Table des Matières

Publicité

Liens rapides

V-ZUG AG
Micro-ondes
MIWELL SLI
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG MIWELL SLI

  • Page 1 V-ZUG AG Micro-ondes MIWELL SLI Mode d’emploi...
  • Page 2: Symboles Utilisés

    Le numéro du modèle correspond aux 3 premiers chiffres figurant sur la plaque signalétique. Ce mode d’emploi est valable pour le modèle: Type No de modèle Miwell SLI En cas de divergences d’un modèle à l’autre, celles-ci sont mentionnées dans le texte. © V-ZUG SA, CH-6301 Zug, 2005...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité Avant la première mise en service ... 5 Utilisation conforme à l’usage prévu ..6 Si vous avez des enfants .
  • Page 4 ... Table des matières Mode automatique Décongélation automatique ....Programmes automatiques au micro-ondes ..Programme automatique mode combiné ..Recettes Utilisation de recettes traditionnelles .
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité L’appareil est conforme aux règles techniques reconnues ainsi qu’aux consignes de sécurité en vigueur. Une utilisation cor recte de l’appareil reste cependant la condition sine qua non pour éviter les dommages et les accidents. Veuillez observer les instructions contenues dans ce mode d’emploi. Conformément aux exigences de la norme CEI 60335-1: •...
  • Page 6: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    ... Consignes de sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu • L’appareil est prévu pour préparer des plats dans un cadre domestique. Ne l’utilisez pas pour faire sécher des textiles, du papier ou tout autre matériau. Risque d’incendie! Nous ne pouvons être tenus pour responsables d’éventuels dommages dus à...
  • Page 7: Si Vous Avez Des Enfants

    ... Consignes de sécurité Si vous avez des enfants • Les éléments d’emballage (p. ex. les films adhésifs ou le Styropor) peuvent pré- senter des dangers pour les enfants. Risque d’étouffement! Maintenez les élé- ments d’emballage hors de portée des enfants. •...
  • Page 8 ... Consignes de sécurité Attention, risque de brûlures! • Des parties accessibles de l’appareil peuvent devenir très chaudes au cours du fonctionnement. Eloignez les enfants de l’appareil. • Lorsque l’on ouvre la porte de l’appareil, de la vapeur peut s’en échapper. Ne mettez pas les mains à...
  • Page 9 ... Consignes de sécurité A propos des accessoires Support du plateau tournant et plateau tournant en verre • Utilisez toujours et exclusivement l’appareil avec le support de plateau tour- nant et le plateau tournant en verre livrés avec. N’utilisez aucun autre acces- soire de ce type dans votre appareil.
  • Page 10 ... Consignes de sécurité Réchauffement des aliments et des liquides • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsque vous réchauffez ou cuisez des aliments dans des récipients en matière synthétique, en papier ou autres matériaux inflammables. Ces récipients peuvent fondre ou s’enflammer. •...
  • Page 11 ... Consignes de sécurité • La durée de cuisson dépend de la quantité, de la nature et de la température de départ des aliments, ainsi que de la vaisselle utilisée. Basez-vous toujours sur la durée de cuisson la plus courte pour éviter toute cuisson excessive des mets.
  • Page 12 ... Consignes de sécurité Voici comment vous éviterez les dommages à l’appareil • Vous ne devez apporter aucune modification à la structure de l’appareil. N’usez pas de la force et n’effectuez aucune manipulation sur la porte de l’ap- pareil et sur les installations de contrôle et de sécurité. L’éclairage de l’espace de cuisson doit uniquement être remplacé...
  • Page 13: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Structure 1 Eléments de commande et d’affichage 8 Gril 2 Bouton d’ouverture de la porte 9 Ouvertures d’aération 3 Porte de l’appareil avec vitre 10 Support du plateau tournant 4 Verrouillage de sécurité 11 Plateau tournant en verre 5 Ouvertures d’aération 12 Grille 6 Eclairage...
  • Page 14: Eléments De Commande Et D'affichage

    ... Description de l’appareil Eléments de commande et d’affichage Touches 1 Durée 9 Programmes automatiques 2 Micro-ondes micro-ondes 3 Gril 10 Programmes automatiques mode 4 Mode combiné combiné 5 Décongélation selon le poids 11 Poids 6 Minuterie/durée d’attente 12 Start (démarrage) 7 Heure 8 Stop/effacer...
  • Page 15: Programmes Automatiques

    ... Description de l’appareil Programmes automatiques Décongélation selon le poids, p. ex. pour: Volaille, poisson, viande Pain, biscuits, cake, gâteau Menu 3 et 4, p. ex. pour: Réchauffer le contenu d’une assiette Décongeler et chauffer le contenu d’une assiette Menu 5 et 6, p. ex. pour: Chou-fleur, chicorée, courgette Poisson entier, filets de poisson Menu 7 et 8, p.
  • Page 16: Symboles De L'afficheur Numérique

    ... Description de l’appareil Symboles de l’afficheur numérique Micro-ondes Gril Minutes Décongélation Poids Start (démarrage) Secondes CombiCrunch Grille Sécurité enfants Mode démo...
  • Page 17: Signal Acoustique

    ... Description de l’appareil Signal acoustique Si la touche correcte a été actionnée, un signal acoustique retentit en guise de con- firmation. L’appareil a accepté l’entrée. Le signal acoustique sonne deux fois entre les différentes phases en mode multi- phases et avec différents programmes automatiques. Le signal acoustique sonne cinq fois à...
  • Page 18: Ventilation

    ... Description de l’appareil Ventilation La ventilation s’enclenche automatiquement lorsque l’appareil est en fonction. La ventilation peut continuer à fonctionner une fois l’appareil arrêté pour que les com- posants électroniques se refroidissent rapidement. Pendant ce temps, il est possi- ble d’ouvrir la porte de l’appareil et de retirer les aliments. La ventilation s’arrête automatiquement.
  • Page 19 ... Description de l’appareil Si vous souhaitez placer l’appareil de façon isolée, vous devez observer les points suivants: Placez l’appareil sur une surface stable, plate et fixe. Ne retirez pas les pieds. Veillez à ce que le câble d’alimentation ne puisse pas être endommagé. Placez l’appareil à...
  • Page 20: Mise En Service

    Mise en service Enfoncez la fiche d’alimentation dans une prise électrique reliée à la terre. – L’afficheur numérique indique Vous pouvez maintenant régler l’heure. Après une pan- ne de courant également, l’afficheur numérique indi- quera et il vous faudra régler l’heure de nouveau.
  • Page 21: Avant La Première Utilisation

    ... Mise en service Avant la première utilisation Faites fonctionner l’appareil pendant 5 minutes en mode gril (sans aliment, acces- soires ni micro-ondes). Effleurez 1 fois la touche – L’affichage des minutes et des secondes clignote. Effleurez 5 fois la touche –...
  • Page 22: Utilisation Des Accessoires

    Utilisation des accessoires Support du plateau tournant Aucun autre récipient que le plateau tournant en verre ne doit être placé directement sur le support du plateau tournant. Posez le support du plateau tournant dans l’évi- dement prévu à cet effet dans le sol de l’espace de cuisson.
  • Page 23: Plat Combicrunch

    ... Utilisation des accessoires Plat CombiCrunch Le plat CombiCrunch devient très chaud lors de son utilisa tion! Risque de brûlure! Le plat CombiCrunch donne aux aliments le doré croustillant souhaité. Disposez les aliments directement sur le plat CombiCrunch. Utilisez toujours le plateau tournant en verre comme dessous de plat. N’utilisez jamais le plat CombiCrunch comme support pour une autre vaisselle ou un autre récipient.
  • Page 24: Mode Manuel

    Mode manuel Avec ce mode de fonctionnement, vous réglez manuellement la puissance et la durée. La plupart des plats doivent être retournés ou mélangés à la moitié de la durée. Il est donc recommandé de ne programmer en premier lieu que le 1 mode de fonctionnement et durée.
  • Page 25: Micro-Ondes

