GRAUPNER Nordic Mode D'emploi
GRAUPNER Nordic Mode D'emploi

GRAUPNER Nordic Mode D'emploi

Remorqueur d'intervention, d'assistance et de sauvetage (rias) 1:75

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Anleitung
Manual
Notice
Manuale
Nordic
Bergungsschlepper im M 1:75 / Emergency tow vessel 1:75 / Remorqueur d'intervention, d'assistance et de sau-
vetage (RIAS) 1:75 / Rimorchiatore d'emergenza d'alto mare 1:75
No. 21016
Seite 5-48
page 11-48
page 16-48
pagina 21-48

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GRAUPNER Nordic

  • Page 1 Anleitung Seite 5-48 Manual page 11-48 Notice page 16-48 Manuale pagina 21-48 Nordic Bergungsschlepper im M 1:75 / Emergency tow vessel 1:75 / Remorqueur d’intervention, d’assistance et de sau- vetage (RIAS) 1:75 / Rimorchiatore d‘emergenza d‘alto mare 1:75 No. 21016...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Einführung ................5 Servicestellen ..............5 Bestimmungsgemäße Verwendung ......... 6 Lieferumfang ............... 6 Technische Daten ............... 7 Symbolbeschreibung ............8 Sicherheitshinweise ............9 Wartung und Pflege ............10 Garantiebedingungen ............10 Teileübersicht,Stückliste ..........26-30 Montage ............... 31-46 Lackierung,Beschriftung ..........48 Introduction ...............
  • Page 4 Introduction ............... 16 Centres de service ............161 Utilisation propre ............. 17 Contenu de la livraison ............ 17 Caractéristiques techniques ........... 18 Explication des symboles ..........19 Notes de sécurité ............. 18 Entretien et maintenance ..........20 Garantie ................20 Vue d'ensemble des pièces, liste des pièces ...
  • Page 5: Einführung

    Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für eine Graupner Nordic entschieden haben. Dieses Modell ist anspruchsvoll im Bau aber auch ext- rem vielseitig in der Funktion. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um die besten opti- schen und fahrtechnischen Resultate mit Ihrer Nordic zu erzielen und vor allem sicher zu steuern.
  • Page 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Lesen Sie vorab die gesamte Anleitung gewissenhaft bevor Sie mit den Bau der Nordic starten. Graupner arbeitet ständig an der Weiterentwicklung sämtlicher Produkte; Änderungen des Lieferumfangs in Form, Technik und Ausstattung müssen wir uns deshalb vorbehalten. Zielgruppe Das Produkt ist kein Spielzeug. Es ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet.
  • Page 7: Technische Daten

    Technische Daten Nordic Best.Nr. 21016 Länge 1050 mm Breite 220 mm Gesamthöhe 535 mm Gesamtgewicht ab 9 kg inkl. Akku Maßstab 1:75 Schwierigkeitslevel Expert HINWEIS Empfänger, Akkus und Fernsteuerung sind nicht inbegriffen und seperat erhältlich. Siehe „Zubehör“ Empfohlenes Zubehör Ð...
  • Page 8: Symbolbeschreibung

    Sekundenkleber, UHU hart, Weißleim Holz – Metall Sekundenkleber Ersatzteilliste Ersatzteile und interessantes, aktuelles Zubehör, finden Sie unter Zubehör bei dem jeweiligen Artikel auf unserer Homepage im Onlineshop: www.graupner. de Konformitätserklärung 21016 Nordic Graupner erklärt, dass das Produkt den CE Bestimmungen ent- spricht.
  • Page 9: Wartung Und Pflege

    Die jeweils aktuelle Version finden Sie im Internet unter www.graupner.de auf der entsprechenden Pro- duktseite. Darüber hinaus übernimmt die Firma Graupner keiner- lei Verantwortung oder Haftung für Fehler oder Ungenauigkei- ten, die in Bau- bzw. Bedienungsanleitungen auftreten können.
  • Page 10: Introduction

    Introduction Thank you very much for purchasing a Graupner Nordic. This model is sophisticated in construction but also extremely versa- tile in function. Read this manual carefully to achieve the best optical and tech- nical navigation results with your Nordic and especially to control safely.
  • Page 11: Intended Use

    Read through this entire manual before you attempt to assem- bly the Nordic. Graupner/SJ constantly works on the development of all prod- ucts; we reserve the right to change the item, its technology and equipment.
  • Page 12: Technical Data

