Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Benötigte Zubehörteile:
-
Fernsteuerung (Im Lieferumfang enthalten)
-
1 Ni-Cd/ Ni-MH 7,2V Fahrakku (Im Lieferumfang enthalten)
-
9 V-Blockbatterie (Im Lieferumfang enthalten)
-
1 Ladegerät (Im Lieferumfang enthalten)
Ersatzteile
Senderantenne, Best.-Nr. 5064.6
Fahrakku 7,2V/600 mAh, Best.-Nr. 90038.20 (Japanstecker) oder 90038.21 (Mini-Japanstecker)
Panzer-Kette, Best.-Nr. 90038.1
Kunststoff-Munition, Ladestock, Best.-Nr. 90035.2
Panzerattrappe mit Standfuß, Best.-Nr. 90035.3
9 V-Blockbatterie, Best.-Nr. 98865
Warnhinweise:
- Laden Sie nur Ni-Cd- oder Ni-MH-Akkus. Wiederaufladen anderer Batterien kann zur Explosion führen.
- Verwenden Sie niemals Alkaline Batterien und Ni-Cd/Ni-MH-Akkus gleichzeitig, benutzen Sie nur eine Sorte.
- Achten Sie auf die richtige Polarität (+/-). Falsche Polarität führt zur Zerstörung der Elektronik.
- Beachten Sie auch die Ladehinweise der verwendeten Ni-Cd-oder Ni-MH-Akkus.
- Wenn Sie merken, dass die Fahrleistungen erheblich nachlassen, ist dies ein Zeichen für entladene
Batterien. Fahren Sie nicht weiter, sondern wechseln und laden Sie den Batteriesatz komplett.
- Alkaline Batterien können nicht wieder aufgeladen werden.
- Das Aufladen von Ni-Cd- oder Ni-MH-Akkus hat unter Aufsicht von Erwachsenen zu erfolgen!
- Achten Sie auf korrekten Sitz der Akkuhalterung im Fahrzeug
- Mischen Sie keine Batterien mit unterschiedlichen Kapazitätszuständen.
Sicherheitshinweise:
- Betreiben Sie Ihr Fahrzeug niemals auf öffentlichen Straßen. Vermeiden Sie jede Art von Nässe und
staubigem Untergrund.
- Achten Sie auf Leichtgängigkeit der Lenkung und des Antriebs. Entfernen Sie gegebenenfalls die Fremdkörper
aus Ihrem Fahrzeug.
- Wenn sich die Reichweite Ihres Senders verringert, laden Sie sofort die Akkus nach bzw. wechseln Sie die Batterien.
- Lassen Sie ihr Fahrzeug nicht aus größerer Höhe fallen. Fahren Sie möglichst nicht gegen Hindernisse.
- Die Reichweite der Fernsteuerung ist abhängig von der Umgebung. Auf freier Fläche ohne Gebäude ist die Reichweite
am höchsten.
- Wenn Sie das Fahrzeug längere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie die Batterien. Es besteht sonst die Gefahr, dass
Batterien auslaufen und ihr Fahrzeug stark beschädigen.
Allgemeine Produktsicherheitshinweise
Sie haben ein Modell erworben, aus dem – zusammen mit entsprechendem geeigneten Zubehör – ein funktionsfähiges RC-
Modell fertiggestellt werden kann. Die Einhaltung der Montage- und Betriebsanleitung im Zusammenhang mit dem Modell
sowie die Installation, der Betrieb, die Verwendung und Wartung der mit dem Modell zusammenhängenden Komponenten,
können von GRAUPNER nicht überwacht werden. Daher übernimmt GRAUPNER keinerlei Haftung für Verluste, Schäden
oder Kosten, die sich aus dem fehlerhaften Betrieb, aus fehlerhaftem Verhalten bzw. in irgendeiner Weise mit dem
vorgenannten zusammenhängend ergeben. Soweit vom Gesetzgeber nicht zwingend vorgeschrieben, ist die Verpflichtung
der Firma GRAUPNER zur Leistung von Schadenersatz, aus welchen Gründen auch immer, ausgeschlossen (inkl.
Personenschäden, Tod, Beschädigung von Gebäuden sowie auch Schäden durch Umsatz- oder Geschäftsverlust, durch
Geschäftsunterbrechung oder andere indirekte oder direkte Folgeschäden), die von dem Einsatz des Modells herrühren.
Die Gesamthaftung ist unter allen Umständen und in jedem Fall beschränkt auf den Betrag, den Sie tatsächlich für dieses
Modell gezahlt haben.
Graupner GmbH & Co. KG, Postfach 1242, D-73220 Kirchheim/Teck, www.graupner.de ,
Ready to run
# 90038 LEOPARD 2A5
ID-Nr. 0059566
www.gm-racing.de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GRAUPNER JUNIOR LINE LEOPARD 2A5

