Комплект Поставки - Bosch GCO 20-14 Professional Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GCO 20-14 Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
OBJ_BUCH-1063-006.book Page 124 Tuesday, September 6, 2016 3:45 PM
124 | Русский
электроинструментов. Он пригоден также для предвари-
тельной оценки вибрационной нагрузки.
Уровень вибрации указан для основных видов работы с
электроинструментом. Однако если электроинструмент
будет использован для выполнения других работ с приме-
нением рабочих инструментов, не предусмотренных изго-
товителем, или техническое обслуживание не будет отве-
чать предписаниям, то уровень вибрации может быть
иным. Это может значительно повысить вибрационную
нагрузку в течение всей продолжительности работы.
Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение
определенного временного интервала нужно учитывать
также и время, когда инструмент выключен или, хотя и
включен, но не находится в работе. Это может значитель-
но сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное ра-
бочее время.
Предусмотрите дополнительные меры безопасности для
защиты оператора от воздействия вибрации, например:
техническое обслуживание электроинструмента и рабо-
чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, ор-
ганизация технологических процессов.
Сборка
 Предотвращайте непреднамеренный запуск элек-
троинструмента. Во время монтажа и всех других
работ с электроинструментом штепсельная вилка
должна быть отключена от сети питания.
Комплект поставки
Осторожно распакуйте все поставленные части.
Снимите весь упаковочный материал с электроинстру-
мента и поставленных принадлежностей.
Перед первым использованием электроинструмента про-
верьте наличие всех указанных ниже компонентов:
– Угловая шлифмашина с монтированным отрезным кру-
гом
– Шестигранный ключ 12
Указание: Проверьте электроинструмент на предмет воз-
можных повреждений.
Перед использованием электроинструмента следует тща-
тельно проверить защитные устройства и компоненты с
легкими повреждениями на предмет безупречной и соот-
ветствующей назначению функции. Проверьте безупреч-
ную функцию, свободный ход и исправность подвижных
частей. Все части должны быть правильно установлены и
выполнять все условия для обеспечения безупречной ра-
боты.
Поврежденные защитные устройства и компоненты долж-
ны быть отремонтированы со знанием дела в признанной
специализированной мастерской или заменены.
Стационарный или временный монтаж
 Для обеспечения надежной работы электроинстру-
мент должен быть до начала эксплуатации установ-
лен на ровную и прочную рабочую поверхность (на-
пример, верстак).
1 609 92A 34D | (6.9.16)
Монтаж на рабочей поверхности (см. рис. А)
– Закрепите электроинструмент подходящими винтами
на рабочей поверхности. Для этого служат отверстия
11.
Гибкий монтаж (не рекомендуется!)
Если в исключительных случаях закрепить электроинстру-
мент на рабочей поверхности окажется невозможным, Вы
можете установить ножки опорной плиты 13 на подходя-
щей поверхности (напр., на верстаке, ровном полу и т. п.),
не закрепляя электроинструмент винтами.
Замена рабочего инструмента
(см. рис. В1–В2)
 Перед любыми манипуляциями с электроинстру-
ментом вытаскивайте штепсель из розетки.
 Нажимайте фиксатор шпинделя 5 только после пол-
ной остановки шпинделя рабочего инструмента 20.
Иначе возможно повреждение электроинструмента.
 После работы не прикасайтесь к отрезному кругу,
пока он не остынет. Отрезной круг очень нагревается
во время работы.
Используйте только отрезные круги, допустимая макси-
мальная скорость которых выше, чем число оборотов Ва-
шего электроинструмента на холостом ходу.
Используйте только отрезные круги, соответствующие
указанным в настоящей инструкции характеристикам,
проверенные по EN 12413 и имеющие соответствующую
маркировку.
Храните неиспользованные отрезные круги в закрытой
емкости или в оригинальной упаковке. Храните отрезные
круги в горизонтальном положении.
Демонтаж отрезного круга
– Приведите электроинструмент в рабочее положение.
(см. «Снятие транспортного предохранителя (рабочее
положение)», стр. 125)
– Откиньте маятниковый защитный кожух 4 до упора на-
зад.
– Поверните шестигранный винт 23 с помощью прилага-
ющегося ключа-шестигранника 12 и одновременно
прижмите фиксатор шпинделя 5, чтобы он вошел в за-
цепление.
– Удерживайте фиксатор шпинделя нажатым и выкрутите
винт с шестигранной головкой 23.
– Снимите подкладную шайбу 22 и прижимной фланец
21.
– Снимите отрезной круг 6.
Монтаж отрезного круга
При необходимости очистите перед монтажом все монти-
руемые части.
– Наденьте новый отрезной круг на шпиндель рабочего
инструмента 20, чтобы наклейка смотрела в направле-
нии от кронштейна.
– Установите прижимной фланец 21, подкладную шайбу
22 и винт с внутренним шестигранником 23.
Нажмите на фиксатор шпинделя 5, чтобы он вошел в за-
Bosch Power Tools

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières