Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Installatie instructies
Uitlaatsystemen 30-90 mm
Installation instructions
Exhaust systems 30-90 mm
Einbauanleitung
Auspuffsysteme 30-90 mm
Exhaust systems 30-90 mm
WLOCKLP/LR/LS - LSG - LSL - LSSA
Copyright © 2019 Vetus b.v. Schiedam Holland
NEDERLANDS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
Instructions d'installation
Systèmes d'échappement 30-90 mm
Instrucciones de instalación
Sistemas de escape 30-90 mm
Istruzioni per l'installazione
Sistemi di scarico 30-90 mm
2
4
6
8
10
12
030412.05

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vetus WLOCKLP

  • Page 1 Exhaust systems 30-90 mm Sistemas de escape 30-90 mm Einbauanleitung Istruzioni per l’installazione Auspuffsysteme 30-90 mm Sistemi di scarico 30-90 mm Exhaust systems 30-90 mm WLOCKLP/LR/LS - LSG - LSL - LSSA Copyright © 2019 Vetus b.v. Schiedam Holland 030412.05...
  • Page 2: Installatie

    Inleiding Slangdiameter: Motorvermogen tot: WLOCKLP30 ø 30 mm 10 kW (13,6 pk) De Vetus uitlaatsysteem-onderdelen zijn uitsluitend geschikt om te WLOCKL40R / LSS40A ø 40 mm 18 kW (24,5 pk) worden toegepast in watergeïnjecteerde uitlaatsystemen. WLOCKL45R / LSS45A ø 45 mm...
  • Page 3 NEDERLANDS Zender voor temperatuuralarm Op de kunststof uitlaatspiegeldoorvoer TRCxxPV, xx staat voor de dia- meter van resp. 40, 45, 50, 60, 75 en 90 mm, kan de uitlaatslang direct Een zender voor een temperatuuralarm kan in de uitlaatleiding van worden gemonteerd. de motor worden gemonteerd.
  • Page 4 Introduction arning The Vetus exhaust system components are especially suitable for use If water enters the engine from the exhaust silencer into the in water-injected exhaust systems. exhaust system (for example: under sail when the ship rolls or pitches heavily) this will lead to irreparable damage to the en- The maximum continuous operating temperature of the plastic gine.
  • Page 5: Exhaust Pipe

    ENGLISH Exhaust pipe with a lock nut and, after fitting, check that the exhaust silencer is completely liquid and gas-tight. In order to ensure the proper drainage of the coolant water injected into the exhaust pipe, the pipe must be installed with a slope down- Installation Examples ward over its whole length from the water injection point to the ex- haust silencer.
  • Page 6: Montage

    Einleitung Schlauchdurchm.: Motorleistung bis: WLOCKLP30 ø 30 mm 10 kW (13,6 PS) Die Teile der Vetus-Auspuffsysteme eignen sich ausschließlich für die WLOCKL40R / LSS40A ø 40 mm 18 kW (24,5 PS) Verwendung in wassereingespritzten Auspuffsystemen. WLOCKL45R / LSS45A ø 45 mm...
  • Page 7 DEUTSCH Davon ausgenommen ist der TRC7590R. Bei diesem Typ beträgt die - Verwenden Sie bitte für die Vereinfachung der Montage des maximal zulässige Wandstärke 20 mm. Schlauchs an die Schlauchverbindungen ausschließlich Wasser und/oder Seife und keine fett- oder ölhaltigen Produkte. Auf die Auspuffspiegeldurchführung TRCxxPV aus Kunststoff, wobei - Montieren Sie alle Schlauchverbindungen mit 2 korrosionsbe- xx für den Durchmesser von 40, 45, 50, 60, 75 bzw.
  • Page 8: Installation Du Pot D'échappement Lp, Lsg, Lsl Et Lss

    échauffement. sortie d’échappement soit située à 10 cm au moins au-dessus de la Le tuyau d’échappement Vetus répond à toutes ces exigences. ligne de flottaison lorsque le bateau est chargé. Pour assurer un montage étanche, utiliser du mastic pour yacht (‘ma- rine adhesive sealant’) entre la bride de la sortie et l’arcasse.
  • Page 9: Tuyauterie D'échappement

    FRANÇAIS Dans ce type, l’épaisseur de paroi maximale autorisée est de 20 mm. - Utiliser uniquement de l’eau et/ou du savon, et non pas des pro- duits gras ou huileux, pour faciliter le montage du tuyau sur les Sur la sortie d’échappement en matière synthétique TRCxxPV, où xx raccordements.
  • Page 10 ‘hundirse’ cuando se calienta. Para montar de forma estanca el conducto del espejo, es preciso La manguera de escape Vetus cumple todos los requisitos arriba in- aplicar entre la brida del conducto de espejo y el espejo un sellador dicados.
  • Page 11: Ejemplos De Instalación

    ESPAÑOL El grosor máximo de pared del espejo, a la altura donde está mon- - Para facilitar el montaje de la manguera en las conexiones de tado el conducto de escape del espejo, puede ser de 40 mm en este manguera, utilizar exclusivamente agua y/o jabón, y no productos tipo, salvo el TRC7590R.
  • Page 12 Introduzione Diametro Potenza del tubo: motore fino a: Le componenti dei sistemi scarico Vetus sono adatte unicamente per WLOCKLP30 ø 30 mm 10 kW (13,6 pk) i sistemi di scarico a iniezione ad acqua. WLOCKL40R / LSS40A ø 40 mm...
  • Page 13: Esempi Di Installazione

    ITALIANO Silenziatore di scarico tipo LSG Lo spessore massimo di poppa nel punto in cui viene montata l’uscita, per il tipo TRCxxPV e TRCxxS può essere di 35 mm. Un trasmettitore per l’allarme della temperatura si può montare an- Conduttura di scarico che nel raccordo del silenziatore di scarico.
  • Page 14: Principal Dimensions

    Hoofdafmetingen Principal dimensions Hauptabmessungen WLOCKLP30 WLOCKL40R Volume: 4.25 l (0.93 Imp. Gal., WLOCKL45R Volume: 2.25 l (0.50 Imp. Gal., 0.60 U.S. Gal.) ø 30 mm (1 3/16”) ø 40 mm (1 9/16”) 1.12 U.S. Gal) WLOCKL50R ø 45 mm (1 3/4”) ø...
  • Page 15: Dimensions Principales

    Dimensions principales Dimensiones principales Dimensioni principali ø D ø A mm (inches) mm (inches) mm (inches) mm (inches) mm (inches) TRC40R 40 (1 1/2) 53 (2 1/8) 86 (3 3/8) 45 (1 3/4) 80 (3 3/8) TRC45R 45 (1 3/4) 58 (2 1/8) 114 (4 1/2) 45 (1 3/4)
  • Page 16 ‘C’ meno di 15-cm al di sopra della linea di galleggiamento min. 5 cm (2”) “A” min. 30 cm (12”) vetus FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND b.v. TEL.: +31 0(0)88 4884700 - sales@vetus.nl - www.vetus.com Printed in the Netherlands 030412.05 2019-09...

Table des Matières