Télécharger Imprimer la page
GRAUPNER KADETT 2400 Instructions De Montage
GRAUPNER KADETT 2400 Instructions De Montage

GRAUPNER KADETT 2400 Instructions De Montage

Pour propulsion électrique alimentée par 6 éléments lipo. un ensemble r/c à 6 voies est nécessaire

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

zu Best.-Nr. 9376
ANLEITUNG
KADETT 2400
Für Elektroantrieb mit 6 LiPo-Zellen
Es wird eine Fernsteuerung mit 6 Funktionen benötigt
GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY
Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler
4/2008
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GRAUPNER KADETT 2400

  • Page 1 Best.-Nr. 9376 ANLEITUNG KADETT 2400 Für Elektroantrieb mit 6 LiPo-Zellen Es wird eine Fernsteuerung mit 6 Funktionen benötigt GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 4/2008...
  • Page 2 Verhalten bzw. in irgendeiner Weise mit dem vorgenannten zusammenhängend ergeben. Soweit vom Gesetzgeber nicht zwingend vorgeschrieben, ist die Verpflichtung der Firma GRAUPNER zur Leistung von Schadensersatz, aus welchem Grund auch immer ausgeschlossen (inkl. Personenschäden, Tod, Beschädigung von Gebäuden sowie auch Schäden durch Umsatz- oder Geschäftsverlust, durch Geschäftsunterbrechung oder andere indirekte oder direkte Folgeschäden), die von...
  • Page 3 Sollten sich Mängel an Material oder Verarbeitung an einem von uns in der Bundesrepublik Deutschland vertriebenen, durch einen Verbraucher (§ 13 BGB) erworbenen Gegenstand zeigen, übernehmen wir, die Fa. Graupner GmbH & Co KG, D 73230 Kirchheim/Teck im nachstehenden Umfang die Mängelbeseitigung für den Gegenstand.
  • Page 4 Vor dem Versuch der ersten Inbetriebnahme muss die gesamte Betriebs- und Montageanleitung sorgfältig gelesen werden. Sie alleine sind verantwortlich für den sicheren Betrieb Ihres RC-Flugmodells. Bei Jugendlichen unter 14 GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 4/2008...
  • Page 5 Bitte wenden Sie sich dazu an erfahrene Modellflieger, an Vereine oder Modellflugschulen. Ferner sei auf den Fachhandel und die einschlägige Fachpresse verwiesen. Am besten als Club-Mitglied auf zugelassenem GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 4/2008...
  • Page 6 Teil davon lösen und mit hoher Geschwindigkeit und viel Energie wegfliegen und Sie oder Dritte treffen. Darauf achten, dass kein sonstiger Gegenstand mit einer laufenden Luftschraube in Berührung kommt! GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 4/2008...
  • Page 7 Empfangsanlage einschalten, um ein unkontrolliertes Anlaufen des Elektromotors zu vermeiden. Gleichfalls gilt immer zuerst Empfangsanlage ausschalten, danach erst den Sender. Beim Fliegen keine abrupten Steuerknüppelbewegungen durchführen. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 4/2008...
  • Page 8 Handhabung entstehen können. Richtig und gewissenhaft betrieben ist Modellflug eine kreative, lehrreiche und erholsame Freizeitgestaltung. Hinweise zum Bau und Flugbetrieb von KADETT 2400 Bevor mit dem Bau begonnen wird: Achten Sie beim Kauf einer Funkfernsteuerung darauf, dass die Sende- und Empfangsgeräte auch für Flugmodelle geeignet und bei der Deutschen...
  • Page 9 Verhaltensregeln Betreiben Sie Ihr Modell niemals auf öffentlichen Straßen, Wegen und Plätzen, Gebäuden oder in der Nähe von Hochspannungsleitungen. Lassen Sie den KADETT 2400 niemals in Naturschutz- oder Landschaftsschutzgebieten fliegen. Nehmen Sie Rücksicht auf die dort lebenden Tiere und Pflanzen.
  • Page 10 1 Empfänger XR-29 iFS Best.-Nr. 23602 2 Verlängerungskabel Best.-Nr. 3935. 2 Verlängerungskabel Best.-Nr. 3935. 2 Verlängerungskabel Best.-Nr.3935. 5 Klett-Kabelbinder Best.-Nr. 1587 Die entsprechenden Ladegeräte dazu siehe GRAUPNER Hauptkatalog FS. Elektromotor und Zubehör Motor Luftschraube Antriebsakku Drehzahlregler Akkuver- Luftschrauben- bindungskabel Zwischenstück Best.-Nr.-...
  • Page 11 Die Öffnungen für die Servohebel in den Servobefestigungen, Kabeldurchführungen und Befestigungslöcher ertasten und mit einem heißen Lötkolben herausschmelzen. Gummitüllen und Hohlnieten in die Servoflansche stecken. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 4/2008...
  • Page 12 Ø2,2x12 mm nach den Maßangaben auf dem Foto entsprechende Löcher bohren. Servoanschlusskabel in die Tragflächen einziehen und die Servobefestigungen so in die Aufnahmen legen, dass die Öffnungen der Servohebel Richtung Wurzelrippen GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 4/2008...
  • Page 13 Gabelkopf aufdrehen. Gabelkopf in Ruderhorn einhängen. Querruder und Servo in Neutralstellung bringen. Mit einem Filzstift die Einhängebohrung anzeichnen und die Gestänge mittels einer Flachzange rechtwinkelig abbiegen. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 4/2008...
  • Page 14 Klappen in eingefahrenem Zustand befinden und vorne anliegen. Jetzt die Position des Ruderhorns, nach den Maßangaben auf dem Foto, anzeichnen GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 4/2008...
  • Page 15 Zum Anschrauben der Servos müssen auf die Innenseite der Servoabdeckungen die Befestigungsrahmen geklebt werden. Für die Ruderhörner müssen wie bei den Tragflächen Löcher in die Ruder gebohrt werden, siehe nachfolgende Fotos. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 4/2008...
  • Page 16 Scharnier im Schlitz steckt. Mit einem Filzstift die Rumpfkontur und die Position des Ruderhorns auf die Seitenflosse übertragen. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 4/2008...
  • Page 17 Mit einem heißen Lötkolben die Befestigungslöcher für die Hauptfahrwerksbeine freischmelzen und die Fahrwerksbeine anschrauben. Die Schrauben mit UHU schraubensicher gegen Lösen sichern. Wie auf den Fotos zu sehen die Radverkleidungen zur Montage vorbereiten. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 4/2008...
