Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Owner's Manual
XG 6500-8000 Watt Series Portable Generators
www.generac.com or 1-888-436-3722
DEADLY EXHAUST FUMES! ONLY use OUTSIDE

far away from windows, doors and vents!
NOT INTENDED FOR USE IN CRITICAL LIFE
SUPPORT APPLICATIONS.
SAVE this Manual. Provide this manual to any

operator of the generator.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Generac XG 6500 Serie

  • Page 41: Manuel Du Propriétaire

     N ON DESTINÉ POUR DES UTILISATIONS DE  MAINTIEN DES FONCTIONS VITALES CRITIQUES.  C ONSERVER ce manuel. Fournir ce manuel à tout  opérateur du générateur. www.generac.com ou 1-888-436-3722...
  • Page 42 Table des matières Introduction ...............41 Entretien ..............53 Programme d'entretien ............53 Lire ce manuel au complet ........41 Recommandations générales ..........53 Règles de sécurité ............41 Entretien du filtre à air ............54 Index des normes ............. 43 Nettoyer l'écran pare-étincelles ......... 54 Régler le jeu des soupapes ..........
  • Page 43: Lire Ce Manuel Au Complet

    Introduction INTRODUCTION MISE EN GARDE Merci d'avoir acheté ce modèle fabriqué par Generac Power Systems, Inc. Indique une situation ou une action dangereuse qui, si elles Ce modèle est un générateur compact, haute performance, refroidi par air, ne sont pas évitées, pourraient entraîner des blessures entraîné...
  • Page 44: Règles De Sécurité

    Règles de sécurité RISQUES ÉLECTRIQUES • Ne jamais utiliser la génératrice ni aucune de ses parties en guise de marchepied. Mettre un pied sur l'appareil peut exercer une contrainte • Le générateur produit une tension élevée dangereuse lorsqu'il est utilisé. sur les pièces et les briser, et peut entraîner des conditions d'utilisation Éviter tout contact avec les câbles dénudés, les bornes, les connexions, dangereuses en raison de fuites de gaz d'échappement, de carburant,...
  • Page 45: Index Des Normes

    Règles de sécurité INDEX DES NORMES Identification du générateur En l'absence de normes, codes, lois et règlements pertinents, les informations publiées ci-dessous peuvent être utilisées comme un guide pour l'utilisation de cet équipement. Toujours utiliser la dernière révision publiée des normes indiquées. 1.
  • Page 46: Information Générale

    Information générale 1.1 DÉBALLAGE REMARQUE : Les roues ne sont pas conçues pour être utilisées sur le • Retirer tout le matériel d'emballage. réseau routier. • Retirer la boîte d'accessoires. • Voir la figure 2 et installer les roues et le pied-support du châssis •...
  • Page 47: Informations Au Sujet Des Émissions

    Utilisation 1.3 INFORMATIONS AU SUJET DES ÉMISSIONS Modèle no ..................005796 Puissance nominalemax..............6,5 kW** L'Environmental Protection Agency (EPA) exige que ce générateur soit Puissance de surtension ............. 8,13 kW** conforme aux normes d'émissions d'échappement et par évaporation. Tension CA nominale ..............120/240 Ce générateur est certifié...
  • Page 48 Utilisation 8. Disjoncteurs (CA) – La prise de 30 A est protégée par une paire Figure 3 – Emplacements du générateur de disjoncteurs à réarmement de type bouton-poussoir ou d'un disjoncteur bipolaire à bascule afin de protéger le générateur des surcharges électriques.
  • Page 49: Compteur D'heures - Sans Remise À Zéro

    Utilisation 2.1.1 CONNEXION DELA BATTERIE Lorsque le compteur horaire est en mode Flash Alert (Alerte flash), le message d'entretien alternera toujours avec le temps écoulé en REMARQUE : heures et en dixièmes. Les heures clignotent quatre fois, puis alternent La batterie fournie avec le générateur est complètement chargée. avec le message d'entretien quatre fois jusqu'à...
  • Page 50: Cordons Et Fiches De Branchement

    Utilisation 2.4 CORDONS ET FICHES DE BRANCHEMENT  L es gaz d'échappement du moteur contiennent  du monoxyde de carbone, qui est invisible et inodore. Ce gaz dangereux, s'il est respiré à des 2.4.1 PRISE DE COURANT DOUBLE DE 120 V C.A., 20 A concentrations suffisantes, peut provoquer une AVEC DISJONCTEUR DFT perte de conscience ou même la mort.
  • Page 51: Connexiondu Générateur Au Système