  • Page 1 Installation, der Betrieb, die Verwendung und Wartung der mit dem Modell zusammenhängenden Komponenten, können von GRAUPNER nicht überwacht werden. Daher übernimmt GRAUPNER keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten, die sich aus dem fehlerhaften Betrieb, aus fehlerhaftem Verhalten bzw. in irgendeiner Weise mit dem vorgenannten zusammenhängend ergeben.
  • Page 2 • Bringen Sie bei einer evtl. Bergung des Modells sich nicht selbst in Gefahr. • Kontrollieren Sie das Modell vor jeder Fahrt, ob irgendeine Beschädigung vorliegt. • Graupner GmbH & Co. KG, Postfach 1242, D-73220 Kirchheim/Teck, www.graupner.de, www.gm-racing.de ID-Nr. 0059566...
  • Page 3 Säubern Sie das Modell nach jedem Gebrauch. Entfernen Sie evtl. eingedrungenes Wasser. Sollte Wasser in das • Modell gedrungen sein, legen Sie dieses trocken und schicken das Modell zur Kontrolle an die zuständige GRAUPNER Servicestelle ein. Säubern Sie das Modell und den Sender nur mit geeigneten Reinigungsmitteln. Geeignet ist ein fusselfreies Tuch.
  • Page 4 Das Aufladen der Akkus sollte nur unter Aufsicht von Erwachsenen Personen erfolgen. Die Firma Graupner & GM-Racing GmbH wünscht Ihnen viel Freude an Ihrem Modell. Falls Sie Fragen an uns haben, so finden Sie uns im Internet unter www.graupner.de und www.gm-racing.de. Den Graupner Kundenservice erreichen Sie unter 01805 / 472876 Graupner GmbH &...
  • Page 5 27,085 27,095 27,105 27,115 MHz-Band 27,125 27,135 27,145 27,155 27,165 27,175 27,185 27,195 27,205 27,215 27,225 27,235 27,245 27,255 27,265 27,275 Keine Haftung für Druckfehler! Änderungen vorbehalten! Graupner GmbH & Co. KG, Postfach 1242, D-73220 Kirchheim/Teck, www.graupner.de, www.gm-racing.de ID-Nr. 0059566...
  • Page 6 Measures for the efficient use of the radio frequency spectrum (§ 3 (2), (Article 3 (2) )) Kirchheim, den 18.05.2006 Hans Graupner, Geschäftsführer Hans Graupner, Managing Director Graupner GmbH & Co. KG Henriettenstr. 94-96 D-73230 Kirchheim/Teck Germany Tel: 07021/722-0 Fax: 07021/722-200 Email: info@graupner.de ID-Nr. 0059566...
  • Page 7 Seules des sources de courant et autres unités et pièces par nous recommandées doivent être utilisées. L‘appareil doit être retourné accompagné du certificat de garantie et d`une note explicative succincte. Graupner GmbH & Co. KG, Postfach 1242, D-73220 Kirchheim/Teck, www.graupner.de, www.gm-racing.de ID-Nr. 0059566...
  • Page 8: Warranty Certificate / Certificat De Garantie

    Via Manzoni, no 8 RC Service Z.Hnizdil 25064 Gussago Latecka 666/22 (+39) 30/25 22 73 2 16100 Praha 6 – Ruzyne (+42) 2/ 36 62 74 Graupner GmbH & Co. KG, Postfach 1242, D-73220 Kirchheim/Teck, www.graupner.de , www.gm-racing.de ID-Nr. 0059566...
  • Page 9: Environmental Protection Notes

