DePuy Synthes RIGIDLOOP Manuel D'utilisation page 31

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
• Po naprężeniu konstrukcji nie należy przycinać końcówek
regulowanego szwu na długość krótszą niż 6 mm. Tak, jak w przypadku
każdej konstrukcji węzłowej, krótkie końcówki mogą doprowadzić do
spadku poziomu pooperacyjnego bezpieczeństwa węzła.
KOMPATYBILNOŚĆ Z MR
Badania niekliniczne wykazały, że stosowanie implantów
tytanowych jest warunkowe w przypadku MR. Pacjenta z
implantem tytanowym można bezpiecznie skanować w następujących
warunkach:
• Statyczne pole magnetyczne o natężeniu 1,5 lub 3,0 tesli.
• Przestrzenny gradient pola o wartości 720 gausów/cm lub mniej.
• Maksymalne zgłoszone dla systemu MR, uśrednione dla całego ciała
swoiste tempo pochłaniania energii (SAR) wynoszące 4,0 W/kg
przez 15 minut skanowania (tj. na sekwencję impulsów) w trybie
kontrolowanym pierwszego poziomu.
W warunkach skanowania zdefiniowanych powyżej regulowany
system zespolenia korowego RIGIDLOOP może doprowadzić do
wzrostu temperatury maksymalnie o 2,8°C po upływie 15 minut
ciągłego ogrzewania.
Informacje dotyczące artefaktów: Zakłócenia wywołane przez
regulowany implant zespolenia korowego RIGIDLOOP mogą
rozciągać się na obszarze 1,5 cm od implantu. Dlatego też konieczna
może okazać się optymalizacja parametrów obrazowania metodą MR
w celu kompensacji obecności tego urządzenia.
Zalecenia:
• Należy wziąć pod uwagę obecność innych implantów oraz
zapoznać się z etykietami zawierającymi informacje o
zgodności z MR.
• Skutki działania lokalnych cewek emitujących promieniowanie
RF nie zostały zbadane i ich stosowanie nie jest zalecane
w obszarze, w którym znajduje się implant.
• Podczas skanowania należy unikać stykania się ze sobą
ramion i nóg pacjenta lub dotykania ścianek otworu.
INSTRUKCJA STOSOWANIA
1. Rozwiercić tuner o średnicy 4,5 mm i gniazdo przeszczepu.
2. Jeśli gniazdo przeszczepu narusza korę, do zakończenia
rekonstrukcji użyć regulowanego implantu korowego XL.
3. Przeprowadzić konstrukcję implantu przez tunele w kości za
pomocą szwu wiodącego w zielono-białe paski.
4. Odwrócić guzik na korze, pociągając za zielony szew końcowy i/
lub przeszczep. Potwierdzić osadzenie, zamieniają szwy wiodące i
końcowe lub pociągając przeszczep.
5. Utrzymując naprężenie kontrujące przeszczepu, wsunąć
przeszczep w gniazdo, pociągając biały, regulowany szew, aż
przeszczep zostanie osadzony w pełni.
6. Przymocować przeciwległy koniec przeszczepu.
7. Odciąć biały, regulowany szew.
8. Odciąć szew wiodący w zielono-białe paski.
9. Wyjąć zielony szew końcowy.
CZYSZCZENIE I STERYLIZACJA
Niniejszy produkt dostarczany jest w stanie sterylnym. Nie należy
przeprowadzać ponownej sterylizacji. NIE WOLNO PONOWNIE
UŻYWAĆ tego produktu.
Instrumenty
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi
czyszczenia i sterylizacji (patrz instrukcje stosowania każdego
instrumentu).
PRZECHOWYWANIE
Produkt sterylny, po otwarciu użyć w zabiegu chirurgicznym lub
wyrzucić. Nigdy nie należy ponownie oddawać do przechowywania.
30

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour DePuy Synthes RIGIDLOOP

Ce manuel est également adapté pour:

232447232448232449

Table des Matières