Bosch TA 250 Mode D'emploi page 125

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Programmierübersicht (Werkseinstellung)
Programmeeroverzicht (fabrieksinstelling)
Vue globale de la programmation (réglage effectué à l'usine)
Panoramica della programmazione (impostazione di fabbrica)
Drehschalter-
Taste
stellung
drücken
Stand van
Druk op
draaischakelaar
toets
Position du
Appuyer s.
bouton de réglage
la touche
Posizione del
Premere il
selettore
tasto
Pour la 2ème et 3ème mise en route et arrêt de la circulation, voir ci-
dessus Effacer tous les points de commutation dont vous n'avez pas
besoin (Appuyer brièvement sur la touche
Per inserire la 2° e la 3° fascia oraria per le funzioni «Ricircolo ON» e
Per cancellare i punti di commutazione oraria non necessari, premere il
6 720 610 304 (04.01)
Anzeige
(Werkseinstellung)
Display
(fabrieksinstelling)
Indication
(réglage à l'usine)
Visualizzazione
display (tra parentesi
le imp. di fabbrica)
2. und 3. Zirkubeginn und Zirku Ende s. o. Nicht benötigte Schalt-
punkte löschen (Taste
2e en 3e begintijdstip en eindtijdstip circulatie zie boven. Verwijder
niet noodzakelijke schakelpunten (druk kort op de toets
display wordt --:-- weergegeven)
«Ricircolo OFF» continuare con la stessa procedura (della tabella
precedente), usata per impostare la 1° fascia oraria.
tasto
C. Ora sul display appare --:--)
Anhang/Aanhangsel/Annexe/Appendice
Einstellbereich
(Tasten
Instelbereik
(toetsen
Plage de réglage
(touches
Campo d'intervento
(tasti
o
C kurz drücken, in der Anzeige erscheint
--:--)
C, sur le cadran apparaît
--:--)
Am TA 250
oder
)
eingestellt
Ingesteld op
of
)
TA 250
Réglée sur le
ou
)
TA 250
Impostato
)
sulla TA 250
siehe
Seite 131
zie pag. 131
C, in het
voir page 131
vedere
pagina 131
Beschreibung
ab Seite
Beschrijving
vanaf pagina
Descr. à partir
de la page
Descrizione da
pagina
17
42
68
97
125

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières