Klarstein DELICATESSA Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DELICATESSA:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 77
DELICATESSA /
VICTORIA
Induktionskochfeld
Induction Hob
Table de cuisson à induction
Placa de inducción
Piano cottura a induzione
Inductiekookplaat
10035181
10035182
10035200
10035601 10040203 10040204
www.klarstein.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Klarstein DELICATESSA

  • Page 77: Fiche Technique

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Page 78: Fiche De Données Produit

    FICHE DE DONNÉES PRODUIT Symbole Valeur Unité Référence (s) du modèle 10035181, 10035200 Type de table de cuisson Table de cuisson encastrée Nombre de zones de cuisson ou/et de foyers de cuisson Technique de chauffage (zones de cuisson à induction et -foyers de Zones de cuisson à...
  • Page 79 Symbole Valeur Unité Référence (s) du modèle 10035182, 10035601, 10040203, 10040204 Type de table de cuisson Table de cuisson encastrée Nombre de zones de cuisson ou/et de foyers de cuisson Technique de chauffage (zones de cuisson à induction et -foyers de Zones de cuisson à...
  • Page 80: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Risque de choc électrique • Débranchez l’appareil avant toute opération de maintenance ou de réparation sur l’appareil. • La connexion à un circuit électrique avec mise à la terre est nécessaire et obligatoire. • Toute modifi cation du système de câblage électrique doit être effectuée uniquement par un électricien qualifi é.
  • Page 81: Conseils D'utilisation Et De Maintenance

    • Mise en garde : pour réduire le risque de choc électrique, éteignez immédiatement l‘appareil si la surface (foyers de cuisson en vitrocéramique ou équivalent, protégeant des composants électriques) présente des fi ssures. • Ne placez pas d‘objets métalliques tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillères et des couvercles casserole sur la surface de cuisson, car ils peuvent chauffer très fortement.
  • Page 82 ATTENTION Risque de blessure ! La lame tranchante d’un racloir est exposée dès que vous retirez le cache de sécurité. Faites preuve d‘une extrême prudence lors de son utilisation et rangez toujours le racloir avec son cache de sécurité en place, hors de portée des enfants. Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures et des coupures.
  • Page 83: Principe De Fonctionnement

    • Les enfants et les personnes ayant des capacités mentales limitées doivent être accompagnés par une personne responsable de leur sécurité lors de l‘utilisation de l‘appareil afin qu‘ils puissent utiliser l‘appareil sans se mettre en danger eux-mêmes ou d‘autres personnes. •...
  • Page 84: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L‘APPAREIL 10035181, 10035200 Zone 2000 W, peut monter à Zone 1500 W, peut monter à 2600 W 2000 W Zone 1500 W, peut monter à Zone flexible 2500 W, peut 2000 W monter à 2800 W Zone 2300 W, peut monter à Plaque vitrée 3000 W Zone 2000 W, peut monter à...
  • Page 85 10035182, 10035601, 10040203, 10040204 Zone 2000 W, peut monter à 2600 W Zone 2500 W, peut monter à 2800 W Zone 1500 W, peut monter à 1800 W Zone 2300 W, peut monter à Plaque vitrée 3000 W Zone 2000 W, peut monter à Panneau de commande 2600 W Zone 1500 W peut monter à...
  • Page 86: Panneau De Commande

    PANNEAU DE COMMANDE 10035181, 10035200 Touche de sélection de la zone Marche / Arrêt de cuisson Réglage de la minuterie Fonction Boost Réglage de la puissance Contrôle de la zone flexible Verrouillage des touches Touche de stop+go...
  • Page 87 10035182, 10035601, 10040203, 10040204 Réglage de la puissance / Touche de stop+go maintien au chaud / Fonction Boost Touche de sélection de la zone Contrôle de la zone flexible de cuisson Marche / Arrêt Verrouillage des touches Réglage de la minuterie...
  • Page 88: Installation