    ... Mode manuel Micro-ondes La touche a six fonctions, c’est-à-dire que lorsque vous effleurez: 1 fois, vous cuisez à 1000 W. – L’affichage des minutes et des secondes clignote. 2 fois, vous décongelez à 270 W. – L’affichage des minutes et des secondes clignote. Le symbole Décongélation apparaît.
  • Page 26 ... Mode manuel Effleurez les touches selon la durée souhaitée. Effleurez la touche pour avancer par tranches de 10 minutes (10, 20, 30, … ). Effleurez la touche pour avancer par tranches d’une minute (de 1 à 9). Effleurez la touche pour avancer par tranches de 10 secondes (10, 20, 30, …...
  • Page 27 ... Mode manuel Choix de la bonne puissance micro ondes Ces données dans le tableau sont des valeurs approximatives. Niveau de Pour: puissance MAX = 1000 W • Réchauffer rapidement boissons, eau, potages, plat mijotés, café, thé ou autres aliments à forte teneur en eau.
  • Page 28: Gril

    ... Mode manuel Gril La touche a 3 fonctions, c’est-à-dire que lorsque vous effleurez: 1 fois, vous grillez au niveau 1 «puissance élevée». – L’affichage des minutes et des secondes clignote. 2 fois, vous grillez au niveau 2 «puissance moyenne». –...
  • Page 29: Durée De Gril Approximatifs

    ... Mode manuel Fin du mode gril – Une fois la durée écoulée, l’appareil s’arrête automatiquement. – Le signal acoustique retentit 5 fois et l’éclairage s’éteint. Le ventilateur continue éventuellement de fonctionner pendant une courte durée. Pour retirer les plats, appuyez sur le bouton d’ouverture de la porte de l’appareil 1.
  • Page 30: Mode Combiné

    ... Mode manuel Mode combiné Mode combiné signifie que le gril et les micro-ondes fonctionnent en même temps. Vous disposez de 9 possibilités au total. Les 3 exemples suivants présentent les réglages optimaux. Exemple 1 Effleurez 1 fois la touche –...
  • Page 31 ... Mode manuel Effleurez les touches selon la durée souhaitée. Effleurez la touche pour avancer par tranches de 10 minutes (10, 20, 30, … ). Effleurez la touche pour avancer par tranches d’une minute (de 1 à 9). Effleurez la touche pour avancer par tranches de 10 secondes (10, 20, 30, …...
  • Page 32: Fin Du Mode Combiné

    ... Mode manuel Exemple 3 Effleurez 1 fois la touche – Le symbole clignote. Effleurez 3 fois la touche – Le symbole clignote. Effleurez 1 fois la touche – L’afficheur numérique indique 440 W et le symbole est allumé. – L’affichage change et la puissance de gril s’indique. –...
  • Page 33 ... Mode manuel Choix du bon réglage pour le mode combiné Ne pas préchauffer l’appareil. Ne pas couvrir les aliments. Pour de petites quantités, utiliser la grille, pour de grandes quantités, utiliser le plateau tournant en verre. Ne pas préparer les quantités très petites en mode combiné. Régler d’abord le mode de fonctionnement et la durée pour le 1 côté, ème...
  • Page 34: Conseils Pratiques

    ... Mode manuel Conseils pratiques Réchauffement Le réchauffement dans l’appareil à micro-ondes permet de ramener à la «tempé- rature de consommation» des aliments préalablement cuits. Pour ce faire, tenir compte des conseils suivants: Tous les aliments doivent être recouverts pour être réchauffés, à l’exception des sauces et des soupes.
  • Page 35 ... Mode manuel Décongélation La durée de décongélation des aliments dépend surtout de leur forme, de leur quantité et de leur température de départ. Pour décongeler, il faut tenir compte des indications suivantes: Les aliments décongèlent de manière plus homogène lorsqu’ils sont retournés ou mélangés une fois à...
  • Page 36: Décongeler Et Cuire En Même Temps

