Optimum VYNCKIER OPTisaw SP11V Manuel D'utilisation page 7

Table des Matières

Publicité

SP11V - SP13V - FR - v1.0.2 - 10112016
4.7
Le choix de la lame, de l'avance, de la pression de coupe, de la vitesse de coupe et de l'huile de
refroidissement est décisif pour atteindre la capacité de coupe optimale et la tolérance angulaire nécessaire.
4.8
AVERTISSEMENT !
Risques de graves blessures!
4.9
Des transformations et des modifications des valeurs industrielles de la machine
sont interdites ! Elles représentent un risque pour le personnel et peuvent provoquer
des dégâts à la machine�
4.10
1�4 Risques raisonnablement prévisibles
4.11
4.12
5 Calcul de la vitesse de coupe et de la vitesse de rotation
Toute utilisation autre que celle prévue dans le chapitre «Utilisation conventionnelle» est strictement interdite.
5.1
Toute autre application doit avoir obtenu l'accord du fabricant. Le mode d'emploi doit être lu et compris avant
5.2
la mise en service de la machine. La machine ne peut être utilisée que par du personnel qualifié.
5.3
6 Maintenance
1�4�1 Pour éviter une utilisation non appropriée
6.1
• La scie à ruban est construite en conformité avec la norme DIN EN 55011 classe C2. La classe C2
6.2
(machines-outils) n'est pas conçue pour une utilisation dans des bâtiments résidentiels fournis par un
6.3
réseau électrique basse tension. En raison des interférences rayonnées et des interférences sur le réseau, il
7 Ersatzteile - Spare parts - B40E, B40PTE, B40BE
est difficile de garantir la compatibilité électromagnétique dans ces zones.
7.1
• Utilisez toujours la lame de scie et la denture adaptées au matériau à travailler.
7.2
• Fixez la pièce à usiner solidement et de façon à éviter les vibrations.
7.3
7.4
• Les longues pièces doivent être étayées avec des supports adaptés.
7.5
7.6
1�5 Dangers pouvant provenir de la machine
7.7
7.8
Nos machines sont soumises à un examen de sécurité (Analyse du danger avec évaluation des risques). La
conception et la construction se basant sur cette analyse correspondent à l'état de la technique.
Toutefois, un risque résiduel reste encore, car la machine fonctionne avec :
• Des vitesses élevées,
7.9
• Des outils rotatifs,
7.10
• Des tensions électriques et du courant.
7.11
Nous avons minimisé les risques pour la santé du personnel par des techniques de construction sûres.
8 Dysfonctionnement
Des risques peuvent également survenir du fait de l'utilisation ou de l'entretien de la machine par des
personnes insuffisamment qualifiées ou n'ayant pas les connaissances appropriées dans le domaine
9 Annexe
technique.
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
9.7
9.8
9.9
9.10
10 Index alphabétique
2.12.10
4.6.3
Avance précise de la douille (s'applique seulement pour B40 PTE) ......................................... 34
4.6.4
Levier de serrage de la douille .................................................................................................. 35
Tête de perçage ........................................................................................................................................... 35
4.7.1
Tourner la tête de perçage ........................................................................................................ 35
4.7.2
Tourner la tête de perçage ........................................................................................................ 36
4.7.3
Lever et abaisser la tête de perçage ......................................................................................... 36
Support de l'outil ........................................................................................................................................... 36
4.8.1
Montage du mandrin de perceuse ............................................................................................ 36
4.8.2
Démontage du porte-foret ......................................................................................................... 37
4.8.3
Mandrin de perçage à serrage rapide ....................................................................................... 37
Table de travail ............................................................................................................................................. 38
4.9.1
Modifier la hauteur de la table de travail ................................................................................... 38
4.9.2
Faire tourner la table de travail (B40 PTE) ................................................................................ 38
4.9.3
Faire pivoter la table de travail (B40 PTE) ................................................................................ 39
Refroidissement ........................................................................................................................................... 39
4.10.1
Installation de l'agent réfrigérant ............................................................................................... 39
Avant le cycle d'utilisation ............................................................................................................................ 40
En cours d'utilisation .................................................................................................................................... 40
Tableau vitesses de coupe/vitesse d'avance ............................................................................................... 41
Tableau des vitesses de rotation .................................................................................................................. 41
Exemple pour le calcul numérique de la vitesse de rotation nécessaire
sur votre foreuse 43
Sécurité ........................................................................................................................................................ 45
6.1.1
Préparation ................................................................................................................................ 45
6.1.2
Remise en marche .................................................................................................................... 45
Inspection et maintenance ........................................................................................................................... 45
Réparation .................................................................................................................................................... 48
Bohrkopf 1 von 7 - Drilling head 1 of 7 ......................................................................................................... 49
Bohrkopf 2 von 7 - Drilling head 2 of 7 ......................................................................................................... 50
Bohrkopf 3 von 7 - Drilling head 3 of 7 ......................................................................................................... 51
Bohrkopf 4 von 7 - Drilling head 4 of 7 ......................................................................................................... 52
Bohrkopf 5 von 7 - Drilling head 5 of 7- B40E, B40BE ................................................................................. 53
Bohrkopf 6 von 7 - Drilling head 6 of 7 ......................................................................................................... 54
Bohrkopf 7 von 7 - Drilling head 7 of 7- B40PTE ......................................................................................... 55
Bohrfutterschutz - Drilling chuck protection .................................................................................................. 56
7.8.1
Teileliste Bohrkopf - Parts list drilling head ............................................................................... 57
7.8.2
Säule und Bohrtisch - Column and drilling table- B40E ............................................................ 60
7.8.3
Säule und Bohrtisch - Column and drilling table- B40PTE ........................................................ 61
7.8.4
Säule und Bohrtisch - Column and drilling table- B40BE .......................................................... 62
7.8.5
Teileliste Säule und Bohrtisch - Parts list column, column and drilling table ............................ 63
Schaltkasten - Switch box ............................................................................................................................ 64
7.9.1
Teileliste Elektrik - Parts list electrical components .................................................................. 64
Schaltplan - Wiring diagram- B40E/ B40PTE ............................................................................................... 65
Schaltplan - Wiring diagram- B40BE ............................................................................................................ 66
7.11.1
Teileliste Elektrik - Parts list electrical components B40E/B40PTE/B40BE .............................. 67
Droit d'auteur ................................................................................................................................................ 69
Terminologie/Glossaire ................................................................................................................................ 69
Droit à réclamation/ Garantie ....................................................................................................................... 70
Conseil d'élimination des déchets/ possibilités de recyclage: ...................................................................... 70
9.4.1
Mise hors service ...................................................................................................................... 71
9.4.2
Elimination de l'emballage du nouvel appareil .......................................................................... 71
9.4.3
Elimination de l'ancien appareil ................................................................................................. 71
9.4.4
Elimination des composants électriques et électroniques ......................................................... 71
9.4.5
Elimination des lubrifiants et lubrifiants réfrigérants .................................................................. 72
Traitement des appareils .............................................................................................................................. 72
RoHS , 2002/95/EG ...................................................................................................................................... 72
Notes sur le produit ...................................................................................................................................... 73
Déclaration de conformité CE B40 BE ......................................................................................................... 74
Déclaration de conformité CE B40 E ............................................................................................................ 75
Déclaration de conformité CE B40 PTE ....................................................................................................... 76
Version 1.0.2
B40 BE/ B40 E/ B40 PTE
Traduction de la notice originale
OPTIMUM
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
7
Perceuse - Taraudeuse
Page 3

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vynckier optisaw sp13v

Table des Matières