Optimum VYNCKIER OPTisaw SP11V Manuel D'utilisation page 21

Table des Matières

Publicité

SP11V - SP13V - FR - v1.0.2 - 10112016
6 Annexe
4.7
6�1 Droits d'auteur
4.8
Ce document est protégé par des droits d'auteur. Les droits de traduction, de reproduction des images et
diagrammes, la diffusion dans les émissions de radio ou de télévision, la reproduction dans des reportages
4.9
photo ou similaires, l'enregistrement dans une base de données ou même une utilisation partielle, restent la
propriété de la société et nécessite notre autorisation écrite.
À tout moment, des modifications techniques peuvent intervenir.
4.10
4.11
6�2 Réclamations et garantie
4.12
5 Calcul de la vitesse de coupe et de la vitesse de rotation
La période de garantie est de 6 mois pour un usage professionnel. En plus des droits à réclamation légaux de
5.1
l'acheteur envers le vendeur, le fabricant du produit, l'entreprise Optimum GmbH, Robert-Pfleger-Straße 26,
5.2
5.3
D-96103 Hallstadt ne vous accorde aucune autre garantie que celles énumérées dans le présent document ou
accordées dans le cadre d'une réglementation contractuelle.
6 Maintenance
6.1
• La procédure de droit de réclamation ou de garantie se fait soit au choix de l'entreprise OPTIMUM
GmbH soit directement avec l'entreprise OPTIMUM GmbH ou via un de ses distributeurs.
6.2
• Les produits défectueux ou leurs composants sont soit réparés soit échangés. Les produits ou
6.3
composants échangés redeviennent notre propriété.
7 Ersatzteile - Spare parts - B40E, B40PTE, B40BE
• La condition préalable pour les droits à réclamation ou de garantie est la remise d'une preuve
7.1
d'achat d'origine établie par ordinateur sur laquelle se trouvent la date d'achat, le type de machine
7.2
7.3
et éventuellement le numéro de série. Sans la présentation d'une preuve d'achat d'origine, aucune
7.4
prestation ne peut être effectuée.
7.5
7.6
• Sont exclus des droits à réclamation et de garantie les défauts dus aux circonstances suivantes :
7.7
- Utilisation du produit contraire aux possibilités techniques et à une utilisation conforme à la
7.8
destination, en particulier en cas de surcharge de l'appareil
- Faute propre due à une mauvaise utilisation ou au non-respect de notre mode d'emploi
- Utilisation négligente ou incorrecte d'un matériel inadapté
- Modifications et réparations non autorisées
7.9
- Disposition et sécurisation insuffisantes de la machine
- Non-respect des exigences d'installation et conditions d'utilisation
7.10
7.11
- Décharges atmosphériques, surtensions et foudre ainsi que influences chimiques
• De même, les droits à réclamation et de garantie ne concernent pas :
8 Dysfonctionnement
- Les pièces d'usure et composants soumis à une usure normale et conforme à la destination, comme
9 Annexe
par exemple les courroies, les roulements à billes, les lampes, les filtres, les joints, etc.
9.1
- Des erreurs de logiciel non reproductibles
9.2
• Les prestations que l'entreprise OPTIMUM GmbH ou un de ses préposés effectuent dans le cadre d'une
9.3
9.4
garantie supplémentaire ne constituent ni une reconnaissance d'un défaut ni une reconnaissance d'un
devoir d'entrée. Ces prestations n'arrêtent et/ou n'interrompent pas la période de garantie.
• Le tribunal compétent pour les employés de commerce est Bamberg.
• Si une des dispositions ci-dessus devait être inefficace et/ou nulle totalement ou partiellement, il est
9.5
convenu ce qui suit la volante du garant et reste dans le cadre des limites de réclamation et de garantie
9.6
prescrites dans le présent contrat.
9.7
9.8
9.9
9.10
10 Index alphabétique
2.12.10
4.6.3
Avance précise de la douille (s'applique seulement pour B40 PTE) ......................................... 34
4.6.4
Levier de serrage de la douille .................................................................................................. 35
Tête de perçage ........................................................................................................................................... 35
4.7.1
Tourner la tête de perçage ........................................................................................................ 35
4.7.2
Tourner la tête de perçage ........................................................................................................ 36
4.7.3
Lever et abaisser la tête de perçage ......................................................................................... 36
Support de l'outil ........................................................................................................................................... 36
4.8.1
Montage du mandrin de perceuse ............................................................................................ 36
4.8.2
Démontage du porte-foret ......................................................................................................... 37
4.8.3
Mandrin de perçage à serrage rapide ....................................................................................... 37
Table de travail ............................................................................................................................................. 38
4.9.1
Modifier la hauteur de la table de travail ................................................................................... 38
4.9.2
Faire tourner la table de travail (B40 PTE) ................................................................................ 38
4.9.3
Faire pivoter la table de travail (B40 PTE) ................................................................................ 39
Refroidissement ........................................................................................................................................... 39
4.10.1
Installation de l'agent réfrigérant ............................................................................................... 39
Avant le cycle d'utilisation ............................................................................................................................ 40
En cours d'utilisation .................................................................................................................................... 40