    INSTALLATION Préparation du plan de travail Découpez le plan de travail en suivant les dimensions du schéma. Pour l‘installation, conservez au moins 5 cm de plan de travail autour du trou. Assurez-vous que l‘épaisseur du plan de travail est d‘au moins 30 mm. Choisissez un matériau de plan de travail résistant à...
  • Page 89 Remarque : La distance de sécurité entre la table de cuisson et l‘élément suspendu au-dessus de la table de cuisson doit être d‘au moins 760 mm. Remarque : Les dimensions indiquées dans le tableau sont exprimées en mm. min. 50 min.
  • Page 90 Avant l‘installation Assurez-vous que : • le plan de travail est de niveau et qu‘aucun composant n‘empiète sur l‘espace requis pour l‘appareil. • le plan de travail est en matériau résistant à la chaleur et isolant. • le four doit être équipé d’un ventilateur intégré si l‘appareil est installé au-dessus. •...
  • Page 91 Étapes de l‘installation 1. Installez l‘appareil sur une surface stable et lisse (utilisez l‘emballage). Ne forcez pas sur les parties sui dépassent. 2. Fixez l‘appareil sur le plan de travail en installant quatre supports sous l‘appareil après l‘installation (voir illustration). 3.
  • Page 92 Précautions de sécurité MISE EN GARDE Risque de blessure ! La table de cuisson à induction doit être installée par du personnel qualifi é ou des techniciens. N‘essayez jamais d‘installer l‘appareil vous-même. • L‘appareil ne doit pas être installé directement au-dessus d‘un lave-vaisselle, d‘un réfrigérateur, d‘un congélateur, d‘une machine à...
  • Page 93: Mise En Marche Et Utilisation

    • Si le câble d‘alimentation est endommagé et doit être remplacé, contactez le fabricant ou le service client pour éviter les dommages aux biens et / ou aux personnes. • Si l‘appareil est raccordé directement à la prise murale, installez un disjoncteur omnipolaire avec une ouverture de contact d‘au moins 3 mm entre tous les contacts.
  • Page 94 Choix des ustensiles de cuisson Remarque : Utilisez uniquement des ustensiles compatibles avec l‘induction. Recherchez le symbole d‘induction sur l‘emballage ou sur le fond de la casserole. Pour vérifier la compatibilité d‘utilisation Vous pouvez effectuer un test magnétique. Déplacez un aimant vers le fond de la casserole.
  • Page 95 Soulevez toujours la casserole de la plaque à induction. Ne la faites pas glisser sur la table de cuisson car cela pourrait rayer la vitre. Dimensions des casseroles Les zones de cuisson s‘adaptent automatiquement au diamètre du fond de la casserole, dans une certaine mesure.
  • Page 96 Lorsque vous effleurez la touche de sélection de la zone de cuisson, le voyant de la zone choisie clignote. Réglez la puissance en effleurant les touches – ou +, ou bien en faisant glisser le curseur de température avec le doigt, ou encore en effleurant celui-ci au niveau souhaité.
  • Page 97 Fin de cuisson Dans la sélection des zones de cuisson, effleurez la section que vous souhaitez désactiver. Éteignez la table de cuisson en faisant glisser votre doigt vers la gauche sur le curseur de température. Vérifiez que le panneau de commande affiche „0“ puis „H“.
  • Page 98 Fonction pause La fonction de pause peut être utilisée à tout moment pendant la cuisson. Cela vous permet d‘interrompre et de reprendre le chauffage de la table de cuisson. Remarque : Vérifiez que la table de cuisson est allumée. Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque la table de cuisson est allumée.
  • Page 99 Fonction Boost Cette fonction permet de faire fonctionner une zone de cuisson avec une puissance plus élevée pendant une durée comprise entre une seconde et 5 minutes. Vous pouvez ainsi accélérer la cuisson. Dans la sélection des zones de cuisson, effleurez la zone dont vous souhaitez augmenter les performances.
  • Page 100 Remarques sur la fonction Boost Les trois / quatre zones sont divisées en deux groupes. La fonction Boost ne peut être appliquée qu’à un champ par zone. Avant d‘activer la fonction Boost, éteignez d‘abord l‘autre zone de cuisson du même côté. Remarque : Si vous n‘utilisez pas la fonction Boost, les quatre zones peuvent être utilisées simultanément.
  • Page 101 Zone de cuisson flexible • Cette zone peut être utilisée soit comme une grande zone de cuisson, soit comme deux zones simples, en fonction de vos besoins. • La zone flexible est constituée de deux inducteurs indépendants pouvant être exploités séparément. Si vous utilisez la zone flexible comme une grande zone de cuisson, elle donnera une puissance performance uniforme si vous y placez une casserole.
  • Page 102 Utilisation en tant que grande zone de cuisson Pour utiliser la zone flexible comme une grande zone de cuisson, appuyez simplement sur la touche correspondante. Le réglage de puissance fonctionne comme pour les zones de cuisson individuelles. Utilisation comme deux zones de cuisson indépendantes Pour utiliser la zone flexible comme deux zones de cuisson indépendantes avec des réglages de puissance différents, appuyez à...
  • Page 103: Réglages De La Minuterie

