Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

3
Powerflow™
Face-Mounted Powered Air Purifying Respirator (PAPR) Assembly
User Instructions for 3M™ Powerflow™ PAPR
Ensemble respirateur d'épuration d'air propulsé pour masque
Directives d'utilisation pour les respirateurs d'épuration d'air propulsé
Powerflow™ 3M™
Respirador Purificador de Aire Forzado (PAPR) montado en la cara
Instrucciones para PAPR 3M™ Powerflow™
Respiradores de Suprimento de Ar E Traquéia Dupla
Instruções de Uso do motorizado 3M™ Powerflow™ PAPR
IMPORTANT: Before use, the wearer must read and understand these User Instructions. Keep these User Instructions for
reference.
IMPORTANT : Avant de se servir du produit, l'utilisateur doit lire et comprendre les présentes directives d'utilisation.
Conserver ces directives d'utilisation à titre de référence.
IMPORTANTE: Antes de usar el producto, el usuario debe leer y entender estas Instrucciones. Conserve estas
Instrucciones para referencia futura.
IMPORTANTE: Antes do uso, o usuário deve ler e entender estas Instruções de Uso. Guarde estas Instruções de Uso para
referência.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour 3M Powerflow PAPR 6000PF Serie

  • Page 1 Respirador Purificador de Aire Forzado (PAPR) montado en la cara Instrucciones para PAPR 3M™ Powerflow™ Respiradores de Suprimento de Ar E Traquéia Dupla Instruções de Uso do motorizado 3M™ Powerflow™ PAPR IMPORTANT: Before use, the wearer must read and understand these User Instructions. Keep these User Instructions for reference.
  • Page 10: Avant-Propos

    6. Ne pas utiliser le respirateur avec des pièces ou des accessoires autres que ceux qui sont fabriqués par 3M, 19. Le fait de ne pas suivre les procédures d’installation du filtre du respirateur Powerflow™ 3M™ peut permettre comme l’expliquent les présentes directives d’utilisation ou l’étiquette d’homologation du NIOSH de ce respirateur.
  • Page 11: Restrictions D'utilisation

    Service technique de 3M. P – Le NIOSH n’évalue pas les respirateurs comme masques chirurgicaux. Ne pas utiliser le respirateur avec des pièces ou des accessoires autres que ceux qui sont fabriqués par 3M, comme Principales sections de la norme 29 CFR 1910.134 de l’OSHA l’expliquent les présentes directives d’utilisation ou l’étiquette d’homologation du NIOSH de ce respirateur.
  • Page 12: Chargement Du Bloc-Piles

    En cas de dommage, remplacer immédiatement le filtre ou le joint d’étanchéité. ® Vérifier que le filtre à haute efficacité est le filtre 3M portant le numéro de produit 450-01-01, qu’un filtre haute efficacité est approprié pour l’environnement dans lequel il sera utilisé et que le filtre est installé adéquatement.
  • Page 13: Mise En Place

    MISE EN PLACE W MISE EN GARDE L’utilisation de ce respirateur dans des atmosphères pour lesquelles il n’a pas été conçu ou homologué par le NIOSH 1. Vérifier que l’ensemble souffleur à moteur et le filtre sont fixés adéquatement au masque. Consulter la section peut provoquer des problèmes de santé...
  • Page 14: Directives Relatives Aux Pièces De Rechange

    DIN 6884 3M est verrouillé en place par le déflecteur d’air DIN 6881 3M. Retrait de l’adaptateur central du masque 1. Presser la languette de verrouillage située à l’arrière du déflecteur d’air 6881 3M, puis tirer pour le dégager de la base de l’orifice DIN 6883 (Fig. 1).
  • Page 15: Spécifications

    Durée utile du filtre haute efficacité Il faut changer le filtre 450-01-01 3M lorsqu’il est encrassé, comme l’indique un débit d’air faible (moins de 4 pi³/min) durant l’inspection, ou lorsque le filtre devient excessivement mouillé ou endommagé. La durée utile du filtre variera en fonction de la concentration des contaminants particulaires.
  • Page 16: Conseils De Dépannage

    à toute garantie explicite d’adaptation à un usage particulier, la seule obligation de 3M, qui constitue votre seul recours, est, au gré de 3M, de réparer ou de remplacer toute pièce ou tout produit complet 6000, retirer défectueux, ou d’en rembourser le prix d’achat, à...
  • Page 33 London (Ontario) N6A 4T1 © 3M, 2015. Tous droits réservés. Tychem est une marque déposée de DuPont. 3M et Powerflow sont des marques de commerce de 3M, utilisées sous licence au Canada. 3M México S.A. de C.V. Av. Santa Fe No. 190 Col.

Table des Matières