  • Page 18 Die Räder mit den Achsen etc. können wieder montiert werden. Die Schrauben mit UHU schraubensicher gegen Lösen sichern. Jetzt kann das Spornfahrwerk montiert werden. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 4/2008...
  • Page 19 Klebstoffes die M3x45 mm Schraube ganz in die Kunststofflasche und dann so in die Gewindebuchse eindrehen, dass wenn die zweite Kunststofflasche aufgedreht ist die beiden Einhängebohrungen den gleichen Abstand zum Drehpunkt des Seitenruders haben. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 4/2008...
  • Page 20 Quetschhülsen soweit zusammenquetschen, dass sich die Stahlseile nicht mehr herausziehen lassen. Für den Einbau des Elektromotors muss an diesen der entsprechende Aluminiumträger geschraubt werden, mit dem er dann auf die Frontplatte geschraubt wird. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 4/2008...
  • Page 21 Position die Motorhaube anschrauben. Der Drehzahlregler wird hinter dem Kopfspant auf dem Montagebrettchen befestigt. Je nach verwendetem Regler wird dieser angeschraubt oder mittels Klettkabelbinder befestigt. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 4/2008...
  • Page 22 Gewindestange Best.-Nr. 3529.80 und einem Gabelkopf Best.-Nr. 3527. Den Servo-Lock wie auf dem Foto zu sehen ankleben, hierzu muss die Bespannfolie in der Größe der Klebefläche vom Tragflügel abgelöst werden. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 4/2008...
  • Page 23 Gasknüppels nach vorne, muss der Elektromotor in Vollgasstellung laufen. Bei den Landeklappen empfiehlt es sich, diese auf einen Zwei-Stufenschalter zu legen, bei dem dann der Weg, senderseitig, programmiert werden muss Nun bleibt nur noch viel Spaß und Freude beim Fliegen mit Ihrem KADETT 2400 zu wünschen. Team ! GRAUPNER GmbH &...
  • Page 24 Unless otherwise prescribed by binding law, the obligation of the GRAUPNER company to pay compensation, regardless of the legal argument employed, is excluded. This includes personal...
  • Page 25 If material defects or manufacturing faults should arise in a product distributed by us in the Federal Republic of Germany and purchased by a consumer (§ 13 BGB), we, Graupner GmbH & Co. KG, D-73230 Kirchheim/Teck, Germany, acknowledge the obligation to correct those defects within the limitations described below.
  • Page 26 Wing warp: Hold the panel twisted gently in the opposite direction to the warp, and apply warm air to remove the creases from the covering. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 4/2008...
  • Page 27 Be sure to use only those parts included in the kit, together with other genuine Graupner accessories and replacement parts as recommended expressly by us. Even if you change a single component you can no longer be sure that the system will work reliably, and such changes also invalidate your guarantee.
  • Page 28 Never operate your model aircraft close to high-tension overhead cables, industrial sites, residential areas, public roads, squares, school playgrounds, public parks or sports grounds etc. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 4/2008...
  • Page 29 Your RC system can only work reliably if the batteries are kept fully charged. Never use batteries which are hot, faulty or damaged. At all times heed the instructions provided by the battery manufacturer. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 4/2008...
  • Page 30 If you take reasonable care, model flying is a highly creative, instructive, enjoyable and relaxing pastime. Notes on building and flying the KADETT 2400 Before you start construction: If you are buying a radio control system for your new model, ensure that the transmitter and receiving system are expressly stated to be suitable for use in model aircraft, and bear the appropriate approval stickers.
  • Page 31 If you are a beginner to modelling and are not sure about any of the more difficult processes, ask an experienced modeller for advice and help. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler...
  • Page 32 Never fly your model from a public road, path or square, or in the vicinity of buildings or high-tension overhead cables. Don’t fly your KADETT 2400 in nature reserves, protected areas or SSSIs (Sites of Special Scientific Interest). Please have respect for the animals and plants which live in and around your flying site.
  • Page 33 Drill holes at the four corner points of the servo mounting plates to accept the 2.2 Ø x 12 mm retaining screws, positioned as shown in the photo. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler...
  • Page 34 The mounting frames must first be glued to the inside of the servo mounting plates so that the servos can be screwed to them. Drill holes in the elevators for the horn sleeves as described for the ailerons: see the GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 4/2008...
  • Page 35 The tailwheel unit should be screwed to the fuselage as shown in the photos. Mark the position of the retaining screws on the fuselage and drill 2 mm Ø pilot-holes GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler...
  • Page 36 The flight battery, receiver and receiver battery are installed on the plates inside the fuselage as shown in the photo, and secured with Velcro cable-ties. The receiver GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler...
  • Page 37 Installing the aero-tow mechanism The model is designed to be fitted with the Graupner aero-tow mechanism, Order No. 7891, which should be installed at a point about 140 mm aft of the wing root leading edge, and 20 mm to one side of the root rib.
  • Page 38: Important

