Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Owner's Manual
XP Series Portable Generator
www.generac.com or 1-888-436-3722
DEADLY EXHAUST FUMES! ONLY use OUTSIDE far away

from windows, doors and vents!
NOT INTENDED FOR USE IN CRITICAL LIFE SUPPORT
APPLICATIONS.
SAVE this Manual. Provide this manual to any operator of

the generator.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Generac XP Serie

  • Page 57 GAZ D'ÉCHAPPEMENT MORTEL ! Utiliser UNIQUEMENT à  L’EXTÉRIEUR loin des fenêtres, portes et évents ! L'UTILISATION N'EST PAS PRÉVUE POUR LES MOYENS  D'ENTRETIEN ARTIFICIEL DE LA VIE. CONSERVER ce manuel. Fournir ce manuel aux opérateurs  de la génératrice. www.generac.com ou 1-888-436-3722...
  • Page 58 Table des matières Introduction ............57 Entretien ............... 71 Effectuer le programme d'entretien .......71 Lire attentivement ce manuel ....... 57 Programme d'entretien ..........71 Règles de sécurité ..........57 Spécifications du produit ..........72 Index des normes............59 3.3.1 Spécifications de la génératrice ......72 3.3.2 Spécifications du moteur .........72 Information générale ..........
  • Page 59: Lire Attentivement Ce Manuel

    Introduction INTRODUCTION ATTENTION Merci d'avoir acheté ce modèle fabriqué par Generac Power Systems,Inc. Indique une situation ou une action dangereuse qui, si elle n'est pas Ce modèle est une génératrice entraîné par moteur compacte, à haute évitée, entraînera des blessures légères ou modérées.
  • Page 60: Règles De Sécurité

    Règles de sécurité • Risque d'alerte de soulèvement : Une génératrice qui tombe peut • Si vous commencez à vous sentir malade, à avoir des étourdissements causer la morte, des blessures corporelles et / ou des dommages ou à vous sentir faible après le fonctionnement de la génératrice, matériels.
  • Page 61: Index Des Normes

    Règles de sécurité • Nettoyer immédiatement toute éclaboussure de carburant ou d'huile. N° DE MODÈLE : S'assurer qu'aucune matière combustible ne reste sur ou à proximité de la génératrice. Garder l'espace environnant de la génératrice propre et sans débris et garder un jeu de cinq (5) pieds sur tous les côtés afin N°...
  • Page 62: Information Générale

    Information générale 1.1 DÉBALLAGE Figure 1 - Assemblage de la roue (6,5 et 8 kW) • Retirez tout le matériel d’emballage. • Enlevez la boîte d'accessoires séparée. • Enlevez la boîte de la génératrice. 1.1.1 BOÎTE D'ACCESSOIRES (6,5, 8 ET 10 KW) Vérifier le contenu de la boîte (Figure 1).
  • Page 63: Connexion De La Batterie (Le Cas Échéant)

    Fonctionnement 1.2.2 CONNEXION DE LA BATTERIE (LE CAS ÉCHÉANT) REMARQUE : Le modèle de 10 kW utilise un disjoncteur de 2 pôles à 30 et à 40 REMARQUE : ampères. La batterie livré avec la génératrice a été complètement chargée. 5.
  • Page 64 Fonctionnement Figure 4 - 3,600 Watt Control Panel Figure 5 - 6,500 Watt Control Panel...
  • Page 65 Fonctionnement Figure 6 - 8,000 Watt Control Panel Figure 7 - 10,000 Watt Control Panel...
  • Page 66: Fonctionnement Dans Des Températures Froides/Dégivreur

    Fonctionnement 2.1.1 FONCTIONNEMENT DANS DES TEMPÉRATURES 23. Lanceur à rappel (3,6, 6,5 et 8 kW) – Utiliser pour démarrer le moteur manuellement. FROIDES/DÉGIVREUR 24. Pot d'échappement – Rend silencieux le moteur. Sous certaines conditions (températures inférieures à 40° F (4° C) et un 25.
  • Page 67: Horomètre - Avec Remise À Zéro

