page 81: Messages Sur L'affichage

    Mode d’emploi pour l’utilisateur P. 25/28 12.3. Messages sur l’affichage Messages d’erreur sur l’affichage 1 Un message d’erreur signale un défaut électrique de l’installation. La commande de sauna n’est plus opérationnelle. 1. Notez le message d’erreur. 2. Arrêtez la commande de sauna. 3.
  • Page 82: Caractéristiques Techniques

    Instructions de montage et mode d’emploi p. 26/28 13. Caractéristiques techniques Conditions ambiantes Température de stockage : de -25 °C à +70 °C Température ambiante : de -10 °C à +40 °C Humidité de l’air : max. 95% Commande de sauna Dimensions : 240 x 220 x 90 mm Tension de commutation/triphasée 3N :...
  • Page 83 Instructions de montage et mode d’emploi p. 27/28 Câbles de raccordement Câble d’alimentation : min. 5 x 2,5 mm² Câble d’alimentation du poêle : min. 1,5 mm² Câbles de la sonde : min. 0,5 mm² Câble d’éclairage : min. 1,5 mm² Résistance à...
  • Page 197 NOTIZEN / APPUNTI / NOTES / NOTE / NOTITIES ………………………………………………….....………………………………………………………………... ……………………………………………………………..……………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………….....………………………………………………………………... ……………………………………………………………..……………………………………………………………... ……………………………………………………………..……………………………………………………………... ……………………………………………………………..…………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………..…………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... WORLD OF WELLNESS...
  • Page 198 NOTIZEN / APPUNTI / NOTES / NOTE / NOTITIES ………………………………………………….....………………………………………………………………... ……………………………………………………………..……………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………….....………………………………………………………………... ……………………………………………………………..……………………………………………………………... ……………………………………………………………..……………………………………………………………... ……………………………………………………………..…………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………..…………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... WORLD OF WELLNESS...
  • Page 199 NOTIZEN / APPUNTI / NOTES / NOTE / NOTITIES ………………………………………………….....………………………………………………………………... ……………………………………………………………..……………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………….....………………………………………………………………... ……………………………………………………………..……………………………………………………………... ……………………………………………………………..……………………………………………………………... ……………………………………………………………..…………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………..…………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... WORLD OF WELLNESS...

Ce manuel est également adapté pour:

A2

Table des Matières