Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

AIRLESS SPRAYER PLUS
0418
ORIGINAL-
BETRIEBSANLEITUNG
wagner-group.com
! NICHT FÜR DEN GEWERBLICHEN GEBRAUCH !
! NOT FOR COMMERCIAL USE !
! NON DESTINÉ À DES FINES COMMERCIALES !
! NIET VOOR INDUSTRIËLE TOEPASSINGEN !
! IKKE TIL ERHVERVSMÆSSIG BRUG !
NL
DK
D
GB
F
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WAGNER AIRLESS SPRAYER PLUS 0418

  • Page 1 AIRLESS SPRAYER PLUS 0418 ORIGINAL- BETRIEBSANLEITUNG ! NICHT FÜR DEN GEWERBLICHEN GEBRAUCH ! ! NOT FOR COMMERCIAL USE ! ! NON DESTINÉ À DES FINES COMMERCIALES ! ! NIET VOOR INDUSTRIËLE TOEPASSINGEN ! ! IKKE TIL ERHVERVSMÆSSIG BRUG ! wagner-group.com...
  • Page 34: Ne Négligez Pas La Sécurité

    Airless Sprayer Plus Traduction du mode d'emploi original Attention! Danger de blessure par injection de produit! Les groupes „Airless“ produisent des pressions de projection extrêmement élevées. Danger Ne jamais exposer les doigts, les mains ou d'autres parties du corps au jet! Ne jamais diriger le pistolet vers soi, vers d’autres personnes ou vers des animaux.
  • Page 35: Explication Des Symboles Utilisés

    Félicitations pour l'achat de votre pistolet de c) Maintenez les enfants et les autres personnes à distance pendant l’utilisation de l’outil pulvérisation airless à haute pression WAGNER. électrique. Lire ce manuel avec attention avant d'utiliser cet Si vous êtes distrait, vous risquez de perdre le contrôle équipement pour la première fois et respecter les...
  • Page 36: Produits De Revêtement Combustibles

    Airless Sprayer Plus 5. Maintenance trouve dans une partie d’appareil en mouvement peut être source de blessures. a) Faites réparer l’appareil uniquement par du e) Évitez une posture anormale. Veillez à une personnel spécialisé qualifié et uniquement avec position stable et gardez à tout moment des pièces de rechange d’origine.
  • Page 37 Lors du montage ou démontage de la buse et pendant et des buses de pulvérisation d‘origine les interruptions de travail, verrouiller toujours le WAGNER. Voir au chapitre „Liste des pistolet. pièces de rechange“ pour en avoir une vue d‘ensemble.
  • Page 38: Matériaux Utilisables

    Airless Sprayer Plus Nettoyage du matériel Caractéristiques techniques Tension 230V, 50 Hz Danger de court-circuit par la pénétration d’eau! Ne jamais nettoyer le groupe à l’aide Puissance absorbée 625 W d’un jet d’eau ou de vapeur sous pression. Classe de protection Danger Pression maximale 19,3 MPa (193 bar)
  • Page 39: Composants Et Assemblage

    COMPOSANTS ET ASSEMBLAGE Airless Sprayer Plus Composants Commandes et fonctions • Pistolet de pulvérisation avec filtre Interrupteur MARCHE/ L'interrupteur MARCHE/ARRET permet • Embout et ses composants ARRET de mettre l’appareil sous et hors tension • Flexible haute pression d’un diamètre de 0,6 centimètre, (O = hors tension, l = sous tension).
  • Page 40: Remarques Importantes

    Remarques importantes Airless Sprayer Plus Fitrage du produit Branchement du pulvérisateur Pour éviter l’obstruction prématurée de la buse et du 1) Vérifier que l'interrupteur MARCHE/ARRET filtre il est recommandé de filtrer votre peinture avant la est hors tension (O). pulvérisation. Suivre les recommandations du fabricant. 2) La connexion doit être réalisée via une prise de courant de sécurité...
  • Page 41: Préparer La Pompe À Fonctionner

    Préparatifs Airless Sprayer Plus Préparer la pompe à fonctionner Aspirer le produit Effectuez les étapes suivantes sans fixer la buse de 1) S'assurer que le filtre d’entrée Languette pulvérisation au pistolet. est en place à l'intérieur du distributeur. S'il n’y est 1) Déverrouiller le pistolet et pas, le clipser en place tourner le bouton PRIME/...
  • Page 42: Pulvérisation

    PULVÉRISATION Airless Sprayer Plus Essais CONSEIL: Maintenir le pistolet perpendiculaire à la surface, sans quoi la couche de produit ATTENTION sera plus épaisse d’un côté. S’assurer que le flexible n’est ni plié ni en contact avec De 25 à 30 cm des arêtes coupantes.
  • Page 43 DÉPANNAGE DE PULVÉRISATION Airless Sprayer Plus Nettoyage du filtre de pistolet La liste qui suit énumère quelques-unes des difficultés qu’on peut éprouver lorsqu’on utilise le pulvérisateur. On doit nettoyer ce filtre chaque fois qu’on utilise le Si l’une d’elles se présente, le débit de produit pulvérisateur.
  • Page 44: Nettoyage

    NETTOYAGE Airless Sprayer Plus Remarques importantes au Purger le flexible de peinture Rinçage du distributeur sujet du nettoyage! Les étapes suivantes permettent de 1) Rincer à fond le distributeur avec la récupérer le produit resté dans le flexible LIRE LES REMARQUES ET MISES solution nettoyante appropriée.
  • Page 45: Nettoyage Des Composants Du Pistolet De Pulvérisation

    NETTOYAGE Airless Sprayer Plus Nettoyage des composants du pistolet de Nettoyage de la soupape d'entrée pulvérisation Il pourrait s’avérer nécessaire d’effectuer la maintenance de la soupape d’entrée si l’appareil présente des 1) Effectuer la Procédure de décompression, page 40. problèmes d’amorçage découlant mauvaises...
  • Page 46: Préparation Du Pulvérisateur En Vue D'un Rangement À Long Terme

    RANGEMENT Airless Sprayer Plus Préparation du pulvérisateur en vue d'un Rangement à court terme (jusqu'à 8 heures) rangement à long terme Preéparation pour le rangement 1) Suivre les instructions de Nettoyage des pages 44-45. 1) Effectuer toutes les étapes de la PROCÉDURE DE 2) Enlever le filtre d'entrée.
  • Page 47: Entretien Quotidien

    6) Le moteur ne fonctionne pas 6) Apporter l’appareil à un centre de service autorisé par correctement. Wagner. B. Le pulvérisateur démarre, 1) L’appareil n’a pas été bien amorcé, ou s'est 1) Essayer d’amorcer à nouveau l’appareil. mais n’aspire pas le désamorcé.
  • Page 48: Pièces De Rechange/Accessoires

    Pièces de rechange/ Accessoires Airless Sprayer Plus PISTOLET DE PULVÉRISATION Elément N° de pièce Description Quantité 2336 705 Protège-buse 0418 705 Buse XS 0418 707 Buse M 0418 708 Buse L 2337 239 Pistolet complet (pos. 1,3,8,9,10,11 comprise) 0418 711 Filtre rouge 0418 713 Filtre blanc...
  • Page 49: Protection De L'environnement

    La garantie ne s'étend pas sur l'utilisation commerciale. Nous nous réservons formellement la fourniture de la garantie. La garantie est exclue si l'appareil a été ouvert par des personnes ne faisant pas partie du personnel de service de WAGNER. Des dommages de transport, des travaux d'entretien ainsi que des dommages et dérangements dus à...
  • Page 82 EN 61000-3-3:2013, EN 62233:2008 i.V. T. Jeltsch i. V. J. Ulbrich Senior Vice President Vice President Engineering Global Product Strategy & Planning Dokumentationsverantwortlicher Responsible person for documents Responsable de la documentation Documentatieverantwoordelijke Dokumentationsansvarlig J. Wagner GmbH Otto-Lilienthal-Str. 18 D-88677 Markdorf...
  • Page 84 Attiki, Greece P.O. BOX 293 T 22990 41056 F 22990 41059 Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Not responsible for errors and changes. Part. No. 2350905 Sous réserves d’erreurs et de modifications. 02/2016_RS Fouten en wijzigingen voorbehouden. © Copyright by J.Wagner GmbH...

Table des Matières