Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Owner's Manual
XP Series Portable Generator
www.generac.com or 1-888-436-3722
n
DEADLY EXHAUST FUMES! ONLY use OUTSIDE far away
from windows, doors and vents!
n
NOT INTENDED FOR USE IN CRITICAL LIFE SUPPORT
APPLICATIONS.
n
SAVE this Manual. Provide this manual to any operator of
the generator.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Generac XP Serie

  • Page 49 GAZ D'ÉCHAPPEMENT MORTEL ! Utiliser UNIQUEMENT à L’EXTÉRIEUR loin des fenêtres, portes et évents ! L'UTILISATION N'EST PAS PRÉVUE POUR LES MOYENS D'ENTRETIEN ARTIFICIEL DE LA VIE. CONSERVER ce manuel. Fournir ce manuel aux opérateurs de la génératrice. www.generac.com ou 1-888-436-3722...
  • Page 50 Table des matières Introduction ............49 Entretien ............... 63 Effectuer le programme d'entretien .......63 Lire attentivement ce manuel ....... 49 Programme d'entretien ..........63 Règles de sécurité ..........49 Spécifications du produit ..........64 Index des normes............51 3.3.1 Spécifications de la génératrice ......64 3.3.2 Spécifications du moteur .........64 Information générale ..........
  • Page 51: Introduction

    Introduction INTRODUCTION RÈGLES DE SÉCURITÉ Merci d'avoir acheté ce modèle fabriqué par Generac Power Systems,Inc. Dans tout ce manuel, et sur les étiquettes et sur les autocollants apposés Ce modèle est une génératrice entraîné par moteur compacte, à haute sur la génératrice, les blocs DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION et performance, refroidie à...
  • Page 52: Règles De Sécurité

    Règles de sécurité DANGERS GÉNÉRAUX DANGERS D'ÉCHAPPEMENT ET D'EMPLACEMENT • NE JAMAIS faire fonctionner dans un espace clos, dans un véhicule, ou à l'intérieur même si les portes et les fenêtres sont ouvertes. • Ne jamais faire fonctionner dans un espace clos ou à l'intérieur. NE •...
  • Page 53: Risques D'incendie

    Règles de sécurité • Le National Electric Code (NEC, Code électrique national) exige que INDEX DES NORMES le bâti et que les pièces externes électriquement conductrices de la 1. National Fire Protection Association (Association nationale pour la génératrice soient correctement reliés à une mise à terre approuvée. protection contre les incendies) 70 : Le NATIONAL ELECTRIC CODE Les codes électriques locaux peuvent également exiger une mise à...
  • Page 54: Information Générale

    Information générale 1.1 DÉBALLAGE Figure 1 - Assemblage de la roue (6,5; 8 et 10 kW) • Retirez tout le matériel d’emballage. • Enlevez la boîte d'accessoires séparée. • Enlevez la boîte de la génératrice. 1.1.1 BOÎTE D'ACCESSOIRES (6,5, 8 ET 10 KW) Vérifier le contenu de la boîte (Figure 1).
  • Page 55: Fonctionnement

    Fonctionnement Figure 2 – Connexions de la batterie 10. Interrupteur sélecteur de voltage (3,6 et 6,5 kW seulement) - Permet à l'utilisateur de choisir entre les voltages 120/240 ou le voltage 120 seulement. En position de 120 volts seulement, la sortie totale de la génératrice est disponible dans toutes les prises de 120 volts.
  • Page 56 Fonctionnement Figure 3 - Panneau de commande 3 600 watts 000293 Figure 4 - Panneau de commande 6 500 watts 000294...
  • Page 57 Fonctionnement Figure 5 - Panneau de commande 8 000 watts 000295 Figure 6 - Panneau de commande 10 000 watts 000296...
  • Page 58: Fonctionnement Dans Des Températures Froides/Dégivreur

    Fonctionnement Figure 7 - Génératrice contrôles 220cc Engine for 3.6kW Model 410cc Engine for 6.5 & 8kW Models 530cc Engine for 10kW Model 32. Entrée du chargeur de batterie (6,5, 8 et 10 kW) - Cette prise Figure 8 - Soupape d'été/hiver permet à...
  • Page 59: Horomètre - Avec Remise À Zéro

    Fonctionnement 2.2 HOROMÈTRE – AVEC REMISE À ZÉRO 2.3 CORDONS ET PRISES DE CONNEXION L'horo mètre relève les heures de fonctionnement pour la maintenance 2.3.1 PRISE DOUBLE DE 120 VOLTS CA, 20 AMP programmée (voir le tableau) (Figure 9). Fonctionnement : Appuyer et relâcher le bouton (A) de réinitialisation Il s'agit d'une prise de 120 volts protégée contre la surcharge par un pour alterner entre les écrans.
  • Page 60: Prise De 120/240 Volts Ca, 50 Amp (10 Kw)