    Receiver, battery and transmitter are not included and they are sep- arately available. See "accessories" Replacement parts Other interesting, actual accessories are available in the Accessories area for the respective items on our website in the online shop: www.graupner. de Recommended accessories Ð 1x 33020 mc-20 transmitter Ð...
  • Page 13: Symbols Explication

    Cyano glue, UHU hart, white glue Wood - metal Cyano glue REQUIRED TOOLS AND RECOMMANDED ACCESSORIES FOR THE ASSEMBLY Grease Scissors Pliers Screwdriver, hex key Declaration of conformity 21016 Nordic Graupner declares that the product is conform to CE norms. 13 / 48 21016_MP_V1...
  • Page 14: Care And Maintenance

    The present construction or user manual is for informational pur- poses only and may be changed without prior notice. The cur- rent version can be found on the Internet at www.graupner.de on the relevant product page. In addition, the company Graupner has no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may appear in construction or operation manuals.
  • Page 15: Introduction

    Introduction Merci, d’avoir choisi le Graupner Nordic. Ce modèle est sophisti- qué dans la construction, mais aussi extrêmement polyvalent en fonctions. Lire attentivement ce manuel pour obtenir une performance maximale de votre Nordic et pour contrôler en sécurité vos modèles. Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation, reportez-vous à...
  • Page 16: Utilisation Propre

    Utilisation propre Le Nordic est une réplique fidèle à l’original Remorqueur d’inter- vention, d’assistance et de sauvetage (RIAS) 1:75. L'Nordic est exclusivement conçu pour une utilisation dans les modèles à commande radio à distance fonctionnant sur batterie ou accu, toute autre utilisation est interdite. Pour toute utilisation abusive aucune garantie ou responsabilité...
  • Page 17: Données Techniques

    Récepteur, accus et émetteur ne sont pas inclus et ils sont dispo- nibles séparément. Voir "Accessoires" Liste des pièces de rechange Autres accessoires actuels et intéressants sont disponibles dans la section des accessoires du produit dans la page d‘accueil de l‘onlineshop: www.graupner.de Accessoires recommandés Ð 1x 33020 émetteur mc-20 Ð...
  • Page 18: Explication Des Symboles

    Métal - bois Colle cyanoacrylate OUTILS NÉCESSAIRES ET ACCESSOIRES RECOMMANDÉS POUR LE MONTAGE Graisse Ciseaux Pinces Tournevis, clé allen Déclaration de conformité 21016 Nordic Graupner déclare que le produit est conforme aux exigences des normes CE. 18 / 48 21016_MP_V1...
  • Page 19: Entretien Et Maintenance

    Cette notice ou l’utilisation est entendue à titre seulement indi- catif et peuvent être modifiées à tout moment. La dernière ver- sion est disponible sur le site www.graupner.de dans la page du produit. En outre, la société Graupner a aucune responsabilité...
  • Page 20: Introduzione

    Introduzione Grazie tante, per aver scelto il Graupner Nordic. Questo modello è sofisticato nella costruzione ma anche estremamente versatile nelle funzioni. Leggete attentamente questo manuale per ottenere i migliori risultati dalla vostra Nordic e soprattutto per pilotare il vostro modello in sicurezza. Se incorrete in problemi durante l’uso, fate riferimento a questo manuale o rivolgetevi a un rivenditore o al centro assistenza Graupner.
  • Page 21: Utilizzo Proprio

    Utilizzo proprio La Nordic è una riproduzione fedele all'originale di Rimorchiatore d’emergenza d’alto mare in scala 1:75. Nordic è progettata per funzionare con batterie o accumula- tori e componenti radiocomandate, non è ammesso altro tipo di uso. Per ogni altro utilizzo non consentito non è ammessa alcuna forma di garanzia o di responsabilità...
  • Page 22: Dati Tecnici

    Ð 1x 98903.6ST NiMh 6N-5000 Dichiarazione di conformità 21016 Nordic Graupner dichiara che il prodotto è conforme alle attuali norme Note di sicurezza Generale Queste indicazioni di sicurezza non mirano solo alla tutela del prodotto, ma anche alla vostra ed altrui sicurezza. Quindi leg- gete attentamente questa sezione prima dell’uso!
  • Page 23 La versione più recente è disponibile sul sito internet www. graupner.de nella pagina relativa al prodotto. In oltre la società Graupner non ha responsabilità per eventuali errori, discordanze, inesattezze o imprecisioni presenti in questo manuale.
  • Page 24: Descrizione Dei Simboli

