Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

BEURER GmbH
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144
www.beurer.de
Mail: kd@beurer.de
All manuals and user guides at all-guides.com
Söflinger Str. 218
89077 Ulm (Germany)
Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
BM 65
D
Blutdruckmessgerät
Gebrauchsanweisung ............................................................. 2 – 15
G
Blood pressure monitor
Instructions for use ...............................................................16 – 28
Tensiométre
F
Mode d'emploi ...................................................................... 29 – 42
Tensiómetro
E
Manual de instrucciones ......................................................43 – 56
Misuratore di pressione
I
Istruzioni per l'uso ................................................................57 – 70
Bilgisayarli tansiyon ölçer
T
Kullanım kılavuzu  ................................................................. 71 – 83
r
Прибор для измерения кровяного давления в плечевой
артерии
Инструкция по применению ..............................................84 – 98
Q
Ciśnieniomierz
Instrukcja obsługi ................................................................ 99 – 111
Electromagnetic Compatibility Information
......................... 112 – 115
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beurer BM 65

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com BM 65 Blutdruckmessgerät Gebrauchsanweisung ............. 2 – 15 Blood pressure monitor Instructions for use ...............16 – 28 Tensiométre Mode d’emploi ..............29 – 42 Tensiómetro Manual de instrucciones ............43 – 56 Misuratore di pressione Istruzioni per l’uso ..............57 –...
  • Page 29: Premières Expériences

    Avec nos sentiments dévoués Attention Beurer et son équipe 1. Premières expériences Le lecteur de tension artérielle au bras sert à la mesure non Remarque invasive et au contrôle de la tension artérielle chez l’adulte.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Appareil de type BF Remarques relatives à l’utilisation • Mesurez toujours votre tension au même moment de la journée afin que les valeurs soient comparables. Courant continu • Avant toute mesure, reposez-vous environ 5 minutes ! Élimination conformément à...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com rythme cardiaque et de frissons de fièvre ou de tremble- • Ne placez pas le brassard sur des plaies, son utilisation ments. peut les aggraver. • Le tensiomètre ne doit pas être utilisé parallèlement à un •...
  • Page 32 • Les réparations doivent être effectuées uniquement par le conséquent les piles et les produits hors de portée des service après-vente de Beurer ou des revendeurs agréés. jeunes enfants. Au cas où une pile a été avalée, faites Cependant avant de faire une réclamation, contrôlez immédiatement appel à...
  • Page 33: Description De L'appareil

    6. Touche START/STOP 7. Prise pour la connexion au brassard Interface PC 8. Interface USB Avec le tensiomètre Beurer, vous pouvez en plus transférer les 9. Prise pour l’adaptateur secteur valeurs mesurées sur votre PC. Pour profiter de cette fonc-...
  • Page 34: Préparation À La Mesure

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Préparation à la mesure tionnalité, vous avez besoin d’un câble USB (compris dans le contenu), ainsi que du logiciel PC Beurer « Health Manager ». Mise en place des piles Vous pouvez télécharger le logiciel gratuitement sur •...
  • Page 35: Mesure De La Tension Artérielle

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la date et de l’heure • Pour éviter d'endommager le tensiomètre, ne l'utilisez qu'avec l'adaptateur secteur décrit ici. Vous devez impérativement régler la date et l’heure. Ce • Branchez l'adaptateur secteur à la prise prévue à cet n’est qu’ainsi que vous pouvez enregistrer et récupérer cor- effet sur le côté...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Mise en place du brassard standard pour un tour de bras de 22 cm à 30 cm et bras- sard plus large pour un tour de bras de 30 cm à 42 cm. Posez le brassard autour du bras gauche nu.
  • Page 37: Evaluation Des Résultats Arythmies Cardiaques

    All manuals and user guides at all-guides.com Mesure de la tension artérielle • s’affiche lorsque la mesure n’a pas pu être effectuée correctement. Con sultez le chapitre Message d’erreur/ • Mettez le brassard, comme décrit plus haut et installez- suppression des erreurs dans le présent mode d’emploi vous dans la position dans laquelle vous voulez mesurer et recommencez la mesure.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com récentes, les résultats de mesure sont classés et évalués Si le symbole s’affiche à l’écran après la mesure, selon le tableau suivant. recommencez la mesure. Veillez à vous reposer pendant Ces valeurs ne doivent être utilisées qu'à titre indicatif car la 5 minutes et à...
  • Page 39: Enregistrement, Appel Et Suppression Des Valeurs Mesurées

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Enregistrement, appel et suppression des 8. Message d’erreur/suppression des erreurs valeurs mesurées En présence d’erreurs, le message d’erreur _ s’affiche à l’écran. • Les résultats de chaque mesure réussie sont enregis- Des messages d’erreur peuvent s’afficher lorsque trés avec la date et l’heure.
  • Page 40: Nettoyage Et Rangement De L'appareil

    -20 °C à +55 °C, humidité relative 10. Fiche technique stockage admissibles de ≤ 90 %, pression ambiante de N° du modèle BM 65 800 – 1050 hPa Mode de mesure Mesure de la tension artérielle au Alimentation 4 x 1,5 V Piles AAA bras, oscillométrique et non invasive...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com tromécaniques) et EC80601-2-30 (appareils électromédi- Durée de vie des Environ 220 mesures, selon le niveau caux, partie 2 – 30 : exigences particulières pour la sécu- piles de tension artérielle ainsi que la rité et les performances essentielles des tensiomètres non pression de gonflage invasifs automatiques).
  • Page 42: Adaptateur

    Entrée 100 – 240 V, 50 – 60 Hz Sortie 6 V DC, 600 mA, uniquement en as- sociation avec les lecteurs de tension artérielle Beurer Fabricant Friwo Gerätebau GmbH Protection L’appareil dispose d’une isolation double et d’un protecteur thermique primaire mettant l’appareil hors tensi-...

Table des Matières