Page 20
Table des matières Table des matières............... 20 Avant-propos................ 21 Brève description du produit ..........21 Utilisation prévue..............21 Spécifications............... 21 Les accessoires recommandés pour 2217 ......22 Contenu de l’emballage............22 Signification des symboles........... 23 Avertissement Prescriptions de sécurité et......23 Outils et accessoires recommandés pour l’installation..25 Installation Étape 1 (modèle) Déballez ........25 Installation Étape 2 (support du bateau assembler)....
Avant-propos Merci d‘avoir choisi d‘acheter le modèle Graupner / SJ „Queen Mary 2“, réf. 2217. modèles Graupner / SJ représen- tent haute qualité. Nous prêtons une grande attention à la stabilité au niveau des points clés dans la production en série.
Accessoire recommandé pour le 16100.HoTT Qté Description Réf. Télécommande MC 16 HoTT 33016 Brushless 40A 7254 Câble servo V 3936.11 Batterie au plomb (en poids) 2591 Batterie d'entraînement NiMH 3600 mAh 2490.6 Système de connecteur G2 2989 Contrôleur de V15 Marine pour propulseurs latéraux 2861 Batterie pour propulseurs 98893...
Signification des symboles Attention ! Ce symbole met en évidence les remarques qui suivent, qui doivent impérativement être respectées par l'utilisateur ! Le non-respect des consignes situées à côté peut entraver le fonctionnement sécurisé, ainsi que la sécurité de l'exploitant lui-même. Avertissement ! Ce symbole met en évidence des interdictions, qui doivent impérativement être respectées par l'utilisateur ! Le non-respect des interdictions situées à...
Page 24
Attention ! Ne jamais approcher la main du hélice en marche et ne jamais faire fonctionner en tenant le hélice dans la main, cela causerait des blessures à la main. Le hélice peut s'emballer légère- ment à cause de la force de rotation. Ne jamais laisser des objets/corps étrangers entrer en contact avec le hélice lorsqu'il est en marche.
Remarque ! Retirez l'accumulateur de propulsion et les piles ou accumulateurs de l'émetteur lorsque le modèle réduit n'est pas utilisé. N'exposez pas le modèle réduit à une forte humidité atmosphérique, à des températures très chaudes ou très froides, ou aux salissures. Lors du transport, protégez le modèle réduit et l'émetteur contre les dommages et les coups.
Installation Étape 3 (Vérifiez la vis) Vérifier que les vis de l‘accouplement de l‘arbre, le support de montage du moteur et l‘hélice sur un siège ferme, com- me ceux-ci auraient pu se détacher pendant le transport si nécessaire. Vous pouvez le vérifier en tirant sur l‘hélice, l‘arbre doit être retirer à...
Nettoyez le modèle après chaque utilisation. Retirer toute infiltration d‘eau. Si l‘eau a pénétré dans les composants RC, séchez-les et envoyez-les composants RC, une commande à l‘Graupner / service de SJ appropriée centre. Nettoyez le modèle et l‘émetteur utilisant des agents de nettoyage appropriés. Convient est un chiffon non pelucheux.
INNOVATION & TECHNOLOGIE Hinweise zum Umweltschutz Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt am Ende seiner Funktionsdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Es muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Monaten warrantied for months garantie de mois Graupner Zentralservice Die Fa. Graupner/SJ GmbH, Henriettenstrasse 96, 73230 Kirchheim/Teck gewährt ab dem Kaufdatum auf dieses Postanschrift: Graupner/SJ GmbH Produkt eine Garantie von 24 Monaten. Die Garantie gilt Service nur für die bereits beim Kauf des Produktes vorhande- Henriettenstrasse 96 nen Material- oder Funktionsmängel.
Page 32
Fehler, Unvollständigkeiten und Druck- unter www.graupner.de auf der entsprechenden Pro- fehler keinerlei Haftung übernommen werden. Die Fa. duktseite. Graupner|SJ GmbH behält sich das Recht vor, die beschriebenen Hardware-, Software- und/oder Konstruk- tionsmerkmale jederzeit unangekün digt zu ändern. GRAUPNER/SJ GMBH Änderungen sowie Liefermöglichkeiten vorbehalten.