    Fonctionnement 2.2 HOROMÈTRE - AVEC REMISE À ZÉRO 2.3 CORDONS ET PRISES DE CONNEXION L'horomètre relève les heures de fonctionnement pour la maintenance 2.3.1 PRISE DOUBLE DE 120 VOLTS CA, 20 AMP programmée (voir le tableau) (Figure 10). Fonctionnement : Appuyer et relâcher le bouton de réinitialisation pour Il s'agit d'une prise de 120 volts protégée contre la surcharge par un alterner entre les écrans.
  • Page 68: Prise De 120/240 Volts Ca, 50 Amp (10 Kw)

    Fonctionnement Figure 12 - Prise de 120/240 Volts CA, 30 Amp Un disjoncteur GFCI ne protège PAS contre les surcharges de circuit, les courts-circuits ou des chocs. Par exemple, un choc électrique peut encore se produire si une personne touche les fils électriques chargés en se tenant debout sur une surface non-conductrice, comme un plancher en bois.
  • Page 69: Commande De Ralenti Automatique (Le Cas Échéant)

    Fonctionnement  Figure 15 - Prise de 120 Volts CA, 30 Amp Un débit approprié, non obstrué d'air de refroidissement et de ventilation est important pour corriger le fonctionnement de la génératrice. Ne pas modifier l'installation ou ne pas laisser même un blocage partiel de l'alimentation de ventilation, étant donné...
  • Page 70: Mise À La Terre De La Génératrice

    Fonctionnement 2.6.2 MISE À LA TERRE DE LA GÉNÉRATRICE • Certains moteurs électriques, tels que ceux à induction, nécessitent environ trois fois plus de watts d'alimentation pour le démarrage Les codes électriques locaux peuvent exiger une mise à la terre approprié que pour le fonctionnement.
  • Page 71: Avant De Démarrer La Génératrice

    Fonctionnement Portables 10 kW : *Pompe immergée (1-1/2 HP) ......2800 *Pompe immergée (1 HP) ....... 2000 1.
  • Page 72: Réservoir De Carburant

    Fonctionnement IMPORTANT : Il est important d'empêcher la formation des dépôts de 7. Lorsque le moteur démarre, mettre le levier Choke (Étrangleur) sur la gomme dans les pièces du circuit d'alimentation, comme le carburateur, le position « 1/2 Choke » (Étrangleur à moitié) jusqu'à ce que le moteur tuyau de carburant ou le réservoir pendant l'entreposage.
  • Page 73: Arrêter Le Moteur

    Entretien REMARQUE : Utiliser la prise du chargeur de batterie pour garder la batterie chargée et prête à utiliser. Le chargement de la batterie devrait se faire dans un Si le moteur chauffe, mais ne continue pas à fonctionner, mettre endroit sec.
  • Page 74: Spécifications Du Produit

    Entretien 3.3 SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT 6,5 et 8,0 kW Déplacement ........410 cc 3.3.1 SPÉCIFICATIONS DE LA GÉNÉRATRICE Type de bougie d'allumage .
  • Page 75: Recommandations Générales

    Entretien 3.4 RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES 3.4.3 ENTRETIEN DU MOTEUR La garantie sur la génératrice ne couvre pas les articles qui ont été sujets DANGER à une mauvaise utilisation ou une négligence. Pour recevoir la contrepartie totale de la garantie, l’utilisateur doit entretenir la génératrice comme ...
  • Page 76: Remplacement De La Batterie (Le Cas Échéant)

    Entretien Figure 21 - Écartement de la bougie d'allumage Figure 22 - Filtre à air, 3,6 kW (N° de pièce 078601) Filtre Base 3.4.7 REMPLACEMENT DE LA BATTERIE (LE CAS ÉCHÉANT) La batterie livré avec la génératrice a été fournie complètement chargée. Des précautions doivent être prises lors du branchement de la batterie.
  • Page 77: Entretien De L'écran Pare-Étincelles

    Entretien 3.4.9 ENTRETIEN DE L'ÉCRAN PARE-ÉTINCELLES Figure 26 - Pare étincelles, 6,5, 8 et 10 kW Le silencieux du pot d'échappement du moteur est équipé d'un écran pare-étincelles. Inspecter et nettoyer l'écran au minimum une fois par an (Figures 25 et 26). Si l'unité fonctionne régulièrement, inspecter et nettoyer l'écran plus souvent.
  • Page 78: Généralités