Tableau vitesses de coupe/vitesse d'avance ............................................................................................... 41
Tableau des vitesses de rotation .................................................................................................................. 41
Exemple pour le calcul numérique de la vitesse de rotation nécessaire
sur votre foreuse 43
Sécurité ........................................................................................................................................................ 45
6.1.1
Préparation ................................................................................................................................ 45
6.1.2
Remise en marche .................................................................................................................... 45
Inspection et maintenance ........................................................................................................................... 45
Réparation .................................................................................................................................................... 48
Bohrkopf 1 von 7 - Drilling head 1 of 7 ......................................................................................................... 49
Bohrkopf 2 von 7 - Drilling head 2 of 7 ......................................................................................................... 50
Bohrkopf 3 von 7 - Drilling head 3 of 7 ......................................................................................................... 51
Bohrkopf 4 von 7 - Drilling head 4 of 7 ......................................................................................................... 52
Bohrkopf 5 von 7 - Drilling head 5 of 7- B40E, B40BE ................................................................................. 53
Bohrkopf 6 von 7 - Drilling head 6 of 7 ......................................................................................................... 54
Bohrkopf 7 von 7 - Drilling head 7 of 7- B40PTE ......................................................................................... 55
Bohrfutterschutz - Drilling chuck protection .................................................................................................. 56
7.8.1
Teileliste Bohrkopf - Parts list drilling head ............................................................................... 57
7.8.2
Säule und Bohrtisch - Column and drilling table- B40E ............................................................ 60
7.8.3
Säule und Bohrtisch - Column and drilling table- B40PTE ........................................................ 61
7.8.4
Säule und Bohrtisch - Column and drilling table- B40BE .......................................................... 62
7.8.5
Teileliste Säule und Bohrtisch - Parts list column, column and drilling table ............................ 63
Schaltkasten - Switch box ............................................................................................................................ 64
7.9.1
Teileliste Elektrik - Parts list electrical components .................................................................. 64
Schaltplan - Wiring diagram- B40E/ B40PTE ............................................................................................... 65
Schaltplan - Wiring diagram- B40BE ............................................................................................................ 66
7.11.1
Teileliste Elektrik - Parts list electrical components B40E/B40PTE/B40BE .............................. 67
Droit d'auteur ................................................................................................................................................ 69
Terminologie/Glossaire ................................................................................................................................ 69
Droit à réclamation/ Garantie ....................................................................................................................... 70
Conseil d'élimination des déchets/ possibilités de recyclage: ...................................................................... 70
9.4.1
Mise hors service ...................................................................................................................... 71
9.4.2
Elimination de l'emballage du nouvel appareil .......................................................................... 71
9.4.3
Elimination de l'ancien appareil ................................................................................................. 71
9.4.4
Elimination des composants électriques et électroniques ......................................................... 71
9.4.5
Elimination des lubrifiants et lubrifiants réfrigérants .................................................................. 72
Traitement des appareils .............................................................................................................................. 72
RoHS , 2002/95/EG ...................................................................................................................................... 72
Notes sur le produit ...................................................................................................................................... 73
Déclaration de conformité CE B40 BE ......................................................................................................... 74
Déclaration de conformité CE B40 E ............................................................................................................ 75
Déclaration de conformité CE B40 PTE ....................................................................................................... 76
Version 1.0.2
B40 BE/ B40 E/ B40 PTE
Traduction de la notice originale
OPTIMUM
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
21
Perceuse - Taraudeuse
Page 3

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vynckier optisaw sp13v

Table des Matières