    Utilisation 2.5.2 CONNEXIONDU GÉNÉRATEUR AU SYSTÈME 2.5.4 BRANCHEMENT DES CHARGES ÉLECTRIQUES ÉLECTRIQUE D'UN BÂTIMENT NE PAS brancher des charges de 240 volts sur des prises de 120 volts. Pour connecter l'appareil directement au système électrique d'un bâtiment, il est recommandé d'utiliser un commutateur de transfert NE PAS brancher de charges triphasées sur le générateur.
  • Page 52: Guide De Référence De Puissance

    Utilisation 2.7 GUIDE DE RÉFÉRENCE DE PUISSANCE 2.8 AVANT DE DÉMARRER LE GÉNÉRATEUR Avant de faire fonctionner le générateur, de l'huile-moteur et de Appareil ......Puissance de fonctionnement l'essence devront être ajoutées, comme suit : *Climatiseur (12 000 Btu) .
  • Page 53: Pour Démarrer Le Moteur

    Utilisation Figure 9 – Niveau d'huile IMPORTANT : Il est important de prévenir la formation de dépôts gommeux dans certaines parties du circuit d'alimentation comme le carburateur, le tuyau souple de carburant ou le réservoir pendant le remisage. Les carburants à l'alcool (appelés gazohol, éthanol ou méthanol) peuvent attirer l'humidité, ce qui entraîne la séparation et REMPLIR LE CARTER la formation d'acides pendant le remisage.
  • Page 54: Démarrage Manuel (Lanceur À Rappel)

    Utilisation 2.11 SYSTÈME D'ARRÊT BASSE PRESSION D'HUILE 2.9.1 DÉMARRAGE MANUEL (LANCEUR À RAPPEL) Le moteur est équipé d'un capteur de basse pression d'huile qui • Pour démarrer le générateur, mettre l'interrupteur Marche/Arrêt à la permet d'arrêter automatiquement le moteur lorsque la pression d'huile position Marche.
  • Page 55: Entretien

    Entretien 3.1 PROGRAMME D'ENTRETIEN REMARQUE : NE PAS utiliser un tuyau d'arrosage pour nettoyer le générateur. Suivre les intervalles du calendrier. Un entretien plus fréquent est L'eau peut pénétrer dans le circuit d'alimentation du moteur requis lors d'une utilisation dans les conditions difficiles indiquées et causer des problèmes.
  • Page 56: Entretien Du Filtre À Air

    à air. BRIDE DE SERRAGE REMARQUE : Pour commander un nouveau filtre à air, communiquer avec le centre de services d'entretien autorisé le plus proche en composant le 1-888-GENERAC. Le numéro de pièce du filtre à air est le 073111.
  • Page 57: Régler Le Jeu Des Soupapes

    Entretien 3.5 RÉGLER LE JEU DES SOUPAPES Figure 27 - Réglage du jeu des soupapes Après les 50 premières heures de fonctionnement, vérifier le jeu Culbuteur des soupapes du moteur et ajuster si nécessaire. Goujon de rotule IMPORTANT : En cas de problème lors de cette procédure ou si les Contre-écrou outils appropriés ne sont pas disponibles, apporter le générateur au Tige de...
  • Page 58: Autres Conseils Pour Le Remisage

    Entretien de la batterie • Déconnecter le tuyau de récupération de la soupape de retournement. MISE EN GARDE Pousser le tuyau à travers le passe-fil dans le coin du réservoir de  É viter les jets provenant du trou de la bougie lors carburant.
  • Page 59: Dépannage

    Dépannage 5.1 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur tourne, 1. Le disjoncteur est ouvert. 1. Réarmer le disjoncteur. mais aucune sortie 2. Mauvais branchement ou cordon défectueux. 2. Vérifier et réparer. CA n'est produite. 3. L'appareil branché est défectueux. 3.
  • Page 60 No de pièce du manuel 0K2577 Révision A (05/06/13) Imprimé aux É.-U.

Ce manuel est également adapté pour:

Xg 8000 serieXg 6500 watt serieXg 8000 watt serie

Table des Matières