    Entretien 3.6 ENTREPOSAGE À LONG TERME Figure 27 - Réglage du jeu des soupapes Il est important d'empêcher la formation des dépôts de gomme dans Axe de les pièces essentielles du circuit d'alimentation, comme le carburateur, Bras oscillant l'articulation à rotule le tuyau de carburant ou le réservoir pendant l'entreposage.
  • Page 79: Dépannage

    Dépannage 4.1 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur tourne, mais aucun 1. Le disjoncteur de est ouvert. 1. Réarmer le disjoncteur. courant alternatif n'est produit. 2. Cordon mal branché ou défectueux. 2. Vérifier et réparer. 3. Dispositif branché défectueux. 3.
  • Page 80: Garantie D'émissions Pour L'équipement Certifié Epa

    Generac ne peut pas refuser la garantie uniquement en raison de la non-présentation des reçus. Vous devez cependant savoir que Generac pourra refuser tout et / ou partie de la couverture de la garantie ou de la responsabilité si votre appareil et / ou toute pièce de celle-ci ne fonctionne plus du fait d'un usage abusif, d'une négligence, d'une mauvaise maintenance ou de modifications non approuvées.
  • Page 81: Garantie Du Système De Contrôle Des Emissions

    Generac. (6) Si le moteur est inspecté par un service de garantie agréé par Generac, les frais de diagnostic ne seront pas à la charge de l'acquéreur / du propriétaire si la réparation entre dans le cadre de la garantie.
  • Page 82 Generac ne peut pas refuser la garantie uniquement en raison de la non-présentation des reçus. Vous devez cependant savoir que Generac pourra refuser tout et / ou partie de la couverture de la garantie ou de la responsabilité si votre appareil et / ou toute pièce de celle-ci ne fonctionne plus du fait d'un usage abusif, d'une négligence, d'une mauvaise maintenance ou de modifications non approuvées.
  • Page 83: Garantie D'émission Pour L'équipement Certifié Carb

    Generac. (6) Si le moteur est inspecté par un service de garantie agréé par Generac, les frais de diagnostic ne seront pas à la charge de l'acquéreur / du propriétaire si la réparation entre dans le cadre de la garantie.
  • Page 84 D'USAGE POUR UN OBJECTIF PARTICULIER. Toute garantie implicite qui est autorisée par la loi doit être limitée en durée conformément aux conditions de garantie explicite stipulées dans la présente. Certains états ne permettent pas de poser une limite à la durée de la garantie implicite, la limite susmentionnée ne s'applique donc pas à ces derniers. GENERAC NE SERA RESPONSABLE QUE DE LA RÉPARATION OU DU REMPLACEMENT DE LA OU DES PIÈCES TEL QUE SUSMENTIONNÉ.
  • Page 89: Programme De Garantie

    à utilisation non personnelle dans le cadre de la présente garantie. Directives : 1. Toute réparation sous garantie doit être effectuée et / ou traitée par un dépositaire de garantie autorisé / agréé par Generac Power Systems, ou une filiale de Generac.
  • Page 90 être exclue, restreinte ou modifiée. Cette garantie n’est en aucun cas destinée à contourner les dispositions du CGA, sauf dans la mesure permise par cette loi, et ces termes doivent être modifiés dans la mesure nécessaire pour donner effet à cette intention. Si vous faites l’acquisition d’un produit chez Generac Power Systems ou auprès des distributeurs et revendeurs autorisés à...
  • Page 95 Generac ne peut pas refuser la garantie uniquement en raison de la non-présentation des reçus. Vous devez cependant savoir que Generac pourra refuser tout et / ou partie de la couverture de la garantie ou de la responsabilité si votre appareil et / ou toute pièce de celle-ci ne fonctionne plus du fait d'un usage abusif, d'une négligence, d'une mauvaise maintenance ou de modifications non approuvées.
  • Page 96 Generac. (6) Si le moteur est inspecté par un service de garantie agréé par Generac, les frais de diagnostic ne seront pas à la charge de l'acquéreur / du propriétaire si la réparation entre dans le cadre de la garantie.

Table des Matières