Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Risque de choc électrique • Débranchez la fiche du secteur avant d‘effectuer la maintenance ou des réparations sur l‘appareil. • La connexion à un circuit électrique avec mise à la terre est nécessaire et obligatoire. • Toute modification du système de câblage électrique doit être effectuée uniquement par un électricien qualifié.
• Mise en garde : pour réduire le risque de choc électrique, éteignez immédiatement l‘appareil si la surface (foyers de cuisson en vitrocéramique ou équivalent, protégeant des composants électriques) présente des fissures. • Ne placez pas d‘objets métalliques tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillères et des couvercles casserole sur la surface de cuisson, car ils peuvent chauffer très fortement.
Page 74
ATTENTION Risque de brûlures ! Pendant l‘utilisation, les pièces accessibles à l‘utilisateur chauffent au point qu‘elles peuvent causer des brûlures. Assurez-vous de ne pas toucher la table de cuisson avec votre corps, vos vêtements et tous objets autres que les ustensiles de cuisine, tant que la table de cuisson n‘est pas complètement refroidie •...
• Les enfants et les personnes ayant des capacités mentales limitées doivent être accompagnés par une personne responsable de leur sécurité lors de l‘utilisation de l‘appareil afin qu‘ils puissent utiliser l‘appareil sans se mettre en danger eux-mêmes ou d‘autres personnes. •...
APERÇU DE L‘APPAREIL Avant gauche: 1800-2000 W Avant droit : 1800-200 W Arrière gauche : 1500-1700 W Surface vitrée Arrière droit : 1800-2000 W Panneau de commande...
PANNEAU DE COMMANDE Touche de sélection du foyer de Touche de marche/arrêt cuisson Touche de la minuterie Fonction Boost Réglage de la puissance/ Zone de cuisson flexible minuterie Touche de verrouillage Réglage de la puissance d'extraction...
INSTALLATION Préparation du plan de travail Découpez le plan de travail en suivant les dimensions du schéma. Pour l‘installation, conservez au moins 5 cm de plan de travail autour du trou. Assurez-vous que l‘épaisseur du plan de travail est d‘au moins 30 mm. Choisissez un matériau de plan de travail résistant à...
Page 79
Remarque : La distance de sécurité entre la table de cuisson et l‘élément suspendu au-dessus de la table de cuisson doit être d‘au moins 760 mm. Remarque : Les dimensions indiquées dans le tableau sont exprimées en mm. min. 50 min.
Page 80
Avant l‘installation Assurez-vous que : • le plan de travail est de niveau et qu‘aucun composant n‘empiète sur l‘espace requis pour l‘appareil. • le plan de travail est en matériau résistant à la chaleur et isolant. • le four doit être équipé d’un ventilateur intégré si l‘appareil est installé au-dessus. •...
Page 81
Étapes de l‘installation Fixez le filtre à graisse amovible. Serre-câble ST 3.5*8 Fixez la hotte aspirante avec quatre vis ST 3,5 * 8 mm au bas de la table de cuisson. Fixez le serre-câble à la hotte. (A) Hotte aspirante (B) Vis (C) Serre-câble (D) Table à...
Page 82
Caisson d‘encastrement Evacuation d‘air Ouvrez le couvercle étanche (C) au bas de la table de cuisson à induction, branchez les prises électriques (A & B) et verrouille-les. Fixez le carter d‘huile (A). Fixez la table de cuisson au plan de travail en vissant les 4 supports (D) au bas de la table de cuisson (E) avec les vis (C).
Page 83
Conduit d‘évacuation Raccordez le tuyau d‘évacuation de 1,5 m de long à la hotte aspirante. Fixez le clapet anti-retour à la sortie d‘air de la hotte aspirante. Fixez ensuite le tuyau d‘évacuation à la vanne unidirectionnelle. Branchez la table de cuisson au secteur. Terminez l‘installation en installant la grille d‘évacuation.
Page 84
Précautions de sécurité MISE EN GARDE Risque de blessure ! La table de cuisson à induction doit être installée par du personnel qualifié ou des techniciens. N‘essayez jamais d‘installer l‘appareil vous-même. • L‘appareil ne doit pas être installé directement au-dessus d‘un lave-vaisselle, d‘un réfrigérateur, d‘un congélateur, d‘une machine à...
• Si le câble d‘alimentation est endommagé et doit être remplacé, contactez le fabricant ou le service client pour éviter les dommages aux biens et / ou aux personnes. • Si l‘appareil est raccordé directement à la prise murale, installez un disjoncteur omnipolaire avec une ouverture de contact d‘au moins 3 mm entre tous les contacts.
Page 86
Choix des ustensiles de cuisson Remarque : Utilisez uniquement des ustensiles compatibles avec l‘induction. Recherchez le symbole d‘induction sur l‘emballage ou sur le fond de la casserole. Pour vérifier la compatibilité d‘utilisation Vous pouvez effectuer un test magnétique. Déplacez un aimant vers le fond de la casserole.
Page 87
Soulevez toujours la casserole de la plaque à induction. Ne la faites pas glisser sur la table de cuisson car cela pourrait rayer le verre. Dimensions des casseroles Les zones de cuisson s‘adaptent automatiquement au diamètre du fond de la casserole, dans une certaine mesure.