    ... Mode manuel Décongeler et cuire en même temps Pour les légumes, ajoutez 0,4 à 1,2 dl d’eau selon la quantité et couvrez le récipient. Placez toujours le récipient au milieu du plateau tournant en verre. Mélangez les légumes à la moitié de la durée. Pour un réchauffement homogène, laissez les aliments 1 à...
  • Page 37 ... Mode manuel Pour cuire des légumes frais Pour les légumes, ajoutez 0,4 à1,2 dl d’eau selon la quantité. Placez toujours le récipient au milieu du plateau tournant en verre. Mélangez les légumes à la moitié de la durée. Pour un réchauffement homogène, laissez les aliments 1 à 2 minutes dans l’es- pace de cuisson à...
  • Page 38: Pour Cuire Du Poisson

    ... Mode manuel Pour griller de la viande Retournez les morceaux de viande plus compacts et fermes à la moitié de la durée. Posez la viande sur la grille. Ne couvrez jamais les aliments! Les indications concernant la durée de gril sont des valeurs approximatives. ème Plats Quantité...
  • Page 39: Mode Multiphases

    ... Mode manuel Mode multiphases Avant de démarrer, vous pouvez entrer jusqu’à trois phases de fonctionnement pour les micro-ondes manuel, le gril ou le mode combiné, avec les niveaux de puissance et la durée souhaitées. Celles-ci se succèdent l’une après l’autre. Tun démarrage différé...
  • Page 40 ... Mode manuel Exemple de mode gril niveau 1 «puissance élevée» Vous souhaitez programmer 5 minutes de gril, 3 minutes de durée d’attente puis 4 autres minutes de gril. Effleurez 1 fois la touche – L’affichage des minutes et des secondes clignote. Effleurez 5 fois la touche –...
  • Page 41 ... Mode manuel Exemple de mode combiné Vous souhaitez combiner 5 minutes de cuisson au niveau gril 3 à 440 W de puissance micro-ondes, 3 minutes de durée d’attente puis 5 minutes de cuisson au niveau gril 1 à 100 W de puissance micro-ondes. Effleurez 1 fois la touche –...
  • Page 42 ... Mode manuel Effleurez 1 fois la touche – Le symbole clignote. Effleurez 1 fois la touche – L’afficheur numérique indique le niveau de gril 1 réglé. Le symbole clignote. Effleurez 3 fois la touche – L’afficheur numérique indique la puissance micro-ondes réglée.
  • Page 43 ... Mode manuel Choix du bon réglage pour le mode multiphases Pour griller, utilisez le gril et ne couvrez pas les plats. Si les aliments sont trop près du gril, posez-les sur le plateau tournant en verre. Posez le poisson dans un plat adapté et couvrez-le. Posez le plat au milieu du plateau tournant en verre.
  • Page 44: Démarrage Différé

    ... Mode manuel Démarrage différé Le démarrage différé est un composant du mode multiphases. Cette fonction aide à démarrer l’appareil automatiquement. Le démarrage différé peut être utilisée en mode micro-ondes, en mode gril ou en mode combiné. Effleurez 1 fois la touche –...
  • Page 45: Régler La Durée D'attente

    ... Mode manuel Régler la durée d’attente La durée d’attente permet à la chaleur de se répartir de façon homogène dans les aliments après arrêt de l’appareil. Les durées d’attente peuvent être utilisées en mode manuel (micro-ondes, gril et/ou mode combiné) ainsi qu’en mode multiphases.
  • Page 46: Augmenter La Durée

    ... Mode manuel Augmenter la durée Après le démarrage d’un mode de fonctionnement choisi manuellement (mode micro-ondes, gril et/ou combiné), vous pouvez augmenter la durée par tranches d’une minute. Effleurez la touche jusqu’à ce que la durée souhaitée s’affiche. – L’appareil continue de fonctionner pendant ce temps.
  • Page 47: Mode Automatique

    Mode automatique Vous pouvez choisir parmi 16 programmes avec réglage automatique selon le poids. Chaque programme est valable pour certains aliments et catégories de poids. La puissance et la durée nécessaires sont affectées automatiquement. Pour des quantités inférieures aux indications réglables, veuillez choisir le «Mode ma- nuel»...
  • Page 48: Décongélation Automatique

    ... Mode automatique Décongélation automatique Ce mode de fonctionnement travaille avec les micro-ondes. Avec le programme 1, le signal acoustique retentit deux fois à la moitié de la durée pour un poids supérieur à 500 g. Avec le programme 2, pour un poids supérieur à 310 g. Affectation Plats Catégorie de...
  • Page 49: Exemple De Programme