    Descrizione dei simboli Seguire sempre le istruzioni indicate da questo segnale di avver- timento. In particolare quelle che sono inoltre contrassegnate con CAUTELA o AVVERTENZA. Le parti segnalate con la parola AVVERTENZA contengono indicazioni contro i danni potenziali gravi, le parti segnalate con la parola CAUTELA contengono indi- cazioni contro i danni di minore entità.
  • Page 25 Stückliste / parts list / Liste des pièces / Lista delle parti S4x2 S5x6 S8x2 S9x2 S12x2 S13x2 S16x5 S17x7 S19x10 S20x2 S23x2 S29x2 S36x7 S39x5 S42x2 S43x2 S44x2 S46x2 S49x2 25 / 48 21016_MP_V1...
  • Page 26 Stückliste / parts list / Liste des pièces / Lista delle parti 26 / 48 21016_MP_V1...
  • Page 27 Stückliste / parts list / Liste des pièces / Lista delle parti 27 / 48 21016_MP_V1...
  • Page 28 Stückliste / parts list / Liste des pièces / Lista delle parti 28 / 48 21016_MP_V1...
  • Page 29 Stückliste / parts list / Liste des pièces / Lista delle parti 29 / 48 21016_MP_V1...
  • Page 30 Stückliste / parts list / Liste des pièces / Lista delle parti 2141 2141 DE Zur Kontrolle von Maßen und Baugruppen bitte die 1:1 Pläne zu Hilfe nehmen. Sie erleichtern den Bau sowie den Überblick. EN Please refer to the 1:1 plan to check the measures and the construction groups.
  • Page 31 Montage Nordic / Assembly Nordic / Montage Nordic / Montaggio Nordic 1. 2. 31 / 48 21016_MP_V1...
  • Page 32 Aufbauten / Structures / Structures / Strutture Aufbauten / Structures / Structures / Strutture 32 / 48 21016_MP_V1...
  • Page 33 Aufbauten / Structures / Structures / Strutture 33 / 48 21016_MP_V1...
  • Page 34 Aufbauten / Structures / Structures / Strutture 34 / 48 21016_MP_V1...
  • Page 35 Mastaufbau / Mast construction / Construction du mât / Costruzione dell’albero M 1:1 / Scale 1:1 / Scala 1:1 35 / 48 21016_MP_V1...
  • Page 36 Mast- Montage / Mast installation / Montage du mât / Installazione dell’albero JQ6-1 36 / 48 21016_MP_V1...
  • Page 37 37 / 48 21016_MP_V1...
  • Page 38 38 / 48 21016_MP_V1...
  • Page 39 39 / 48 21016_MP_V1...
  • Page 40 Windenhaus / winch house / logement du treuil / alloggio verricello Kranaufbau / crane construction / grue de construction / costruzione di 40 / 48 21016_MP_V1...
  • Page 41 Einbau Antrieb / Mounting Engines / Montage des moteurs / Installa- zione propulsione 41 / 48 21016_MP_V1...
  • Page 42: Montaggio

    Montage der Ruder / assembly rudders / Montage du gouvernail/ Montaggio timone 42 / 48 21016_MP_V1...
  • Page 43 Relings, Beschläge / Railings, fittings / Raccords, main courante / Instal- lazione ringhiere e parapetto 43 / 48 21016_MP_V1...
  • Page 44 44 / 48 21016_MP_V1...
  • Page 45 Aufbauten / Structures / Structures / Strutture 45 / 48 21016_MP_V1...
  • Page 46 Endmontage / final assembling / Montage final / Montaggio finale 46 / 48 21016_MP_V1...
  • Page 47 Für Ihre Notizen / notes / notes / note 47 / 48 21016_MP_V1...
  • Page 48 Farbschema / color scheme / combinazione di colori / schéma de couleurs 9010 3009 2005 9005 6002 8004 1034 1036 1021 7001 Beschriftung / lettering / didascalia / légende 48 / 48 21016_MP_V1...

Ce manuel est également adapté pour:

21016

Table des Matières