Page 88
Lorsque vous touchez la sélection de la zone de cuisson, l’affichage de la table de cuisson que vous avez sélectionné se met à clignoter. Ajustez la température en touchant le curseur tactile. • Si vous ne sélectionnez pas de réglage de température dans la minute, l’appareil à...
Page 89
Assurez-vous que l’affichage indique d'abord [0] puis [H]. Éteignez toute la table de cuisson en appuyant sur le bouton de marche/arrêt. Remarque : [H] indique que la table de cuisson est encore trop chaude pour être touchée. La lettre disparaît dès que la surface est redescendue à une température sûre.
Page 90
Désactivation de la fonction Boost Touchez le bouton de sélection de la zone de cuisson et sélectionnez la zone de cuisson pour laquelle vous souhaitez désactiver la fonction Boost. Touchez la commande de fonction Boost et la table de cuisson reviendra à ses paramètres d'origine. Hinweise zur Boostfunktion La fonction boost peut s‘appliquer à...
Page 91
Zone de cuisson flexible • Cette zone peut être utilisée comme grande zone de cuisson ou comme deux zones de cuisson individuelles, en fonction de ce que vous voulez cuire. • La zone flexible se compose de deux inducteurs indépendants pouvant être exploités séparément.
Page 92
Utilisation comme une seule grande zone de cuisson Pour utiliser la zone flexible comme une seule grande zone de cuisson, appuyez sur le bouton correspondant à la grande zone de cuisson (voir photo). Le réglage de puissance fonctionne comme pour les zones de cuisson individuelles. Utilisation comme deux zones de cuisson indépendantes Pour utiliser la zone flexible comme deux zones de cuisson indépendantes avec des réglages de puissance différents, appuyez à...
RÉGLAGES DE LA MINUTERIE Vous pouvez utiliser la minuterie de deux façons différentes : 1. Vous pouvez définir une durée spécifique au bout de laquelle l‘appareil émettra un bip. Dans ce cas, aucune des zones de cuisson ne sera éteinte une fois le temps écoulé.
Page 94
Utilisation de la minuterie avec sélection d‘une zone de cuisson Appuyez sur le bouton de sélection de la zone de cuisson de la table qui doit s'éteindre une fois la durée écoulée. Lorsque vous touchez la minuterie, [30] s'affiche. Réglez la durée souhaitée en appuyant sur les boutons [+] et [-].
Page 95
Sélection de plusieurs zones de cuisson Si vous utilisez cette fonction pour plusieurs zones de cuisson, l‘affichage de la minuterie indique la durée la plus courte. Exemple : La minuterie de la zone 2 est réglée sur 3 minutes, celle de la zone 3 à 6 minutes.
Page 96
Fonction pause Assurez-vous que la table de cuisson est allumée. Remarque : vous pouvez utiliser la fonction pause si aucune zone de cuisson n‘est sélectionnée. Appuyez une fois sur la minuterie, l‘affichage de la minuterie se met à clignoter et [PU] apparaît sur l‘écran de la minuterie.
CONSEILS DE CUISSON MISE EN GARDE Risque d‘incendie ! Faites particulièrement attention lorsque vous faites des fritures, car l‘huile et la graisse chauffent très rapidement, surtout si vous utilisez la fonction boost. À très haute température, l‘huile et la graisse peuvent s‘enflammer spontanément et présenter un fort risque d‘incendie.
Page 98
Saisir les steaks Pour la préparation de steaks tendres et délicieux : Laissez reposer la viande environ 20 minutes à température ambiante. Chauffez une casserole. Frottez les deux côtés du steak avec de l‘huile. Mettez de l‘huile dans la poêle chaude et mettez-y le steak.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Remarque : avant le nettoyage, retirez toujours la fiche de la prise et laissez l‘appareil refroidir. Quoi Comment Important ! Saletés du 1 Éteignez la plaque de • Lorsque la plaque quotidien sur le cuisson. chauffante est éteinte, verre (emprein- 2 Vaporisez un nettoyant de l’indicateur „Surface...
Page 100
Quoi Comment Important ! Résidus brûlés Enlevez la saleté avec un • Enlevez immédiatement et fondus ou couteau de tapissier, une lame les taches et les sucrés et chauds de rasoir ou un grattoir en éclaboussures, car elles sur le verre, et céramique, mais faites attention seront moins faciles à...
IDENTIFICATION ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Causes possibles Solution possible Impossible Pas de courant. Assurez-vous que la table de d'allumer la cuisson est bien branchée et al- plaque de lumée. Vérifiez si un fusible s'est cuisson. endommagé ou déclenché. Si le problème persiste, contactez un technicien qualifié.
Page 102
Problème Causes possibles Solution possible L'appareil Ceci est causé par la C'est normal. Cependant, le émet un léger technologie de cuisson par bruit doit réduire ou disparaître bourdonne- induction. complètement si vous réduisez ment lorsqu'il le réglage de la température. est utilisé...
Page 103
Codes erreurs et signification L‘appareil est équipé d‘une fonction d‘autodiagnostic. Cela permet au technicien de vérifier le fonctionnement de plusieurs composants sans démonter l‘appareil. Code erreur Causes possibles Solution possible F3 / F4 Le capteur de température Contactez le service client. de la bobine d'induction est cassé.
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/ UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.