    ... Mode automatique Exemple de programme 1 Effleurez 1 fois la touche Décongélation selon le poids. – L’afficheur numérique indique le programme e choisi. Les symboles sont allumés. Le symbole clignote. Effleurez 1 fois la touche – Un poids spécifié est affiché sur l’indicateur numérique. Réglez le poids souhaité.
  • Page 50: Programmes Automatiques Au Micro-Ondes

    ... Mode automatique Programmes automatiques au micro-ondes Ces modes de fonctionnement travaillent avec le micro-ondes. Affectation Plats Catégorie de Lorsque vous effleurez une fois poids sur réglage automatique selon le poids, vous voyez apparaître Effleurer 1 fois Réchauffer le contenu frais d’une 200–1000 g 300 g assiette...
  • Page 51 ... Mode automatique Avec le programme 6, le signal acoustique retentit deux fois aux de la durée. Affectation Plats Catégorie de Lorsque vous effleurez une fois poids sur réglage automatique selon le poids, vous voyez apparaître Effleurer 1 fois Faire cuire des légumes frais 200–1000 g 500 g Effleurer 2 fois...
  • Page 52 ... Mode automatique Affectation Plats Catégorie de Lorsque vous effleurez une fois poids sur réglage automatique selon le poids, vous voyez apparaître Effleurer 1 fois Faire cuire des pommes de terre 200–1500 g 200 g Effleurer 2 fois Faire cuire du riz 200–1600 g 200 g Programme 7...
  • Page 53: Programme Automatique Mode Combiné

    ... Mode automatique Programme automatique mode combiné Ces modes de fonctionnement travaillent avec le micro-ondes et le gril. Avec le programme 9, le signal acoustique retentit deux fois aux de la durée. Affectation Plats Catégorie de Lorsque vous effleurez une fois poids sur réglage automatique selon le poids, vous voyez apparaître...
  • Page 54 ... Mode automatique Affectation Plats Catégorie de Lorsque vous effleurez une fois poids sur réglage automatique selon le poids, vous voyez apparaître Effleurer 1 fois Faire cuire et gratiner un gratin 500–2000 g 1000 g frais Effleurer 2 fois Faire décongeler, cuire et 300–1200 g 400 g gratiner un gratin surgelé...
  • Page 55 ... Mode automatique Avec le programme 13, le signal acoustique retentit deux fois aux de la durée. Affectation Plats Catégorie de Lorsque vous effleurez une fois poids sur réglage automatique selon le poids, vous voyez apparaître Effleurer 1 fois Décongeler et cuire du pain/des 30–600 g 100 g petits pains surgelés...
  • Page 56 ... Mode automatique Affectation Plats Catégorie de Lorsque vous effleurez une fois poids sur réglage automatique selon le poids, vous voyez apparaître Effleurer 1 fois Pizza surgelée, précuite, 100–500 g 300 g Ramequins au fromage Effleurer 2 fois Surgelés à base de pommes de 200–500 g 300 g terre, tels frites, les pommes...
  • Page 57: Utilisation De Recettes Traditionnelles

    Recettes Utilisation de recettes traditionnelles Choisissez une recette de votre livre de cuisine et procédez de la sorte: Réduire la quantité de liquide indiquée. Assaisonner seulement lorsque la cuisson du plat est terminée. Réduire la quantité de graisse indiquée (p.ex. beurre, margarine, huile). Diminuer la durée de préparation indiquée.
  • Page 58: Préparation

    ... Recettes Soupe aux potirons Ingrédients pour 4 personnes Durée: 20 minutes • 1 gros oignon • 800 g de potiron • 5 dl de bouillon en ébullition • 2 dl de crème • Sel et poivre Préparation Emincer finement l’oignon. Découper la chair du potiron en petits dés. Mettre le tout dans un récipient suffisamment grand.
  • Page 59 ... Recettes Coq au vin Ingrédients pour 4 personnes Durée: 15–16 minutes • 1 poulet, env. 1 kg • 2 cuillères à soupe de beurre ou de margarine • 1 cuillère à soupe de paprika (sucré) ou de sauce de soja •...
  • Page 60: Brochettes De Viande

