Page 1
Originalbetriebsanleitung PAINT CREW AIRLESS HOCHLEISTUNGSSPRITZGERÄT HIGH PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER PULVÉRISATEUR AIRLESS À HAUTES PERFORMANCES AIRLESS HOOGVERMOGEN-SPUITAPPARAAT HØJTRYKSSPRØJTE MED HØJ YDEEVNE 2 Jahre Garantie 2 years Guarantee 2 ans de garantie 2 jaar garantie ! NICHT FÜR DEN GEWERBLICHEN GEBRAUCH ! 2 års...
Paint Crew Traduction du mode d'emploi original Attention! Danger de blessure par injection de produit! Les groupes „Airless“ produisent des pressions de projection extrêmement élevées. Danger Ne jamais exposer les doigts, les mains ou d'autres parties du corps au jet! Ne jamais diriger le pistolet vers soi, vers d’autres personnes...
Félicitations pour l'achat de votre pistolet de Maintenez les enfants et les autres personnes à distance pendant l’utilisation de l’outil pulvérisation airless à haute pression WAGNER. électrique. Lire ce manuel avec attention avant d'utiliser cet Si vous êtes distrait, vous risquez de perdre le contrôle équipement pour la première fois et respecter les...
Paint Crew 5. Maintenance trouve dans une partie d’appareil en mouvement peut être source de blessures. Faites réparer l’appareil uniquement par du Évitez une posture anormale. Veillez à une personnel spécialisé qualifié et uniquement avec position stable et gardez à tout moment des pièces de rechange d’origine.
Page 37
Lors du montage ou démontage de la buse et pendant et des buses de pulvérisation d‘origine les interruptions de travail, verrouiller toujours le WAGNER. Voir au chapitre „Liste des pistolet. pièces de rechange“ pour en avoir une vue d‘ensemble.
Paint Crew Nettoyage du matériel Caractéristiques techniques Tension 230V-240V, 50 Hz Danger de court-circuit par la pénétration d’eau! Ne jamais nettoyer le groupe à l’aide Puissance absorbée 625 W d’un jet d’eau ou de vapeur sous pression. Classe de protection...
COMPOSANTS ET ASSEMBLAGE Paint Crew Composants Commandes et fonctions • Fistolet de pulvérisation avec filtre Interrupteur MARCHE/ L'interrupteur MARCHE/ARRET permet • Embout et ses composants ARRET de mettre l’appareil sous et hors tension • Flexible haute pression d’un diamètre de 0,6 centimètre, (O = hors tension, l = sous tension).
AVANT DE COMMENCER Paint Crew Verrouillage et déverrouillage du pistolet Vidange du distributeur Suivre ces instructions si le distributeur est rempli de AVERTISSEMENT produit et 1) il y a un défaut de fonctionnement du La gâchette doit toujours être verrouillée quand on fixe pulvérisateur ou 2) vous avez fini la pulvérisation sans...
PURGE ET AMORÇAGE Paint Crew Purge et amorçage de la pompe Purge et amorçage du flexible de pulvérisation S'assurer que le filtre d’entrée Languette est en place à l'intérieur Déverrouiller le pistolet et du distributeur. S'il n’y est tourner le bouton PRIME/ pas, le clipser en place SPRAY sur PRIME.
PULVÉRISATION Paint Crew Essais CONSEIL: Maintenir le pistolet perpendiculaire à la surface, sans quoi la couche de produit ATTENTION sera plus épaisse d’un côté. S’assurer que le flexible n’est ni plié ni en contact avec De 25 à 30 cm des arêtes coupantes.
Page 43
DÉPANNAGE DE PULVÉRISATION Paint Crew Nettoyage du filtre de pistolet La liste qui suit énumère quelques-unes des difficultés qu’on peut éprouver lorsqu’on utilise le pulvérisateur. On doit nettoyer ce filtre chaque fois qu’on utilise le Si l’une d’elles se présente, le débit de produit pulvérisateur.
NETTOYAGE Paint Crew Remarques importantes au Purger le pulvérisateur Relâcher la gâchette et tourner le sujet du nettoyage! bouton PRIME/SPRAY sur PRIME. Remplir le distributeur avec de Tenir le pistolet contre la paroi d'un LIRE LES REMARQUES ET MISES la solution de nettoyage NON récipient séparé...
NETTOYAGE Paint Crew Nettoyage des composants du pistolet de Nettoyage de la soupape d'entrée pulvérisation Il pourrait s’avérer nécessaire d’effectuer la maintenance de la soupape d’entrée si l’appareil présente des Procédure de décompression, page 40. Effectuer la problèmes d’amorçage découlant de mauvaises Détacher le pistolet du...
RANGEMENT Paint Crew Préparation du pulvérisateur en vue d'un Rangement à court terme (jusqu'à 8 heures) rangement à long terme Preéparation pour le rangement Suivre les instructions de Nettoyage des pages 44-45. Effectuer toutes les étapes de la PROCÉDURE DE Enlever le filtre d'entrée.
MAINTENANCE Paint Crew Entretien quotidien à votre disposition. Le fonctionnement de la pompe est le seul indicateur fiable pour décider du remplacement de Le seul entretien à effectuer régulièrement est le nettoyage pièces usées. Se référer à la section de Dépannage pour plus en profondeur.
Nous nous réservons formellement la fourniture de la garantie. La garantie est exclue si l'appareil a été ouvert par des personnes ne faisant pas partie du personnel de service de WAGNER. Des dommages de transport, des travaux d'entretien ainsi que des dommages et dérangements dus à des travaux d'entretien non appropriés ne sont pas couverts par la garantie.
EN 55014-2:1997 +Corrigendum 1997 +A1:2001 +A2:2008; EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009; EN 61000-3-3:2008; EN 62233:2008 i.V. T. Jeltsch i. V. J. Ulbrich Senior Vice President Vice President Engineering Global Product Strategy & Planning Dokumentationsverantwortlicher Responsible person for documents Responsable de la documentation Documentatieverantwoordelijke Dokumentationsansvarlig J. Wagner GmbH Otto-Lilienthal-Str. 18 D-88677 Markdorf...