    Finally - we hope you have many hours of fun and pleasure flying your KADETT 2400. Yours - the Graupner team GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 4/2008...
  • Page 39 Le respect des instructions de montage et d'utilisation relatives au modèle ainsi que l'installation, l'utilisation et l'entretien des éléments de son équipement ne peuvent pas être surveillés par la Firme GRAUPNER. C'est pourquoi nous déclinons toute responsabilité concernent les pertes, les dommages ou les coûts résultants d'une mauvaise utilisation ou d'un fonctionnement défectueux.
  • Page 40 Lorsqu’un article que nous distribuons dans la République Fédérale d’Allemagne acquis par un consommateur (§ 13 BGB) présente un défaut de matière ou de fabrication, nous la Firme Graupner GmbH & Co. KG, Kirchheim Teck, prenons en charge la suppression du défaut de l’article dans les conditions ci après.
  • Page 41 Chauffer le film et le frotter avec un chiffon doux. Aile déformée: Tordre légèrement l'aile dans le sens contraire à la déformation pour détendre le recouvrement et le retendre en appliquant l'air chaud. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 4/2008...
  • Page 42 Il conviendra d'utiliser exclusivement les éléments fournis dans la boite de construction ainsi que les accessoires d'origine Graupner et les pièces détachées conseillées. Si un seul composant de la propulsion est remplacé, une parfaite sécurité de fonctionnement de peut plus être assurée et peut entraîner la perte du bénéfice de la garantie.
  • Page 43 Les avertissements donnés devront être impérativement respectés. Leur non- observation peut conduire à de sérieux dommages et dans les cas extrêmes à des blessures graves. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 4/2008...
  • Page 44 éviter un démarrage involontaire du moteur. Procédez inversement pour couper le contact; d’abord celui de la réception, ensuite celui de l’émetteur. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 4/2008...
  • Page 45: Instructions Et Avertissements Pour L'utilisation Des Accus Lipo

    Les instructions de montage Les conseils qui vont suivre donnent encore quelques explications supplémentaires. Quelques déviations dans l’ordre indiqué pour les assemblages pourront être décidées sur initiative personnelle. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 4/2008...
  • Page 46 2 Cordons de rallonge Réf. N° 3935. 5 Colliers d’attache à crampons Réf. N° 1587 Pour le chargeur correspondant, voir dans le catalogue général GRAUPNER FS. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 4/2008...
  • Page 47 En collant les charnières des gouvernes, il peut arriver qu’un peu de colle bave et rende la gouverne difficilement mobile ; retirer soigneusement cette colle avec un couteau à balsa. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 4/2008...
  • Page 48 Si les tringleries n’ont pas été pliées à angle droit exactement sur la bonne position, ceci pourra être corrigé ultérieurement en vissant ou en dévissant la chape. sur le guignol. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 4/2008...
  • Page 49 à souder et fixer celle-ci. Bloquer les vis avec du freine filet UHU. Préparer les carénages de roue pour le montage, comme montré sur les photos. . GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler...
  • Page 50 à ce que l’arbre du moteur sorte centralement du capot et qu’il subsiste un espace d’env. 1,5mm entre ce dernier et l’embase du cône. Dans cette position, fixer le capot moteur. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 4/2008...
  • Page 51 25mm vers le haut et vers le bas Direction 60mm vers la droite et vers la gauche Volets d’atterrissage au décollage 20mm vers le bas GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 4/2008...
  • Page 52 à deux positions dont la course pourra être programmée sur l’émetteur. Il nous reste à vous souhaiter beaucoup de plaisir avec les vols de votre KADETT 2400! Votre équipe Graupner GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 4/2008...

Ce manuel est également adapté pour:

9376