    ... Recettes Brochettes de viande Ingrédients pour 4 personnes Durée: 14–16 minutes • 600 g de viande (veau, porc, saucisses etc.) découpée en dés • Légumes (poivrons, oignons, champignons etc.) découpés en dés Pour la marinade • Ail, romarin, sauge •...
  • Page 61 ... Recettes Filets de poisson Ingrédients pour 4 personnes Durée: 6–9 minutes • 500 g de filets de poisson (surgelés éventuellement) • 1 pincée de sel • ½ dl de vin blanc sec ou de bouillon Préparation Laver les filets de poisson et les répartir dans un plat de façon homogène. Saler et verser le vin ou le bouillon.
  • Page 62: Aubergines Au Parmesan Et À La Sauce Tomate

    ... Recettes Aubergines au parmesan et à la sauce tomate Durée: 10–15 minutes Ingrédients pour 4 personnes • 400 g d’aubergines • 1 oignon • 1 à 2 cuillère à soupe d’huile • 300 g de mozzarella (en dés) • 100 g de parmesan •...
  • Page 63: Tranches De Saumon Sauvage Sur Le Plat Combicrunch

    ... Recettes Tranches de saumon sauvage Préchauffer sur le plat CombiCrunch Ingrédients pour 4 personnes Durée: 4 minutes • 2 tranches de saumon sauvage d’environ 130 g, Faire cuire env. 2 à 3 cm d’épaisseur • Poivre • Huile d’olives Durée: 6–8 minutes •...
  • Page 64: Fonctions Supplémentaires

    Fonctions supplémentaires Interrompre et poursuivre le fonctionnement Pour arrêter le fonctionnement de l’appareil, vous avez les possibilités suivantes: Effleurez 1 fois la touche Stop – Le fonctionnement est interrompu. Effleurez la touche Start – Le fonctionnement se poursuit. Appuyez sur le bouton d’ouverture de la porte de l’appareil 1.
  • Page 65: Effacer Les Réglages

    ... Fonctions supplémentaires Effacer les réglages Avant le fonctionnement Effleurez 1 fois la touche Stop – Les réglages sont effacées et l’heure s’affiche. Pendant le fonctionnement Effleurez 2 fois la touche Stop – Le fonctionnement est interrompu. Les réglages sont effacées et l’heure s’affiche.
  • Page 66: Sécurité Enfants

    ... Fonctions supplémentaires Sécurité enfants La sécurité enfants a pour but d’éviter une mise en marche non intentionelle. Réglage Effleurez 3 fois la touche Start – A chaque effleurement de la touche, le signal acoustique retentit. – Le symbole est maintenant affiché à la place de l’heure.
  • Page 67 ... Fonctions supplémentaires Minuterie Vous pouvez régler une minuterie. Vous pouvez l’utiliser comme un sablier. Vous pouvez entrer les heures et les minutes. Effleurez 1 fois la touche – clignote sur l’afficheur numérique. Régler la durée souhaitée, p. ex. 1 h 25 min. La touche n’a aucune fonction dans cette application! Effleurez 1 fois la touche...
  • Page 68: Mode Démo

    ... Fonctions supplémentaires Mode démo Est utilisé pour les présentations sans qu’un mode de fonctionnement (gril, micro-ondes) est activé. Activation Effleurez 3 fois la touche – A chaque effleurement de la touche, le signal acoustique retentit. – Le symbole est maintenant affiché à la place de l’heure. Désactivation Effleurez 3 fois la touche –...
  • Page 69: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Avant de procéder au nettoyage, laissez d’abord refroidir l’appareil et ses accessoires! Avant de nettoyer l’appareil, débranchez le du secteur! Vérifiez régulièrement que le joint et le verrouillage de la por te de l’appareil ne sont pas endommagés. Si tel est le cas, l’appareil ne doit être remis en service qu’après un contrôle effectué...
  • Page 70: Nettoyage Des Accessoires