    Fonctionnement Figure 11 - Prise de 120/240 Volts CA, 30 Amp Un disjoncteur GFCI ne protège PAS contre les surcharges de circuit, les courts-circuits ou des chocs. Par exemple, un choc électrique peut encore se produire si une personne touche les fils électriques chargés en se tenant debout sur une surface non-conductrice, comme un plancher en bois.
  • Page 61: Commande De Ralenti Automatique (Le Cas Échéant)

    Fonctionnement Figure 14 - Prise de 120 Volts CA, 30 Amp DANGER Asphyxie. Le moteur en marche produit du monoxyde de carbone, un gaz inodore, incolore et toxique. Le monoxyde de carbone, s’il n’est pas évité, entraînera la mort ou des blessures graves. (000103) Un débit approprié, non obstrué...
  • Page 62: Mise À La Terre De La Génératrice

    Fonctionnement Branchement au système électrique d'un bâtiment à partir 2.7 PRÉVENTION DE SURCHARGES d'un commutateur de transfert Surcharger une génératrice au-dessus de sa capacité nominale de wattage peut endommager la génératrice et les dispositifs électriques branchés. IMPORTANT : Les branchements pour l'alimentation de secours au Respecter les consignes suivantes pour empêcher la surcharge de l'unité...
  • Page 63: Avant De Démarrer La Génératrice

    Fonctionnement *Pompe à jet ......... . 800 Portables 3,6 - 8 kW Tondeuse à...
  • Page 64: Réservoir De Carburant

    Fonctionnement IMPORTANT : Il est important d'empêcher la formation des dépôts de 7. Lorsque le moteur démarre, mettre le levier Choke (Étrangleur) sur la gomme dans les pièces du circuit d'alimentation, comme le carburateur, le position « 1/2 Choke » (Étrangleur à moitié) jusqu'à ce que le moteur tuyau de carburant ou le réservoir pendant l'entreposage.
  • Page 65: Arrêter Le Moteur

    Entretien REMARQUE : Si le moteur chauffe, mais ne continue pas à fonctionner, Utiliser la prise du chargeur de batterie pour garder la batterie chargée mettre l'étrangleur sur la position FULL CHOKE (Étrangleur complet) et et prête à utiliser. Le chargement de la batterie devrait se faire dans un répéter les instructions de démarrage.
  • Page 66: Spécifications Du Produit

    Entretien 3.3 SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT 6,5 et 8,0 kW Déplacement ........407 cc 3.3.1 SPÉCIFICATIONS DE LA GÉNÉRATRICE Type de bougie d'allumage .
  • Page 67: Recommandations Générales

    Entretien 3.4 RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES 3.4.3 ENTRETIEN DU MOTEUR La garantie sur la génératrice ne couvre pas les articles qui ont été sujets AVERTISSEMENT à une mauvaise utilisation ou une négligence. Pour recevoir la contrepartie totale de la garantie, l’utilisateur doit entretenir la génératrice comme Démarrage accidentel.
  • Page 68: Remplacement De La Batterie (Le Cas Échéant)

    Entretien Figure 20 - Écartement de la bougie d'allumage Figure 21 - Filtre à air, 3,6 kW (N° de pièce 078601) Filtre 000211 Base 3.4.7 REMPLACEMENT DE LA BATTERIE (LE CAS ÉCHÉANT) La batterie livré avec la génératrice a été fournie complètement chargée. Des précautions doivent être prises lors du branchement de la batterie.
  • Page 69: Entretien De L'écran Pare-Étincelles

    Entretien 3.4.9 ENTRETIEN DE L'ÉCRAN PARE-ÉTINCELLES Figure 25 - Pare étincelles, 6,5, 8 et 10 kW Le silencieux du pot d'échappement du moteur est équipé d'un écran pare-étincelles. Inspecter et nettoyer l'écran au minimum une fois par an (Figures 24 et 25). Si l'unité fonctionne régulièrement, inspecter et nettoyer l'écran plus souvent.
  • Page 70: Généralités

    Entretien 3.6 ENTREPOSAGE À LONG TERME Figure 26 - Réglage du jeu des soupapes Il est important d'empêcher la formation des dépôts de gomme dans Axe de les pièces essentielles du circuit d'alimentation, comme le carburateur, Bras oscillant l'articulation à rotule le tuyau de carburant ou le réservoir pendant l'entreposage.
  • Page 71: Dépannage

    Dépannage 4.1 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur tourne, mais aucun 1. Le disjoncteur de est ouvert. 1. Réarmer le disjoncteur. courant alternatif n'est produit. 2. Cordon mal branché ou défectueux. 2. Vérifier et réparer. 3. Dispositif branché défectueux. 3.
  • Page 72 N° de pièce du manuel 0J2884 Rév. G (19/02/15) Imprimé aux États-Unis...
  • Page 75: Garantie Limitée De 3 Ans De Generac Power Systems Sur Les Générateurs Portatifs

    Cette garantie n’est en aucun cas destinée à contourner les dispositions de la CGA, sauf dans la mesure permise par cette loi, et ces termes doivent être modifiés dans la mesure nécessaire pour donner effet à cette intention. Si vous faites l’acquisition d’un produit de Generac Power Systems ou d’un de ses distributeurs et revendeurs autorisés à...

Table des Matières