    Hinweise zum Umweltschutz Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt bzw. elektronische Teile davon am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen. Nach dem Elektro-Gesetz muss es an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
  • Page 10: Indications Quand À La Protection De L'environnement

    Batterie ed accumulatori devono essere rimossi dalle apparecchiature ed eliminati presso un centro di raccolta appositamente predisposto. Informatevi sulla dislocazione dei centri di raccolta differenziata della vostra zona. Graupner GmbH & Co. KG, Postfach 1242, D-73220 Kirchheim/Teck, www.graupner.de , www.gm-racing.de ID-Nr. 0059566...
  • Page 11 Ne surchargez jamais l´accus! Le chargement des accus doit se faire sous la surveillance d´un adulte. Graupner GmbH & Co. KG, Postfach 1242, D-73220 Kirchheim/Teck, www.graupner.de , www.gm-racing.de Nous ne sommes pas responsables des fautes d´impression. Sous réserve de modifications techniques ! 05/2006 ID-Nr.
  • Page 12 Ne faites jamais rouler votre véhicule dans les rues, chemins et places publiques. Ne mettez jamais en danger les animaux, spectateurs ou les autres pilotes. Ne faites jamais rouler votre véhicule à proximité de lignes à haute tension. Graupner GmbH & Co. KG, Postfach 1242, D-73220 Kirchheim/Teck, www.graupner.de, www.gm-racing.de ID-Nr. 0059566...
  • Page 13 être surveillés par GRAUPNER . Il ne peut être donc imputé à GRAUPNER aucune responsabilité en cas de perte, de dommages ou de coûts qui seraient le résultat d´une utilisation incorrecte ou contre la loi. Sinon, GRAUPNER s´engage à...
  • Page 14: Canaux Utilisés En 27 Mhz-Band Dans Chaque Pays

    Keine Haftung für Druckfehler! Änderungen vorbehalten! Liability for printing errors excluded! We reserve the right to introduce modifications! Nous ne sommes pas responsables d’éventuelles erreurs d’impression! Sous réserve de modifications! Graupner GmbH & Co. KG, Postfach 1242, D-73220 Kirchheim/Teck, www.graupner.de, www.gm-racing.de...
  • Page 15 (§ 3 (2), (Article 3 (2) )) Kirchheim, den 18.05.2006 Hans Graupner, Geschäftsführer Hans Graupner, Managing Director Graupner GmbH & Co. KG Henriettenstr. 94-96 D-73230 Kirchheim/Teck Germany Tel: 07021/722-0 Fax: 07021/722-200 Email: info@graupner.de Graupner GmbH& Co. KG, Postfach 1242, D-73220 Kirchheim/Teck, www.graupner.de, www.gm-racing.de...
  • Page 16 Seules des sources de courant et autres unités et pièces par nous recommandées doivent être utilisées. L‘appareil doit être retourné accompagné du certificat de garantie et d`une note explicative succincte. Graupner GmbH& Co. KG, Postfach 1242, D-73220 Kirchheim/Teck, www.graupner.de, www.gm-racing.de ID-Nr. 0059566...
  • Page 17 Via Manzoni, no 8 RC Service Z.Hnizdil 25064 Gussago Latecka 666/22 (+39) 30/25 22 73 2 16100 Praha 6 – Ruzyne (+42) 2/ 36 62 74 Graupner GmbH & Co. KG, Postfach 1242, D-73220 Kirchheim/Teck, www.graupner.de , www.gm-racing.de ID-Nr. 0059566...
  • Page 18 Les batteries et accus doivent être retirés de l'appareil et doivent être remis à un dépôt homologué pour ce type de produits. Veuillez s.v.p. demander auprès de votre mairie l'adresse exacte de la collecte la plus proche de chez vous. Graupner GmbH & Co. KG, Postfach 1242, D-73220 Kirchheim/Teck, www.graupner.de , www.gm-racing.de ID-Nr. 0059566...

Ce manuel est également adapté pour:

90038