    RÉGLAGES DE LA MINUTERIE Vous pouvez utiliser la minuterie de deux façons différentes : 1. Vous pouvez définir une certaine durée au bout de laquelle l‘appareil doit émettre un bip. Dans ce cas, aucune des tables de cuisson ne s‘éteint une fois le délai écoulé.
  • Page 104 Pour éteindre plus d‘une zone de cuisson avec la minuterie Dans la sélection des zones de cuisson, appuyez sur la touche de la zone que vous souhaitez éteindre automatiquement (par exemple, la zone 2#). Touchez le contrôle de la minuterie. L'affichage des minutes se met à...
  • Page 105: Réglage De La Puissance De Chauffe

    Sélection de plusieurs zones de cuisson Si vous utilisez cette fonction pour plusieurs zones de cuisson, l‘affichage de la minuterie indique la durée la plus courte. Exemple : La minuterie de la zone 2 est réglée sur 3 minutes, celle de la zone 3 à 6 minutes.
  • Page 106: Conseils De Cuisson

    CONSEILS DE CUISSON MISE EN GARDE Risque d‘incendie ! Faites particulièrement attention lorsque vous faites des fritures, car l‘huile et la graisse chauffent très rapidement, surtout si vous utilisez la fonction boost. À très haute température, l‘huile et la graisse peuvent s‘enfl ammer spontanément et présenter un fort risque d‘incendie.
  • Page 107 Saisir les steaks Pour la préparation de steaks tendres et délicieux : 1. Laissez reposer la viande environ 20 minutes à température ambiante. 2. Chauffez une casserole. 3. Frottez les deux côtés du steak avec de l‘huile. Mettez de l‘huile dans la poêle chaude et mettez-y le steak.
  • Page 108: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Remarque : Éteignez toujours l‘appareil avant de le nettoyer et laissez-le refroidir. Quoi Comment Important ! Saletés du quotidien sur 1. Éteignez la plaque de • Lorsque la plaque le verre (empreintes digita- cuisson. chauffante est éteinte, les, marques et taches 2.
  • Page 109 Quoi Comment Important ! Résidus brûlés et fondus Enlevez la saleté avec • Enlevez ou sucrés et chauds sur le un couteau de tapissier, immédiatement verre, et éclaboussures. une lame de rasoir ou un les taches et les grattoir en céramique, éclaboussures, car mais faites attention de elles seront moins...
  • Page 110: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Causes possibles Solution possible Impossible d'allumer la Pas d'alimentation. Assurez-vous que la table de cuisson. plaque de cuisson est branchée et allumée. Vérifiez qu'il ne s'agit pas d'un fusible débranché ou hors service. Si le problème persiste, contactez un technicien qualifié.
  • Page 111 Les poêles ne chauffent 1. L‘appareil ne peut N‘utilisez que des pas et le symbole est pas détecter la ustensiles de cuisson affiché casserole car elle adaptés à la cuisson ne convient pas à par induction (voir l‘induction. „Sélection des ustensiles 2.
  • Page 112: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.

Table des Matières