Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

DEEJAY
Induktionskochfeld
Induction Hob
Table de cuisson à induction
Placa de inducción
Piano cottura a induzione
Inductiekookplaat
10031633
www.klarstein.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Klarstein DEEJAY

  • Page 25: Fiche Technique

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Page 26: Fiche De Données Produit

    FICHE DE DONNÉES PRODUIT Symbole Valeur Unité Référence (s) du 10031633 modèle Type de table de Table de cuisson mobile cuisson Nombre de zones de cuisson ou/et de foyers de cuisson Technique de chauffage (zones de cuisson à induction et -foyers Zones de cuisson à...
  • Page 27: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ REMARQUE IMPORTANT POUR LES PORTEURS DE PACEMAKER : Si vous utilisez un pacemaker, n’utilisez cet appareil que sur autorisation de votre médecin. • Lisez avec attention tous les conseils avant d’utiliser l’appareil et conservez ce mode d’emploi. •...
  • Page 28 • Si le câble secteur ou la fiche sont endommagés, ils doivent être remplacés par le fabricant, un professionnel agréé ou une personne qualifiée. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales réduites ou dénuées d‘expérience et / ou de connaissances si elles sont sous surveillance ou ont été...
  • Page 29: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L’APPAREIL Plaque gauche Plaque droite Mode double foyer Mode double foyer Minuteur Zones de cuisson BAS sécurité enfant HAUT Max. marche/arrêt...
  • Page 30: Mise En Route Et Utilisation

    MISE EN ROUTE ET UTILISATION ATTENTION Risque de brûlure ! L’appareil et les surfaces de l’appareil sont brûlants pendant l’utilisation. Pour éviter les brûlures, ne touchez aucune surface chaude. Allumer l’appareil • Placez les récipients de cuisson au milieu des surfaces de cuisson et branchez la fi che dans la prise.
  • Page 31 Fonction Memory : le minuteur dispose d’une fonction de mémorisation. Lorsque le minuteur est activé et que vous modifiez le mode de chauffe, le temps restant est pris en compte dans le nouveau mode et le minuteur poursuit son compte à rebours.
  • Page 32: Vaisselle Adaptée

    VAISSELLE ADAPTÉE Utilisez uniquement les récipients de cuisson recommandés ici. Les autres récipients peuvent avoir des conséquences sur la capacité de chauffe et la qualité du champ d’induction. Matériaux adaptés : Acier ou fonte, fer émaillé, inox, casseroles et poêles à fond plat. Formes adaptées : •...
  • Page 33: Nettoyage Et Entretien

    Le foyer d’induction peut reconnaître automatiquement les récipients de cuisson. Veuillez tester vos récipients : placez le récipient choisi au centre de la plaque de cuisson. Si la LED correspondant à la zone de cuisson choisie reste inchangée, ou si le vibreur reste muet, alors le récipient convient à cette plaque de cuisson. Si l’affichage indique [E0] en mode simple ou double et que le vibreur retentit, le récipient n‘est pas adapté...
  • Page 34: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.

Ce manuel est également adapté pour:

10031633

Table des Matières