    ... Entretien et maintenance Nettoyage de l’espace de cuisson Après le nettoyage, il est impératif de remettre en place le sup port du plateau tournant et le plateau tournant en verre. N’utilisez l’appareil qu’avec le plateau tournant en verre. Nettoyez régulièrement l’espace de cuisson, en particulier lorsque des ali- ments ont débordé.
  • Page 71: Comment Éliminer Soi-Même Des Pannes

    Comment éliminer soi-même des pannes Que faire lorsque … … l’appareil a été mis en marche sans contenir d’aliments Cause possible Remède L’appareil ne sera pas endommagé s’il n’a fonctionné que très peu de temps. Toutefois, il est recommandé de ne pas mettre l’appareil en marche sans que ce dernier contienne des aliments.
  • Page 72 ... Comment éliminer soi-même des pannes … un craquement se fait entendre à la mise en marche Cause possible Remède • Le sol de l’espace de cuisson Nettoyez régulièrement le sol de l’espace et le support du plateau tour- de cuisson et le support du plateau nant sont souillés.
  • Page 73 ... Comment éliminer soi-même des pannes … l’appareil ne réagit à aucune pression de touche Cause possible Remède • La sécurité enfants est Désactivez la sécurité enfants, voir enclenchée. page 66. • L’appareil n’est pas relié au Contrôlez si la fiche d’alimentation est réseau.
  • Page 74: Accessoires Et Pièces De Rechange

    Accessoires et pièces de rechange Pour vos commandes, veuillez indiquer le n du modèle et la désignation précise. Support du plateau tournant Plateau tournant en verre Grille avec pieds de caoutchouc Pied de caoutchouc pour la grille Plat CombiCrunch Pince CombiCrunch...
  • Page 75: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Dimensions extérieures Hauteur: 30,5 cm Largeur: 51,0 cm Profondeur: 39,0 cm Poids: 18 kg Dimensions de l’espace de cuisson Hauteur: 21,7 cm Largeur: 35,9 cm Profondeur: 35.2 cm Raccordement électrique Tension de raccordement: 230 V~ 50 Hz Puissance absorbée: 1980 W Fusible: 10 A...
  • Page 76: Elimination

    Elimination Emballage • Les composants de l’emballage (carton, feuille en plastique PE et polystyrène EPS) sont marqués et doivent si possible être recyclés ou éliminés de façon écologique. Désinstallation • Coupez l’appareil du réseau. Pour les appareils branchés de façon fixe, faites appel à...
  • Page 77 Index Accessoires 9, 74 Décongélation 35 Augmenter la durée 46 Décongélation automatique 48 Avant la première utilisation 21 Décongeler et cuire 36 Description de l’appareil 13 Désinstallation 76 Branchement au secteur 20 Dimensions de l’espace de cuisson 75 Dimensions extérieures 75 Caractéristiques techniques 75 Durée d’attente 45 CombiCrunch...
  • Page 78 ... Index Gril 28 Pannes 71 Grille 23 Pièces de rechange 74 Griller de la viande 38 Plateau tournant en verre 22 Programmes automatiques 15 Puissance micro-ondes 27 Heure 20 Puissances 75 Micro-ondes 25 Raccordement électrique 75 Programmes automatiques 50 Recettes 57 Minuterie 67 Aubergines au parmesan et à...
  • Page 79: Service Après-Vente

    – La plaque signalétique se trouve sur le côté gauche du panneau de commande. En cas de perturbations de fonctionnement, vous pouvez contacter le Centre de service de V-ZUG SA le plus proche au numéro de téléphone gratuit 0800 850 850. Questions, commandes, contrat d’entretien Pour les questions et les problèmes d’ordre administratif ou technique ainsi que...
  • Page 80: Brèves Instructions

    Brèves instructions Veuillez d’abord lire les consignes de sécurité de ce mode d’emploi! Régler l’heure Effleurer la touche Régler l’heure avec les touches (10-h) (1-h) (10-min.) (1-min.). Confirmer avec la touche Mode manuel Régler le mode de fonctionnement avec les touches Régler la durée avec les touches (10-min.) (1-min.)

Ce manuel est également adapté pour:

540

Table des Matières